这句话译成拉丁语怎样才地道?

阅读:3364回复:4
2012-02-27 20:27
写私信
楼主#
Some of allies were friendly to the Romans, others to the Gauls.
拙译:
Sociorum alii Romanis, alii Gallis, erant grati.

请方家斧正!Dankon!

最新喜欢:

跨境电商运营...
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
2012-02-28 09:30
写私信
沙发#
用dativum amicus esse似乎好些?
2012-02-28 09:43
写私信
板凳#
回 Qasoqaanga 的帖子
Qasoqaanga:用dativum amicus esse似乎好些? (2012-02-28 09:30) 

嗯,amicus,a,um 还有这个形容词。那么:
Socirorum alii Romanis, alii Gallis, amici erant.
这个行不?
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.
2012-02-28 12:45
写私信
地板#
ALII SOCIORVM ROMANIS AMICI ERANT ALII AVDEM GALLIS.
2012-02-28 14:24
写私信
4#
AVDEM
这个词还没学到,得去查查~~
Montoj kaj maroj ne povas dividi kaj demoralizi popoloj kun sama volo.