广西壮族的语言和泰国的泰语同属于壮泰语系(不知真假)

阅读:31498回复:22
2008-07-12 18:33
写私信
楼主#
惊悉!“广西壮族的语言和泰国的泰语同属于壮泰语系,发音相近,大体相通, 壮、泰语的元音、辅音大致相同;在一千个较古老的基本词汇中相同或相近的占75%以上,在语法结构上,壮、泰语则完全相同。
每年4月13日为泰国新年, 泰语称"宋干节", 中文议做"泼水节". 泼水节是泰国最盛大,最热闹的节日.而泼水节也是中国傣族最隆重的节日,并且是云南少数民族节日中影响面最大,参加人数最多的节日。泼水节同样也是傣历的新年。

最新喜欢:

跨境电商运营...
              人生若只如初见,何事秋风悲画扇
2008-07-17 23:15
写私信
沙发#
我就是傣族,好多字和词都是都一样的,意思也一样。
2008-07-19 11:00
写私信
板凳#
真的。泰国、老挝两国的泰族、佬族大约在东汉时从广西南迁往云南到达今日的泰国、老挝地。据广西和泰国专家十多年的考证,壮、泰、佬、傣等民族是同根同源民族,泰国公主来中国访问时还曾特地到广西那坡县去看那里的黑衣壮。
2008-07-19 11:05
写私信
地板#
是有听说过这样的说法 壮语的发音很多都跟泰语很像 壮族人学起来比较容易
2008-07-19 13:19
写私信
4#
建议用现在国内学术界比较统一的说法:汉藏语系-壮侗语族-壮傣语支。
另外,极力推荐一本书——《同根生的民族》,壮侗各族的关系一目了然。
歡迎來希伯來語、藏語和德語板塊,希望能為有心人提供幫助,更希望一同成長。歡迎訪問我的語言文化空間http://blog.sina.com.cn/ankylotherium
2008-07-20 12:55
写私信
5#
我也看了啊``还有一本什么书写的壮泰什么比较的```
好神气哦
2008-07-28 00:44
写私信
6#
我也是壮族人 但是我一点都不会说壮话 哎 悲哀啊 我爸妈都会 就我不会 如果我会的话 泰语就很容易学了 哎 真想学完这难学的泰语!!
2008-08-02 16:41
写私信
7#
恩`可以那么说吧  懂壮语的人  学泰语好有优势的``
2008-08-06 21:42
写私信
8#
的确有这事的啊..!
2008-08-07 23:09
写私信
9#
嘿嘿,我正好是说壮话的,不过自我感觉差别还是很大的
2008-09-03 21:50
写私信
10#
看书知道了,这是真地...
认识的同学有傣族的也有壮族的,但从来只用普通话对话..= =
看来要好好学习下他们的话!
2008-09-04 10:54
写私信
11#
一直知道是泰语的语系和广西那边有点类试,但具体不清楚,今天看了你们的介绍,还真的有点明白了,谢谢哦
2008-09-06 15:32
写私信
12#
是啊,壮族人学泰语容易很多叻
羡慕ing
2008-09-17 17:59
写私信
13#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2008-11-03 17:07
写私信
14#
http://www.somdom.com/thread-5361-1-1.html

我转载的壮文学习资料,有兴趣朋友可去看看
2008-11-03 17:47
写私信
15#
回复 11楼 不安于室 的帖子
伊拉那个叫壮侗语族,壮泰(傣)语支;或者按国际惯例称侗台语族,台语支
语源关系到语支这一层那几乎是最近了,不过由于文化相隔已久,即使是壮语南部方言一般人听起来也依然和泰语差别显著
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
2008-11-05 19:01
写私信
16#
额~~
本人是壮族的,对于南北壮听懂80%-90%左右,觉得在单音节词上,蛮多的泰-壮语发音和意思差不多。对于很多的人所说的壮族人学习泰语比较容易,我只是觉得南方人学习泰语不存在太多发音上的问题,但就算是壮族的人也会存在一些发音问题,也就是“夹壮”问题也会存在的,有一部分人说的泰语是“夹壮泰语”的~
2008-11-06 09:27
写私信
17#
刚刚才知道默默是讲壮话的啊 那太好了。大学时偶系里南北壮族朋友很多,小y也学过点壮话,并先后到广西做过两次语用调查,加之参照覃圣敏编五卷本《壮泰民族传统文化比较研究》(广西人民出版社03年版)、范宏贵先生《同根生的民族》以及《东方文化集成》十周年专辑中所录李甫春撰的读后、以及民族出版社的《中国壮学》专辑、李锦芳著《侗台语言与文化》等等对壮泰语言中的同源词和结构属性有了点概貌认识。默默说得恰到好处,确实对于讲壮话包括瑶话、布依话、岭南汉话的人来说学习泰语无疑具有先天优势,但鉴于当年大学里一些同学的错误认识,小y也要强调一下壮泰之间毕竟只是同源而非现在的同一民族,还不能像京族同胞学说标准越南语那样驾轻就熟,这种联系的紧密性还是不宜过度夸大的,正如默默所说,如果没充分认识到这个问题,有些人说的便会是“夹壮泰语”了
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
2008-11-09 18:35
写私信
18#
原帖由 小y 于 2008-11-6 09:27 发表
刚刚才知道默默是讲壮话的啊 那太好了。大学时偶系里南北壮族朋友很多,小y也学过点壮话,并先后到广西做过两次语用调查,加之参照覃圣敏编五卷本《壮泰民族传统文化比较研究》(广西人民出版社03年版)、范宏贵先生《同 ...




小y啊~~~
告诉你个劲爆消息HO~~
默默是讲桂柳话的~ 对于壮话,听懂,但会说的很少,大部分的都忘记了,因为跟父母及身边的朋友都是说桂柳话和普通话的,小时候父母忙就把我丢在外婆家几年,所以就会一些,现在差不多忘记光廖~~~
覃圣敏编五卷本《壮泰民族传统文化比较研究》这本书以前我看过,嘿嘿~~
2008-11-09 19:36
写私信
19#
回复 19楼 默默 的帖子
呃~原来是这样哦,那么貌似声同的广西姐妹们都讲桂柳话了咯咯 难怪都说桂柳话就相当于广西普通话呢,许多常讲壮话的人也是壮话桂柳话兼用的。
呵呵,听人家讲,男孩讲壮话比较好听,女孩讲桂柳话比较好听,因为女孩讲桂柳话像唱歌嘛
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน