哪位高手帮我翻译一下「春のおとずれ」这首歌 阅读:5024回复:9
春のおとずれ(1973)
作詞:山上路夫 作曲:森田公一 唄:小柳ルミ子 春(はる)のなぎさを あなたとゆくの 砂(すな)に足跡(あしあと) のこしながら はじめて私(わたし)の 家(うち)にゆくのよ 恋人(こいびと)がいつか 出来(でき)たらば家(うち)へ つれておいでと 言(い)っていた父(ちち) 夢(ゆめ)に見(み)てたの 愛(あい)する人(ひと)と いつかこの道(みち) 通(とお)るその日(ひ)を お茶(ちゃ)をはこんだ 障子(しょうじ)の外(そと)に 父(ちち)とあなたの 笑(わら)う声(こえ)が 聞(き)こえて来(き)たのよ とても明(あか)るく 幸(しあわ)せなくせに なぜ泣(な)けてくるの 母(はは)のほほえみ 胸(むね)にしみたわ 帰(かえ)るあなたを 見送(みおく)る道(みち)は おぼろ月夜(つきよ)の 春(はる)の宵(よい)なの 在虾米音乐听的小柳唱的一首歌,个人比较喜欢,可惜网上找不到中文译文。希望有会日语的朋友翻一下,不用追求诗意,逐词逐句落实就行。先谢了。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
如果想听听这歌可点击:http://www.xiami.com/song/1769496594
|
|
|
我看得懂大概的意思:
是讲一个女的和男朋友在湖边走,留下一排脚印,今天是她第一次带男朋友回家见父母。过去父亲经常叮嘱她,带男友回家来看看。 男朋友和父亲相谈甚欢,女的高兴的哭了,最后两句好像是在美丽的春天的月色中,女的送别男友的场景的描写。 因为这是歌词,而且也是初学者,所以好多关键地方都看不懂,无法逐句翻译。 要学日语的话,可到这里看看:http://www.douban.com/group/ner/ 。 |
|
春のおとずれ 春日里的来访
春(はる)のなぎさを あなたとゆくの 我们一起来到春日的岸边 砂(すな)に足跡(あしあと) のこしながら 沙滩上留下了我们的脚印 はじめて私(わたし)の 家(うち)にゆくのよ 这是第一次去我家啊 恋人(こいびと)がいつか 出来(でき)たらば家(うち)へ 父亲说过,啥时带个女婿回来瞅瞅? つれておいでと 言(い)っていた父(ちち) 夢(ゆめ)に見(み)てたの 愛(あい)する人(ひと)と 梦里,何日能与心爱的人一起踏上这条路 いつかこの道(みち) 通(とお)るその日(ひ)を お茶(ちゃ)をはこんだ 障子(しょうじ)の外(そと)に 泡好茶(?),门外传来你和爸爸爽朗的笑声 父(ちち)とあなたの 笑(わら)う声(こえ)が 聞(き)こえて来(き)たのよ とても明(あか)るく 幸(しあわ)せなくせに なぜ泣(な)けてくるの 明明觉得很幸福,为啥老眼泪花花的 母(はは)のほほえみ 胸(むね)にしみたわ (此句不知。妈妈的笑容一直在我心中?) 帰(かえ)るあなたを 見送(みおく)る道(みち)は 送你回家的路上 おぼろ月夜(つきよ)の 春(はる)の宵(よい)なの 朦胧的月,春天的夜 哈哈,自己的理解哈,感觉有些地方不通顺,错的地方还请大家多多指正 |
|
没找到下载的地方啊,是要收费下载的吧。
图片:春のおとずれ 小柳ルミ子 春のおとずれmp3 春のおとずれ歌词.png |
|