日语有声书源氏物語[与谢野晶子语译](部分)附PDF 阅读:31553回复:77
日语有声书源氏物語[与谢野晶子语译](部分) 附PDF MP3约971.2MB[经去重]
本人在新浪共享资料曾分享源氏物語日语有声书,源氏物語原文只部分,源氏物語[与谢野晶子语译]则实际只有一空文件夹.主要是上传难.后源氏物語(原文).分享到了115盘.源氏物語[与谢野晶子语译]则等于没有正式分享过.只次拿出来,可惜只能是部分.原先下载了完整的刻录在光盘,没找出来.临时下载找不到完整版.文件正下载上传360云盘中.大约六分之一强.文本我届时从青空文库做PDF.[近上青空文库发现被重置],不过青空文库大家有办法解决,可去电驴资源下个.我这儿打开会乱码.完整有声书如真有需要者,我去翻找光盘. 如有需者,须先回复.但回复.回复后楼主自然知道.非卖品,仅供学习参考,切勿商业利用. 图片:360截图20160801163859648.jpg 等下载上传完成后提供360云盘分享链接.这就是我准备分享的文件.上传中. 现已完成上传.2016-08-08 本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到 [wuzhongy于2016-08-08 17:50编辑了帖子]
|
|
|
回复:日语有声书源氏物語[与谢野晶子语译](部分)附PDF
因我这儿"青空文库"被重置.哪位能从那儿做一下源氏物語[与谢野晶子语译]的文本吗? |
|
|
回复:kicote
回复:kicote:静候大作的问世。
我只分享日语有声书,如是要抬杠以后就干脆免进. |
|
|
回复:kicote
您过谦了,您的分享是纯付出,在下完全是褒奖之辞。
首先,分享与"作"完全无关.因此无从谈"谦".因此何来的"奖"该当. 其次是我不认为自己是纯付出.付出与收获不可能追求绝对的对等.又不是做买卖.有时别人的小小帮助,会成为雪中之炭.因为还真金钱都不一定能买到.我在声同就得到过很多帮助.不举例了.都没有人付出,还真会有天上掉的馅饼?付出与收获时间与内容都是可能错开的. 并非每个人都一样.我怎么愿纯付出呢,声同的iws的阿拉伯语听说教程磁带转MP3我耿耿于怀.象IWS我就告诉他离远点好了. 再则我也没有要强送自己的学习资源,只不过考虑分享了有时不一定减少,有时还多少能换取别人帮助.不分享我自己放着自己要用的.可用的. 本资源我已由私信发给回复过的两位[华南虎604692228],.不要可不取.我发出是当他们要资源的.不是"大作".看清帖子. 我的资源也是从网上获取的.搜或碰.当然也有得到别人的帮助.这样我才为自己创造了学习的条件.有时多付出点也不要紧. [wuzhongy于2016-08-09 15:58编辑了帖子]
|
|
|