【马来班顿】每周更新一个马来班顿~希望大家多多支持~

阅读:12721回复:6
2011-03-29 20:27
写私信
楼主#
一、首先介绍一下马来的班顿~
马来班顿
  班顿(Pantun),是马来社会中最古老的一种诗歌,通常是由四行组成一首,故称为马来四行诗;歌词多属抒情,又称为马来四行抒情诗。也有六行和八行的,不过为数不多。
  班顿的押韵有严格的规定,遇到四行一首的班顿,其第一与第三行的最后一个字音要押同韵,第二和第四行的最后一个字音也是同韵。六行一首的班顿,是一、四,二、五和三、六行的最后一个字音同韵。八行一首的班顿是一、五,二、六,三、七,和四、八行同韵。
  另外一种班顿,是由数组班顿连环配合起来的,称为连环班顿(Pantun Berkait),是马来班顿中最难的一种。
  马来班顿最初是以口传流布于民间,据传在二千年前已有。文字书写的班顿可从西元十六世纪成书的马来纪年里找到证据;其书收录许多优美动听的班顿。现在班顿仍在蓬勃地发展,在马来人的言谈中,宴会庆典上,或者在歌唱舞蹈和朗诵会上,都缺少不了班顿。
  在其他语文里,也有类似班顿形式的诗歌,但名称不称为“班顿”。如爪哇的Parikan,巽他地区的Susuwalan或Sindir,亚齐的Panton,峇达的Umpama或Ende-Ende,明古磷和米南加保的Rejong,名称虽异,其构造法却与班顿相同,可算是马来班顿的一种。在马来群岛以外的国家,也有类似班顿的诗体产生。印度支那出现的一种恋歌,其构造法和班顿并无两样。西班牙的Copla诗歌,也是马来班顿的孪生。
(来自百度百科班顿词条http://baike.baidu.com/view/627853.htm#3

二、下面就是第一个班顿~
Kalau ada sumur di ladang,
Boleh kita menumpang mandi;
Kalau ada masa yang panjang,
Boleh kita berjumpa lagi.

词语解释:kalau 假如    ada 有  
sumur 井   di 在(地点介词)
ladang 农场,种植园,空旷地  boleh 可以
kita 咱们  menumpang(词根tumpang)一起做
mandi 洗澡   masa 时间
yang ……的(加在形容词前面,表示该词的实际意义)
panjang 长  berjumpa(词根jumpa)见面
lagi 再次

*:Berjumpa lagi就是马来语里的再见。

大意:假如在农场里有井
我们就可以一起洗澡
假如时间够长
我们还可以再见面

这首班顿是马来人喜欢在聚会啊,宴席啊将要结束的时候念的,表达对宴席就要散了的不舍以及对再次相聚的期待。后面两句班顿才是精髓,大家可以不必理会前两句的天马行空~

说明:本人还是马来语初学者,水平很有限呀,对班顿的解释还有什么不达意或者不恰当的地方,还希望大家能够多多包涵,指出错误!希望能和大家多多交流,谢谢大家!

最新喜欢:

跨境电商运营...
2011-03-29 21:25
写私信
沙发#
期待ing  谢谢
板凳#
期待中!很不错的班顿啊!
有缘成朋友,惜缘成知己; 不能长相聚,但愿心相系。
2011-03-30 13:12
写私信
地板#
不错,看看了,呵呵。
2024-10-09 08:15
写私信
4#
在搜索论坛中关于马来纪年的帖子,这是唯一相应的。
或许,我可以借尸还魂,来个不定期更新?
Pantun 2 kerat:
   Daun senduduk daun semalu;
   Mari duduk janganlah malu.
来源: 维基百科pantun条目,(Last edited 10 months ago by CyberTroopers)作者不详。
Daun: 叶子; senduduk:毛野牡丹藤; semalu:含羞草; mari来duduk坐janganlah勿malu羞。
-lah后缀为常见语气词,带请求命令义。
译海之深如语言之渊。吾等当游。
2024-10-15 00:30
写私信
5#
Mengaku dulang paku serpih;
   Mengata orang dia yang lebih.

aku 我; dulang 淘洗矿物的大盘; paku 钉; serpih 散屑;  kata 说; orang人; dia他: yang就是; lebih多余。
译海之深如语言之渊。吾等当游。
2024-11-14 07:45
写私信
6#
昨天读1964年Slamet Muljana 撰写的印尼语文,他说后缀kah, lah在帕劳语都有,并举日语的ka为证。

Apalah buah mangga buat di luar pagar
Siapakah dapat panjat memetik sebiji
Akulah yang dunggu baharu belajar
Sudikah saudara tekun mengulangkaji?
译海之深如语言之渊。吾等当游。