关于名词的性 阅读:5945回复:7
最近碰到一个问题,是关于名词的性
比如说朋友的阳性形式是amigo,阴性形式是amiga。按照外语教研社的《速成葡萄牙语》课本上说的,男性使用的时候应该是用阳性形式amigo 我的理解是这样的,我是男性,那么我称呼对方的时候就应该用阳性名词,不论我称呼的是男性还是女性都要用amogo 但是,在实际生活中,当地人告诉我,称呼女性朋友的时候要用amiga,不知道是我理解错误,还是具体的风俗习惯问题 请各位前辈指点一下 这里先谢谢了啊! |
最新喜欢:跨境电商运营... |
本帖最后由 Tourville 于 2010-5-15 22:07 编辑
虽然我不懂葡萄牙语,但是印欧语系中的阴阳性都是针对对方而言的。这个又不是日语中的男性用语、女性用语的那种根据自己性别使用的词。LZ,你要分清啊 |
|
|
本帖最后由 Nyuggu 于 2010-5-15 22:47 编辑
男的不能说成女的,女的不能说成男的,不管是对人对物,对别人对自己都是如此,LZ自己慢慢体会吧。 |
谢谢大家的帮助!
原来如此,看来是我理解错了。 还有一个问题想请教一下 还是在外语教研社《速成葡萄牙语》第一单元第一部分的对话里有关谢谢的用法 女:Bom dia.Como está ? 男:Bom dia.Estou bem,obrigado.E você 女:Bem,obrigada. 我是这样理解谢谢的用法是否正确 拿男方来说吧 因为是男方要表达自己的谢意,所以用的是阳性形式obrigado 这样理解对吗? |