泰文、傣文、老挝文、高棉文 字体全集 阅读:60561回复:46
以前发过泰语通用字体包,现应网友要求再一些其它比较好用的商业艺术字体。因老语、傣语与泰语从语言系属上极为接近,而柬埔寨文则从文字系属上是泰文最主要的源流,所以也一并发在此处了。
|
|
|
傣文字体和工具集
包括四大傣语方言区主要傣文字体及部分文字处理工具 |
|
|
老挝文字体和输入工具
老挝文常用字体全集和输入法 |
|
|
柬埔寨(高棉)文字体集
柬埔寨(高棉)文字体通用字体集 |
|
|
请问版纳傣文输入和金平傣文输入法怎么使用,我安装后在输入法中找不到相关内容
|
中國傣文有四種文字--傣納文(德宏傣文)、傣泐文(西雙版納傣文)、傣繃文(緬甸撣文)、傣端文(金平傣文之一),另外還有由漢語注音符號拼寫的新平傣文和傣擔文(金平傣文之一,主要使用於越南)。
其中,傣納文和傣泐文在政府規範化以後,形成新老傣文之分。目前兩種老傣文多用於寺廟,新傣文多用於日常生活。目前傣文的數字化進程較慢,兩種新傣文的輸入已經實現,但是兩種老傣文的輸入目前較為罕見。 老傣泐文的輸入可以從西雙版納傣文網(http://www.tai12.com/)下載,不過字體質量不太好,有待改進。 老傣納文目前沒見過輸入法。 傣繃文主要用於緬甸撣邦,在20世紀經歷過幾次修改,但是現代傣繃文是在老傣繃文基礎上修改而成,因此現代傣繃文包括了老傣繃文的絕大多數字母和符號,輸入老傣繃文沒多大問題。其輸入法可以從撣邦網(http://www.mongloi.org/tai/)下載,字體質量非常好。 傣端文又稱白傣文,目前尚未見過輸入法。瘋狂傣語博客(http://hi.baidu.com/learningdai/blog/category/%B4%F6%F0%A9%CE%C4)正在做相關字體的研究。 傣擔文又稱黑傣文,主要使用於越南,現代傣擔文是以越南Son La傣語文為基礎,由各國專家學者商討規範而成。其輸入法可以從(SIL Tai Dam Fonts)下載(該網站有許多種小語種輸入法可供下載),字體質量非常好。不過傣擔文與其它傣文有最大差異。詳情可見http://blog.sina.com.cn/s/blog_51bc64e90100mv4o.html 傣文在國外傳媒已經很成熟,輸入也不存在問題。希望中國相關專家能齊心協力,盡快實現老傣文和傣端文的輸入。 |
|
|
|
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
吃水不忘挖井人 我来顶一下
|