帮我翻译一下这些泰语啊~~~好难·~又急用!!!

阅读:5556回复:8
2008-07-30 21:16
写私信
楼主#
สิทธิและหน้าที่ของผู้ส่งของและ
ความรับผิดของผู้ขนส่ง

1.สิทธิผู้ส่งของ
  ผู้ส่งของ  หมายความว่า  บุคคลซึ่งเป็นคู่สัญญากับผู้ขนส่งในสัญญารับขนของทางทะเล
ผู้ส่งของ เป็นคู่สัญญาตามสัญญาซื้อขายรับขนของทางทะเล   ที่จะได้รับประโยชน์หรือสิทธิตามสัญญาดังกล่าว  อันได้แก่
1.1  สั่งการให้ผู้ขนส่งหรือให้ส่งกลับคืนมา    ผู้ขนส่งมีสิทธิได้รับค่าใช้จ่ายที่ได้เสียไปเพื่อจัดการในการขนส่ง   หรือตามคำสั่งของผู้ส่งของ  และมีสิทธิได้รับค่าระวางตามส่วนแห่งระยะทางที่ได้จัดการส่งไปแล้ว
1.2  สั่งการให้ผู้ขนส่งระงับการส่งมอบ  หรือจัดการแก่ของที่ขนส่งเป็นประการอื่น ตราบใดที่ของยังอยู่ในมือของผู้ขนส่งแล้ว  ผู้ส่งของมีสิทธิที่จะให้ผู้ขนส่งงดการสั่งของนั้นไป  หรือให้ส่งกลับคืนมา  หรือระงับการส่งมอบแก่ผู้รับตราส่ง  หรือจัดการแก่ผู้รับตราส่ง  หรือจัดการแก่ของนั้นเป็นอย่างอื่นก็ได้   ผู้ขนส่งมีสิทธิได้รับค่าระวางพาหนะ  คุ้มครองผู้  ล้นพ้นตัว  แต่ผู้รับตราส่งไม่ชำระเงินตามสัญญา

2  หน้าที่ของผู้ส่งของ
2.1  แจ้งให้ทราบถึงของที่มีสภาพอันก่อให้เกิดอันตราย              ( Dangerous Goods )  ของใดที่มีสภาพอันก่อให้เกิดอันตรายได้  ผู้ส่งของต้องทำเครื่องหมายหรือติดป้ายตามสมควรเพื่อให้รู้ว่าของนั้นมีอันตราย  ผู้ส่งของต้องแจ้งให้ผู้ขนส่งหรือผู้ขนส่งอื่นทราบถึงสภาพอันตรายแห่งของนั้น  
     แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์  ซึ่งกำหนดหน้าที่ของผู้ส่งของที่ต้องแสดงสภาพแห่งของที่ขนส่งที่มีสภาพเป็นอันตรายหรืออาจก่อให้เกิดความเสียหาย

 ผู้ขนส่ง  หมายความว่า  บุคคลซึ่งประกอบการรับขนของทางทะเลเพื่อบำเหน็จเป็นทางค้าปกติ  ทำสัญญารับขนของทางทะเลกับผู้ขนส่งบุคคลซึ่งมิได้เป็นคู่สัญญากับผู้ส่งของในสัญญารับขนของทางทะเล  แต่ได้รับมอบหมายจากผู้ขนส่งให้ทำการขนส่งของตามสัญญานั้นแม้เพียงช่วงระยะทางช่วงใดช่วงหนึ่ง
ความรับผิดของผู้ขนส่ง
1.ผู้ขนส่งต้องรับผิดเพื่อความเสียหายอันเป็นผลจากการที่ของซึ่งได้รับมอบจากผู้ส่งสูญหาย เสียหาย หรือมีการส่งมอบชักช้า
2.เหตุแห่งการสูญหาย เสียหาร หรือการส่งมอบชักช้าได้เกิดขึ้นในระหว่างที่ของดังกล่าวอยู่ในความดูแลของผู้ขนส่ง
3.ผู้ขนส่งอาดไม่ต้องรับผิดเพื่อการสูญหาย เสียหาย หรือส่งมอบชักช้า
   ถ้าเป็นกรณีที่ผู้ส่งได้รับยกเว้นความรับผิดตามตรา ๕๑ ถึงมาตรา ๕๖  หรืออาดต้องรับผิดอย่างจำกัดตามที่บัญติไว้ในมาตรา ๕๘
4.ของอยู่ในดูแลของผู้ขนส่งนับแต่เวลาที่ผู้ขนส่งได้รับของนั้นไว้จากผู้ส่งของหรือตัวแทนผู้ส่งของหรือจากจ้าหน้าที่หรือบุคคลใดๆ ซึ่งกฎหมายหรือกฎข้อบังคับกำหนดให้ผู้ส่งของต้องมอบของที่จะขนส่งไว้กับเจ้าหน้าที่หรือบุคคลดังกล่าจนถึงเวลาที่ผู้ขนส่งมอบของนั้น ณ ท่าปลายทางหรือที่หมายปลายทาง

