这几个句子什么意思啊?

阅读:5157回复:1
2010-05-05 17:16
写私信
楼主#
在速学葡萄牙修订版中,我有以下的问题,来自第11单元的课文,由于我是自学,麻烦朋友们帮忙。
1.Podem vir buscar os bilhetes dois dias antes. 这里是说两天前?可以在两天前去拿票,指的是什么两天前?
2.Pode fazer o favor de lhes dizer para preencherem este impresso?
dizer  ,   falar  有什么区别。
3. Agora, podem aproveitar para ir para o quarto descansar um pouco....
Aproveitar 书中说是‘利用‘的意思。应该翻译成别的意思更通顺吧?
4.还有以下这句话, 在77页,A escola em que andam os meus filhos e muito boa.
为什么从句中的句子顺序不用em que os meus filhos andam ?

谢谢。

最新喜欢:

跨境电商运营...
2010-06-17 20:17
写私信
沙发#
1.ante在这里可以翻译成提前2天吧
2.dizer=英语中tell   falar=英语中speak  比如 ele fala ingles, 不能说 ele dizer ingles
3aproveitar 这里可翻译成  可以利用这段时间去房间休息下
4 无解, 葡语的说话习惯把, 不能总用中文的思维来吧,