《登高》(越语版)

阅读:5410回复:4
2015-12-11 12:02
写私信
楼主#
       登高
    風急天高猿嘯哀,
   渚清沙白鳥飛回。
   無邊落木蕭蕭下,
   不盡長江滾滾來。
   萬里悲秋常作客,
   百年多病獨登臺。
   艱難苦恨繁霜鬢,
   潦倒新停濁酒杯。
        Đăng
cao
Phong cấp, thiên cao, viên khiếu ai,
Chử  thanh, sa bạch, điểu phi
hồi.
Vô biên lạc mộc tiêu tiêu hạ,
Bất tận trường giang cổn cổn
lai.
Vạn lý bi thu thường tác khách,
Bách niên đa bệnh độc đăng
đài.
Gian nan khổ hận phồn sương mấn,
Lạo đảo tân đình trọc tửu bôi.
[Nyuggu于2015-12-12 18:29编辑了帖子]

最新喜欢:

iMjmJ....
2015-12-11 16:24
写私信
沙发#
楼主自己翻译的吗?
2015-12-12 18:30
写私信
板凳#
love4ever518:楼主自己翻译的吗?回到原帖
NO,SORRY~~~
2015-12-14 14:31
写私信
地板#
就是汉字越南语音读
2015-12-14 18:01
写私信
4#
23990887:就是汉字越南语音读回到原帖
是的,越南人本来从小就学习汉诗.