日语一级词汇整理あいうえお 阅读:2009回复:0
あ行
あいそう(愛想) ・ お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ・ あの店員は愛想がよい。「招待」 ・ 愛想を言う。「客套話」 ・ 愛想がない。「親切」 ・ おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ・ 林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対します あくどい ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡毒」 ・ 色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ・ 祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ・ 敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ・ 花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ・ 有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し) ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ・ 道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ・ 彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ・ 遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ・ 彼のあやふやな態度に、彼女は激怒した。「含糊」 あやまち(過ち) ・ 誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ・ 彼はあらっぽい性格に見えますが、実は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ・ ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老実、坦白」 ありふれる(有り触れる) ・ 親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ・ この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思考、想出一條辦法」 ・ 事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ・ 連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料 いいかげん(いい加減) ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適可而止」 ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。僕の英語はいいかげんなものだ。「敷衍、不負責任、馬馬虎虎」 ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 いいわけ(言い訳) ・ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辯解」 ・ 言い訳の手紙を出す。「道歉」 いかに(如何に) ・ いかに熱弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)無論」 いかにも ・ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも優等生のダイプだ。「果然」 いき(粋) ・ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「瀟灑、帥」 いきがい(生甲斐) ・ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。「人生的意義」 いきごむ(意気込む) ・ 山下さんを説得しようと、意気込んで訪ねたのに、留守だった。「興致勃勃」 いくた(幾多) ・ 父は、幾多の困難をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「許多」 いじる(弄る) ・ 彼女は、話しながら髪の毛をいじる癖がある。「撥弄、擺弄」 ・ 人事をいじる。「随便改動」 いぜん(依然) ・ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改めて いたって(至って) ・ いたってのんきな弟は、よく宿題を忘れる。「甚、极」 いちがいに(一概に) ・ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない「一概、一律」 いちどう(一同) ・ 社の発展のために、社員一同、力を合わせて頑張っている。「全体」 いちもく(一目) ・ グラフに表すと、結果は一目瞭然だ。「一目瞭然」 ・ 彼女の才能は誰もが一目置く。「讓歩、自認遜色」 いちよう(一様) ・ 社長の言葉に、みな一様にうなずいた。「同樣」 いちりつ(一律) ・ 全社員一律2パーセントの昇給が決定した。「一律」 いちれん(一連) ・ 一連の問題解決にむけて、話し合いが行われている。「一連串」 いっかつ(一括) ・ 時間がないので、三つの議案を一括して審議する。「匯總、一包在内」 いっき(一気) ・ 日頃から鍛えている彼は、120段の階段を一気にかけ上がった。「一口気、一下子」 いっきょに(一挙に) ・ 作品を一挙に完成させる。「一舉、一下子」 いっしん(一心) ・ 母は、息子の無事を一心に祈った。「一心一意」 いっそ ・ 毎月、こんなに高い家賃を払うのなら、いっそのことマンションでも買おうか。「索性、倒不如」 いっぺん(一変) ・ 彼の言葉で、その場の雰囲気が一変した。「突然改變」 いと(意図) ・ 著者の意図がよく分からない本だった。「意図」 いびき(鼾) ・ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼嚕」 いまさら(今更) ・ いまさら謝られても、もう遅い。「現在才、事到如今」 いまだ(未だ) ・ もう12月だというのに、私はいまだに志望校を決めていない。「尚未、仍然」 いやいや(嫌々) ・ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉強強」 いやに ・ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、過於」 いんき(陰気) ・ 彼女は美人だが、陰気な性格だ。「憂鬱、鬱悶」 うけとめる(受け止める) ・ キャッチャーは、ピッチャーが投げた鋭い変化球を受け止めた。「擋住」 ・ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」 うちあける(打ち明ける) ・ 妻に転職したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率説出、毫不隱瞞的説出」 うちきる(打ち切る) ・ 発掘調査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」 うちこむ(打ち込む) ・ 相手のコートへ、球を強く打ち込んだ。「打入」 ・ 仕事に打ち込んでいる。「專心致志、全神貫注、迷戀」 うちわけ(内訳) ・ 出張費の内訳を説明した。「詳細内容」 うっとうしい(鬱陶しい) ・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「陰鬱、沉悶」 うつむく(俯く) ・ 恥ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低頭」 うつろ(虚ろ) ・ 何を考えているのか、高橋さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」 うつわ(器) ・ 料理を器に盛る。