Dutch assimil

阅读:9553回复:7
2012-05-10 21:46
写私信
楼主#
好象没有看到网上有,我从图书馆借的cd,转录成mp3
一点点传
大家别急,关键要学

2012-05-11 15:49
写私信
沙发#
1-6 (pdf)
附件名称/大小 下载次数 最后更新
AD_1_6.zip (981KB)  42 2012-05-11 15:48
2012-05-11 16:04
写私信
板凳#
Re:Dutch assimils 1 (mp3)
01 les 1.zip.003.zip01 les 1.zip.002.zip01 les 1.zip.001.zip

前几课的mp3比较大,要分卷压
改名: 把文件最后的ZIP去掉,再解压缩
rename:
01 les 1.zip.001.zip  ==> 01 les 1.zip.001

01 les 1.zip.002.zip  ==> 01 les 1.zip.002

01 les 1.zip.003.zip  ==> 01 les 1.zip.003
2012-05-14 19:13
写私信
地板#
Re:Dutch assimil- les 2
voor unzip: doe de zelfde as les 1.
附件名称/大小 下载次数 最后更新
02 les 2.zip.003.zip (160KB)  27 2012-05-14 19:08
02 les 2.zip.001.zip (1024KB)  27 2012-05-14 19:09
02 les 2.zip.002.zip (1024KB)  27 2012-05-14 19:10
2012-05-14 19:27
写私信
4#
vanndag had ik de laaste nederland cours . ik heb een mooie liedje te raden


onderweg van abel     (-- cn.last.fm/music/Abel/_/Onderweg)
Langs me heen gaan huizen
Het is stil achter de ruiten
Wie kan mij zien
In blauw verlichte treinen
Je hart is zo dicht bij me
Maar het klopt niet

En 't is allang verleden tijd
Je zwarte haren en je lach
Dat je heel de wereld voor mij was
Het zit nog veel te diep in mij
Dat ik mocht delen wat jij had
Je door m'n haren ging en zei

Je kent m'n stem niet
Wie ik ben is wat je nu ziet
Wil je dansen met illusies
In gedachten
Ben je verder dan het heden
Wil je terug naar je verleden
Zegt je dat iets

En 't is allang verleden tijd
Rode wijn op een terras
Dat je heel de wereld voor mij was
Het zit nog veel te diep in mij
Maar ik vergat hoe jij me zag
Dat ik zo anders ben dan jij

Ik loop de straat in
Maar het zal mij nooit verwarmen
Omdat het mij niet kan omarmen
Wie zou mij zien
Het liefst zou ik willen schreeuwen
Ik zou oneindig willen schreeuwen
Maar het gaat niet

Jij bent nu alleen van mij
Ik kan de wereld laten zien
Dat het zo beter is misschien
Het is allang verleden tijd
En ik vergat hoe jij me zag
Dat ik zo anders ben dan jij
2012-06-11 20:52
写私信
5#
Re:Dutch assimil- les 3-4
les3 :    03 les 3.zip.001.zip03 les 3.zip.002.zip
 
les4:    04 les 4.zip.001.zip04 les 4.zip.002.zip04 les 4.zip.003.zip
2012-06-11 21:10
写私信
6#
Dutch assimil -les 5-6
les5 :05 les 5.zip.001.zip 05 les 5.zip.002.zip
 
 
les6 06 les 6.zip.001.zip 06 les 6.zip.002.zip 06 les 6.zip.003.zip
7#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!