拉丁文動詞講座 阅读:5237回复:5
拉丁文動詞講座 001.拉丁文字母 拉丁文的母音字母中,只有a、i和u是簡單母音,而e和o是複合元音。這點和梵文完全一致。字母e由a+i組成,o由a+u組成。例如,amaimus>amemus。複合元音ae和oe是由ai和oi演變過來的。複合元音au下文在敘說。梵文母音有三級,a>aa>aa;i>e>ai;u>o>au。拉丁文沒有這個概念,但有這個事實。 母音i和v,既是標準單母音,也是相關的半母音[j]和[v]。字母j和u是後期的,為的是區分出[j]和[v]。動詞moneo>mon-(e)-vi>monvi>monui。母音組合uv為了能有所區別,經常會因變成uc。動詞fluo>fluvsi>flucsi>fluxi。字母g和c原本是一個字母,在完成時構成時經常g被替換成c。字母x是複合輔音,由c+s複合。字母s在母音之間,在上古拉丁文中常常音變成r。002.特殊的完成時構成 拉丁文和梵文一樣,動詞的完成時態變化要將詞根第一音節重複。其中重複音節的母音a通常以e-i成對變化。動詞fallo>fafalli>fefelli;cado>cacadi>cecidi。母音u和o重複時,通常不變。動詞tundo>tutudi等等。如果動詞有首碼,那麼音節不重複。需要說明的是,完成時的詞根重複構成法,在梵文裡是規則,但在拉丁文裡已經成為孑遺,這類動詞數量大致有30多個。有些動詞完成時構成時,音節往往有脫落、增加、變音以及融合等表現,以至於不容易被分辨出。 譬如動詞ago,首音節為母音,則重複首音節a:a-agi音變成a-igi,在融合成第二級母音egi。動詞capio,重複首音節為ca-capi,音變成ca-cipi,首音節輔音脫落成ca-ipi,再變成第二級cepi。有個別動詞現在時構成也是用重複首音節的方法,那是極其罕見的:詞根gen重複首音節為gi-geno,再詞根母音脫落成gi-gno;詞根sta構成si-sto。詞根cre增加輔音襯音n,這在梵文中有這一類動詞變位法,構建了cerno這個動詞的現在時詞形。 |
最新喜欢:跨境电商运营... |
002.特殊的完成时构成 拉丁文和梵文一样,动词的完成时态变化要将词根第一音节重复。其中重复音节的元音a通常以e-i成对变化。动词fallo>fafalli>fefelli;cado>cacadi>cecidi。元音u和o重复时,通常不变。动词tundo>tutudi等等。如果动词有前缀,那么音节不重复。需要说明的是,完成时的词根重复构成法,在梵文里是规则,但在拉丁文里已经成为孑遗,这类动词数量大致有30多个。有些动词完成时构成时,音节往往有脱落、增加、变音以及融合等显现,以至于不容易被分辨出。 譬如动词ago,首音节为元音,则重复首音节a:a-agi音变成a-igi,在融合成第二级元音egi。动词capio,重复首音节为ca-capi,音变成ca-cipi,首音节辅音脱落成ca-ipi,再变成第二级cepi。有个别动词现在时构成也是用重复首音节的方法,那是极其罕见的:词根gen重复首音节为gi-geno,再词根元音脱落成gi-gno;词根sta构成si-sto。词根cre增加辅音衬音n,这在梵文中有这一类动词变位法,构建了cerno这个动词的现在时词形。 003、完成時的詞根輔音變化 拉丁文輔音字母中,只有x是合成的,一定要時刻將其視為c+s。這樣做有許多記憶上的便利。另外字母g經常被c替代,這是因為本是一個字母的緣故。 在完成時詞尾-si之前,詞根末輔音g大都變成c,繼而合成為-xi。動詞rego+si=rexi。字母qu-等于c,因此coquo>coxi。字母h與c發音部位都靠后,因此也經常被替代為c。動詞veho>vexi。另外字母v由于種種原因也經常被替代為c。動詞vivo>viv+si>vixi。動詞fluo>fluv+si>fluxi。字母g在l、r與-si之間,則脫落。動詞mergo>mersi。 唇音字母b在詞尾-si之前則要清化成p。動詞scribo>scripsi。字母m則有兩種方式任選,一為插入字母p,二為不變化。動詞sumo>sumpsi或sumsi。 舌音字母d、t、l在詞尾-si之前變化有三種情況:第一,舌音脫落,動詞ardeo>ard+si>arsi;第二,詞尾-si的s脫落,動詞verto>vert+si>verti;第三,同化于s,動詞gero>ger+si>gessi。 |
004、動詞人稱詞尾
學習拉丁文者不必學習梵文,但是了解一些梵文知識則會增加一下學習拉丁文的興趣。帕你尼的后人將梵文動詞分成十個類別,主要是基于動詞現在時變化的不同。這是個類別中,第一類動詞的數量占據梵文動詞總數的絕大部分。這類動詞現在時變化時,通常在詞根元音中插入加強型元音a,再于詞根尾例行添加襯音a,看例子:budh(知道)>b+a+udh>bodh>bodh+a+ami(我知道)。buddha(佛陀)<budh+ta(知道了的、通曉了的、覺悟了的)。另外,第十類動詞變位的顯著特征就是,詞根+aya+人稱詞尾。拉丁文動詞的第一、第二和第四類變化與梵文第十類動詞關系密切。 以下比較格式為: 梵文詞根+襯音+人稱詞尾 = 拉丁文詞根+襯音+人稱詞尾 kam+aya+si = (k)am+a+s(i) kam+aya+ti = (k)am+a+t(i) kam+aya+mas = (k)am+a+mus kam+aya+nti = (k)am+a+nt(i) aya與a對應,這就是拉丁文第一類動詞。 man+aya+si = mon+e+s(i) man+aya+ti = mon+e+t(i) man+aya+mas = mon+e+mus man+aya+nti = mon+e+nt(i) aya與e對應,這就是拉丁文第二類動詞。 svap+aya+si = sop+i+s(i) svap+aya+ti = sop+i+t(i) svap+aya+mas = sop+i+mus svap+aya+nti = sop+iu+nt(i) aya與i對應,這就是拉丁文第四類動詞。 拉丁文和梵文的相似程度遠不止這些。囿于瓦羅的理解能力,只能做些點到為止的介紹。真是由于語言之間的比較歸納,才建立起最初的印度日耳曼語系,才能釋讀出赫梯文、吐火羅文之類的滅絕的印歐語言。學外語可以縱向學習,專研一門語言的秘境,也可以橫向比較,增加趣味。業余學習,一切以好玩為目的。 |