谢谢Qasoqaanga ,四五千年的历史了,语言的历史也很精彩啊。
不知道Qasoqaanga 看过泰语的书没有,这些天我看了下论坛里的泰语资料.我觉得泰文很复杂. 不知道在中国有使用泰语的人群吗? |
|
|
qasoqaanga完全沒有瞭解過泰文,只知道藏緬語族內,國內西南的一些民族語言是最難的,其他藏緬語都簡化了,越現代越解放。泰文是藏緬語嘛?我忘記了。泰文聽說和傣文是變體?
|
泰语属于汉藏语系壮侗语族,本人学过一点泰语,觉得并不难,主要是泰文看上去复杂些,需要花点时间记忆学习。从声同论坛的泰语版块和豆瓣网泰语小组可以看出,目前国内学泰语的人在快速增长,网上泰语资料也非常丰富。究其原因,大概是去泰国旅游、生活、做生意的人日益增多以及受一些泰国流行影视的影响(如《暹罗之恋》)。另一面,泰国学汉语的人似乎也日渐增多,我的msn上有不少学汉语的泰国人(大学生)。
|
|
|
watson1981 谢谢你,我听说泰语会通过句子的音调来辨别意思?我不明白这是种什么语法。
Qasoqaanga ,虽然没接触过泰文,但我知道你的梵语非常好。我对梵于一点也不知道,但我特别的喜欢印地语,梵文我的字母也是天城体吗?梵文跟印地语的关系是什么呢? |
|
|
你應該問,印地語也使用天城體嗎?印地語和其他一些印度的語言都是梵語的通俗化方言化的結果,他們簡化了很多梵文的語法。具體情況可以問問印地文論壇的壇友,qasoqaanga不清楚印地文離開梵文究竟有多遠。還有,印地語和烏爾都語原本一種語言,和馬來語與印度尼西亞語,荷蘭語與阿非利加語一樣,都是一種語言分化的結果。
有機會請你介紹一下印地語,qasoqaanga對此一無所知。 漢藏語系的很多語言都是以聲調為特徵的,漢語就是如此,泰語估計也這樣。 |
本帖最后由 卡托里克 于 2010-3-16 14:43 编辑
谢谢,Qasoqaanga。的确应该这样提问的。我对东亚语言的认识只有印地语和希伯来语,这2中语言我看过点。 我知道印地语源自梵语,但2这具体的认识和比对没有过,所以我只能向Qasoqaanga请教了。 我再次很佩服Qasoqaanga 的知识,哈哈。这句:印地語和烏爾都語原本一種語言,和馬來語與印度尼西亞語,荷蘭語與阿非利加語一樣,都是一種語言分化的結果。(我只知道印地语和乌尔都语的关系) 原来还有很多语言都有这样的变体呀。 |
|
|
远远不止这些。物种因地而变异,何况以人为载体的语言。
|
诸位既然下载,学习了,就要互相交流。语言表达的错误越来越少,就意味着越来越精通。
|
你可以穀歌 latin primer kennedy pdf,有電子文檔,不過版次不同而已。瓦羅再次推薦此書。
|
还是自学谢大任的和萧原的课本,有问题再一起学习。qasoqaanga快速领你们入门应该没问题。
|
打印用不了几个钱。如果看完能掌握了拉丁文,500元买一本老书也值得。
|