3.  ผู้รับตราส่ง  หมายความว่า  
ก.  ชื่อระบุไว้
ข.  ผู้รับสลักหลังคนสุดทาย
ค.  บุคคลซึ่งมีชื่อเป็นผู้รับของ
4.  ของ  หมายความว่า สังหาริมทรัพย์  สัตว์มีชีวิต
  “ภาชนะขนของ” หมายความว่า  ตู้สินค้า ไม่รับรองสินค้า  สิ่งอื่นที่มีลักษณะทำนองเดียวกันซึ่งใช้บรรจุหรือรองรับของ
5.  “หน่วยการขนส่ง” หมายความว่า หน่วยแห่งของงานที่ขนส่งทางทะเลซึ่งนับเป็นหนึ่ง   แต่ละหน่วยอาจทำการขนส่งไปตามลำพังได้
สัญญารับขนของทางทะเล   หมายความว่า  โดยคิดค่าระว่าง
6.  อุปกรณ์แห่งค่าระว่าง
7.  “ ใบตราส่ง ”  หมายความว่า  เอกสารที่ผู้ขนส่งออกให้แก่ผู้ส่งของเป็นหลักฐานแห่งสัญญารับขนของทางทะเลแสดงว่าผู้ขนส่งได้รับของตามที่ระบุในใบตราส่งไว้ในความดูแล  หรือได้บรรทุกของลงเรือแล้ว  และผู้ขนส่งรับที่จะส่งมอบของดังกล่าวให้แก่ผู้มีสิทธิรับของนั้น  เมื่อได้รับ
เวนคือใบตราสินค้า
มาตรา  33  ของใดที่มีสภาพอันก่อให้เกิดอันตรายได้ เช่น  ไวไฟ หรือ อาจเกิดระเบิด  หรืออาจเป็นอันตรายโดยประการอื่น  ผู้ส่งของต้องทำเครื่องหมายหรือปิดป้ายตามสมควรเพื่อให้รู้ว่าของนั้นมีอันตราย
มาตรา  34  ถ้าผู้ส่งของไม่ปฏิบัติตามมาตรา 33  และผู้ส่งของหรือขนส่งอื่นอาจขนถ่ายของนั้นขึ้นจากเรือทำลาย  หรือทำให้หมดฤทธิ์  ตามความจำเป็นแห่งกรณี  โดยไม่ชดใช้ค่าสินไหมทดแทน  ผู้ส่งของยังคงต้องรับผิดชอบในความเสียหายและค่าใช้จ่ายทั้งปวงอันเกิดขึ้นหรือเป็นผลเนื่องจากการขนส่งของนั้น

最新喜欢:

跨境电商运营...
2008-07-31 11:55
写私信
沙发#
刚刚到这混,什么都还不懂
2008-07-31 19:09
写私信
板凳#
一定要跟你讲一下,如果听不到就用看的好了
偶~~~
~~~~~~(有点不好意思)
~~~~~~
才刚学米多久,爱莫能助啊~~~~

站在月亮上看地球跳舞,转呀...转呀...转呀...转... ...
地板#
那里找到的? 不会啊
有缘成朋友,惜缘成知己; 不能长相聚,但愿心相系。
2008-07-31 23:55
写私信
4#
。。。。不是哪里找到的。。。是我们的作业。。。。
2008-08-01 14:05
写私信
5#
跟进出口人员的职责有关,可是太多了,一下子看不过来呃..........

[ 本帖最后由 yaem 于 2008-8-1 14:07 编辑 ]
2008-08-01 14:09
写私信
6#
如果不是这两天马上要的话我倒是可以帮你翻译一下呃......
2008-08-01 16:28
写私信
7#
不是捏~~到8号为止~~~
2008-08-04 19:11
写私信
8#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!