[提问]Longae nôn sunt tuae viae.

阅读:4190回复:5
2011-10-31 11:48
写私信
楼主#
RT 这句话中的tuae是否应该理解为与viae保持一致?类似Esperanto的Longaj ne estas viaj stratoj.

最新喜欢:

跨境电商运营...
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
2011-10-31 19:00
写私信
沙发#
应该说三个-ae都保持性数格一致。这个问题尽管相当初级,但鼓励提问。
2011-10-31 20:05
写私信
板凳#
回 1楼(Qasoqaanga) 的帖子
实际上是有点不理解 tuae (或者说不习惯)这样的用法,以前学过的外语(英语、日语)都没有这样的,只找到esperanto有类似的语法~~
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
2011-10-31 20:07
写私信
地板#
是要保持一致,因为meus -a -um ,tuus -a -um,都是形容词性的物主代词。
2011-10-31 22:33
写私信
4#
性數格的變化是人類語言的普遍現象。古代英語也常見。現代英語也有。西方主要語言就更不要說了。
2011-10-31 23:47
写私信
5#
回 3楼(yu1han1) 的帖子
这个还没有学到,代词目前只学习了:
tua mea quis cuius cui quem quod(nom ; acc)
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.