[拙译]假如生活欺骗了你

阅读:10865回复:15
2018-07-07 17:55
写私信
楼主#

假如生活欺骗了你  /(俄)普希金
译:查良铮
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨。
不顺心时暂且克制自己,
相信吧,快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬着未来;
现实总是令人悲哀:
一切都是暂时的,转瞬即逝;
而那逝去的将变为可爱。


[拙译]
Se vivo vin trompas,
Ne malĝoju, ne koleru!
En la tago de malĝojo, paciĝu:
Gajaj tagoj venos, kredu.
Koro vivas morgaŭ;
Numtempo estas malgaja:
Pasas malĝojo tre baldaŭ.
Tio, kio pasas, estas beleta.
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
沙发#
مېنى پۇشكىن سۆيگەنلىكىنى ھېس قىلدىم
我感觉普希金爱我

[天上的狮子于2018-07-09 20:02编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
2018-07-09 17:46
写私信
板凳#
天上的狮子:مېنى پۇشكىن سۆيگەبلىكىنى ھېس قەلدىم回到原帖
Mi bedaŭras ke mi ne povas konpreni tiun frazon kiun vi respondis al mi.
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
地板#
eger men turmushni aldiwalghan bolsam
假如我欺骗了生活
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
2018-07-13 22:40
写私信
4#
天上的狮子:eger men turmushni aldiwalghan bolsam
假如我欺骗了生活
回到原帖
Do tiel estas tre interese.
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
5#
bamboo:Do tiel estas tre interese.回到原帖

Jes, mi estas interese. Se vi volas, vi ankau povos esti tre interese
 
[天上的狮子于2018-07-14 20:53编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
6#
bamboo:Do tiel estas tre interese.回到原帖
Chu vi volas instrui esperanton al mi
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
2018-07-14 22:54
写私信
7#
天上的狮子:Chu vi volas instrui esperanton al mi回到原帖
Certe, mia plezuro.
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
bamboo:Certe, mia plezuro.回到原帖
he, gi ankau estas mia plezuro, ke vi volas al mi instrui esperanton, dankon
9#
mi lernas esperanton kaj ghis nun mi jam lernis kvin tagojn
[天上的狮子于2018-07-19 23:23编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
10#
hodiau estas la mia kvina tago por lerni esperanton
[天上的狮子于2018-07-19 23:44编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
11#
sed mi ne scias, chu mi parolas esperanton jese au maljese
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
12#
en tiu dimancho mi nenien iros, lernos esperanton hejme
[天上的狮子于2018-07-23 13:34编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
13#
Hodiau estas la naua tago de mia esperanton lerno

mi volas diri, ke mi esperas ke nia lando eterne prosperas
jes, mi esperas nian landon eterne  prosperanta,neniam forfloronta
[天上的狮子于2018-07-23 12:46编辑了帖子]
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
2018-07-29 22:04
写私信
14#
没有假如哦,生活就在骗我,天天在骗我。生活你这个大骗子去死吧!~
15#
kian ajn vivon vi havas, ne gravas.
ne gravas kiel ajn vivo trompis vi, ne estu melankolia, ne indignu
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر