对越南语六个声调的体会

阅读:19283回复:7
2009-12-31 22:26
写私信
楼主#
初学越南语,对声调颇感头痛,经过一段时间的学习,大致上总结出以下的体会,请各位越南语的高手帮忙看看有没有不对的地方。


1、平声:类似拼音的一声,或粤语的第1声
例词:đâu:类似拼音与粤语的“都”

2、锐声:类似粤语的第2声
例词:例词:có:发音同粤语的“果”

3、玄声:类似粤语的第4声
例词:bình thường【平常】:虽然发音不同,但声调与粤语的“平常”完全一样

4、重声:类似粤语的第6声
例词:tạm biệt【暂别】:虽然发音不尽相同,但声调与粤语的“暂别”完全一样

5、问声:从玄声滑向重声
例词:khỏe

6、跌声:类似拼音的二声,但要波动一下
例词:vẫn
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2010-01-01 22:40
写私信
沙发#
楼主是广人么?你的总结很正确!
2010-01-02 16:51
写私信
板凳#
楼主是广人么?你的总结很正确!
使君子 发表于 2010-1-1 22:40



呵呵,是的,粤语是我的母语,我从一开始学的时候就很想找类似这样用粤语来对比越南语发音的文章,却是遍寻不获。都说越南语跟粤语发音很想似,但大家都只是含糊其词地这样说,没有人真正去写对比的文章。

我现在打算一边自学,一边写一个《自编越南语语音教程》,就是大量地借助粤语的发音来帮助自学者了解越南语那数量繁复、差别微妙的语音。这个声调是其中的一部分,以后写完了之后会陆续发布其中的元音、辅音等各部分。
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2010-01-03 21:26
写私信
地板#
楼主你学习的是西贡腔还是河内腔?

据我所知,在河内腔,“玄声”是相当于广州话的高降调,也就是相当于普通话的 去声。

高降调就是高平调的分化,jyutping里只是统统标成1调。
2010-01-03 21:30
写私信
4#
“跌声”则相当于 jyutping 的第6调,用紧喉音中断一下,再立即读第1调。
2010-01-03 21:34
写私信
5#
我是学河内腔,但我现在能模仿的只能是网上流传很广的那个“初级实用越南语”的视频,不知道那个男人是不是河内腔。我对这声调的体会就是听他的发音来确定的。

我没有学过语音学,那些语音学的术语我不懂。我想对于普通的学习者来说,说这些术语也没有意义,最好就是用自己母语能对应得上的情况来进行解释。
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2010-07-24 16:34
写私信
6#
回复 5# 使君子


    足下很专业,语音学的。
2010-07-24 16:37
写私信
7#
回复 1# sindy迪迪

我不懂白话,故无所从。调值用数字标调较好。如普通话第一声55,二35、三214、四51。