「容器」 ・ 彼は全員をまとめるリーダーの器ではない。「才幹、人才」 うでまえ(腕前) ・ たいした腕前だ。結婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本領、手藝」 うぬぼれ(己惚れ) ・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが強い。彼女は美人だとうぬぼれている。「驕傲、自負」 うまれつき(生まれつき) ・ 彼女がだれにでも優しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」 ?うるおう(潤う) ・ 畑が雨で潤った。「湿潤」 ・ 臨時収入で懐が潤った。「寬裕、補益」 うわまわる(上回る) ・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」 うんざり ・ 食べすぎたので、料理を見ただけでうんざりする。「厭膩、厭煩」 うんよう(運用) ・ 資産の運用を誤ると会社の経営が危なくなる。「運用」 えんかつ(円滑) ・ 交渉が円滑に進んで安心した。「圓満、順利」 えんきょく(婉曲) ・ 日本語の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉轉、委婉」 えんまん(円満) ・ 紛争が円満に解決することを祈っている。「圓満、美満」 おいこむ(追い込む) ・ 彼女を自殺に追い込んだ原因は、友達のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」 ・ 鶏を小屋に追い込む。「趕進」 ・ ゴール前で一気に追い込む。「最後階段的努力,加勁」 ・ この行を前ページに追い込むこと。「擠排、移前」 おいて(於いて) ・ 学業においても、運動においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」 おう(負う) ・ 現在の彼の成功は、母親の教育に負うところが大きい。 ・ 失敗した責任を負う。「担負、蒙受」 ・ 子どもを背中に負う。「背、負」 おおかた(大方) ・ おおかたの予想どおり、小林氏は当選した。「大家、広泛的人們」 ・ おおかたの話は王さんから伺いました。「大部分、大致」 おおがら(大柄) ・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花紋、大花様」 ・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」 | おおげさ(大袈裟) ・ 彼女の話は、いつも大げさだ。「誇張、誇大」 おおすじ(大筋) ・ 事件のおおすじが、警察側から発表された。「梗概、主要經過」 おおまか(大まか) ・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、馬馬虎虎」 おくびょう(臆病) ・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を見ても逃げる。「膽小、怯懦」 おごる(奢る) ・ 今度夕食をおごるから、今日の残業かわってくれない。「請客」 ・ 奢った生活をしている「奢侈」 ・ 口が奢る「講究吃、品位高」 おしきる(押し切る) ・ 彼女に押し切られて、卒業旅行はイギリスに行くことになった。「堅持到底、排除(反対、困難)」 ・ 干し草を押し切って馬の餌にする。「切断」 おしこむ(押し込む) ・ 朝のラッシュ時は、駅員が乗客を電車に押し込んでいる。「塞進」 おしよせる(押し寄せる) ・ 突然の夕立に、広場にいた人々が一斉に駅構内に押し寄せた。「湧上來、蜂擁而至」 ・ 邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一辺」 おそくとも(遅くとも) ・ 今夜は、遅くとも8時には帰るよ。「至遅、最晩」 おそれ(恐れ) ・ 大型の台風が上陸する恐れがあります。「憂慮、擔心」 ・ 恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犢不怕虎」 おそれいる(恐れ入る) ・ わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不擔當、不勝感激」 ・ 君の腕前には恐れ入った。「佩服」 ・ こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃驚」 おだてる(煽てる) ・ 彼は、おだてるとすぐいうことを聞いてくれる。「給戴高帽、煽動、慫恿」 ・ 豚もおだてりゃ木に登る。「受到慫恿豬也能上樹。指經不起吹捧 おちこむ(落ち込む) ・ 不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」 ・ 落選した野口候補は落ち込んでいる。「鬱悶、不痛快」 ・ やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落 おてあげ(お手上げ) ・ 毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手無策、毫無辦法」 おどおど(おどおど) ・ 少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「揣揣不安、心驚 おどす/おどかす(脅す) ・ 彼は議員に対し、汚職を暴露するとおどしていた。「威脅、嚇嗁」 おのずから(自ずから) ・ 今、何に興味があるか考えれば、おのずから、自分の進むべき道が見えてくる。「自然而然的」 おびえる(怯える) ・ 小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」 おびただしい(夥しい) ・ 事故現場には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」 おびやかす(脅かす) ・ あの選手も、新人選手に、レギュラーの座を脅かされている。「威脅」 おびる(帯びる) ・ 秋になり、木の葉が赤みを帯びてきた。「帯有、含有」 ・ 剣を帯びる。「佩帶」 ・ 特別の使命を帯びている。「擔負」 おまけ ・ 子どもの頃、おまけが欲しくて、よくお菓子を買った。「減価」 ・ 全部買ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作爲贈品)附送、白送」 ・ おまけをつける。「添枝加葉、誇大其辤」 おもいつき(思いつき) ・ ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、設想」 おもむき(趣) ・ 時には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、風趣」 ・ それは以前とは趣を異にしている「情形、局面」 おもんじる(重んじる)・ 最近は、学歴よりも能力を重んじる企業が増えてきたそうだ。「重視、器重、尊重」 およぶ(及ぶ) ・ 私の日本語能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「趕得上、匹敵」 ・ 被害が全国に及ぶ。「渋及、達到」 おりかえす(折り返す) 武汉日语培训学校pingcheng.soxsok.com/ ・ 友人から手紙が届いたので、折り返し返事を書く。「折疊」 ・ 急用で、途中から折り返す。「返回」 ・ 折り返して電話する。「反復」 おろそか(疎か) ・ 一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」 おんわ(温和) ・ この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に適しているそうだ。「温和 |
最新喜欢:跨境电商运营... |