Pimsleur español 全程听记 56 阅读:1742回复:0
Now suppose you are visiting at the home of a family you have met recently, la familia García. You’re just finishing lunch with Mrs. García. ¿Se acuerda de cómo se dice: lunch?
almuerzo Díga: a delicious lunch un almuerzo delicioso La señora García le dice: But you haven’t eaten much Pero no ha comido mucho Please, take more Por favor, tome más Contéstele: Oh, I’d like to but I can’t Ah, me gustaría pero no puedo I can’t eat more No puedo comer más The food was great La comida fue magnífica La señora le pregunta: But have you finished? ¿Pero ha terminado? There’s still desert. Todavía hay postre. Contéstele: Oh, no, please Ah, no, por favor I’ve finished He terminado Already I’ve eaten too much Ya he comido demasiado The meal was so delicious La comida fue tan deliciosa La señora García le dice: How nice (well) Qué bien How nice that you liked it Qué bien que le gustó How nice that you liked the lunch Qué bien que le gusto el almuerzo Now, a coffee? Ahora, ¿un café? Would you like to have a coffee? ¿Le gustaría tomar un café? Not now, thank you Ahora, no, gracias Maybe later Quizás más tarde That’s fine. Then, later Está bien. Entonces, más tarde. Now suppose you have to do some errands. Pregúntele a la señora García: Where can I find a bank? ¿Dónde puedo encontrar un banco? Ella le contesta: There’s no bank No hay banco on this street, there isn’t en esta calle, no hay One must go downtown Hay que ir al centro Contéstele: Fine, then I’m going downtown Bien, entonces voy al centro to the bank al banco Until when is it open? ¿Hasta cuándo está abierto? Until three Hasta las tres or four o las cuatro I don’t know exactly No (lo) sé exactamente Well, I’ll go there first Bueno, voy allí primero And afterwards Y después before returning antes de regresar I’ll go to the pharmacy Voy a la farmacia Pregúntele: ¿Cuánto tiempo para llegar? How long to get downtown? ¿Cuánto tiempo para llegar al centro? Ella le pregunta: How are you going to go? ¿Cómo va a ir? Are you going to go by car? ¿Va a ir en coche? on foot a pie No, I’m going on foot No, voy a pie Ella le dice: No, impossible No, imposible In no way de ninguna manera You can’t go on foot No puede ir a pie Why? Is it far? ¿Por qué? ¿Está lejos? Yes, I’m going to take you Sí, voy a llevarlo I’m going to take you downtown Voy a llevarlo al centro Thank you, but Gracias, pero is there a subway? ¿hay un metro? No, here there’s no subway No, aquí no hay metro I could go by bus Podría ir en autobüs No, I already told you No, ya le dije I’m going to take you Voy a llevarlo You’re not going to go by bus No va a ir en autobús in no way de ninguna maús in no way de ninguna manera nor on foot ni a pie neither on foot nor by bus ni a pie ni en autobús Pregúntele a ella: Do you have enough time? ¿Tiene suficiente tiempo? Yes, there’s no problem Sí, no hay problema I already told you Ya le dije I’m not going to change my mind No voy a cambiar de idea You’re going to go in my car Va a ir en mi coche I’m going to drive Voy a manejar We’re going downtown together Vamos al centro juntos Now suppose a co-worker is busy on a trip. Ustedes se hablan de “tú.” Tuteando, ask: Where are you going? ¿Adónde vas? I’m going to visit some friends Voy a visitar a unos amigos Where do they live? ¿Dónde viven? Not very far away No muy lejos In another city En otra ciudad How are you going to go? ¿Cómo vas a ir? I’m going to go by bus Voy a ir en autobús How so? Why by bus? ¿Cómo así? ¿Por qué en autobús? La colega le contesta: It’s not expensive No es costoso a bus trip un viaje en autobús It’s comfortable Es cómodo Diga: in no way de ninguna manera It’s not so comfortable No es tan cómodo Diga: In no way is it comfortable De ninguna manera es cómodo But it’s better than on foot Pero es mejor que a pie Yes, it’s more comfortable than on foot Sí, es más cómodo que a pie Now you remember some work that is pending. Tuteando, pregúntele a ella si ha terminado el trabajo. ¿Has terminado el trabajo? Su colega le pregunta: Which work? ¿Cuál trabajo? for whom? ¿Para quién? I’ve worked on many things He trabajado en muchas cosas I have to know Tengo que saber which it is cuál es Tuteando, pregúntele a ella si se acuerda ¿Te acuerdas? Ella le contesta: No, I don’t remember No, no me acuerdo for the new client para el cliente nuevo the work for the new client el trabajo para el cliente nuevo some engineering algo de ingeniería for the client of yours para el cliente tuyo For the client of mine? ¿Para el cliente mío? Yes, the new client Sí, el cliente nuevo Don’t you remember? ¿No te acuerdas? No, I don’t remember No, no me acuerdo But I’d like to know Pero me gustaría saber because I’d like to do it porque me gustaría hacerlo I’d like to start it Me gustaría comenzarlo Start it and finish it Comenzarlo y terminarlo Well, it doesn’t matter Bueno, no importa How’s that? ¿Cómo? Well, in any case (anyway) Bueno, en todo caso the client wants to change some things el cliente quiere cambiar unas cosas some things? ¿unas cosas? Well, to tell the truth Bueno, a decir verdad everything todo He wants to change everything Quiere cambiar todo How do you know it? ¿Cómo lo sabes? He told it to me Me lo dijo He told it to you? ¿Te lo dijo? Yes, on the phone Sí, por teléfono He told me Me dijo that he's going to send a letter que va a enviar una carta a letter? ¿una carta? Yes, a letter with the changes Sí, una carta con los cambios tomorrow mañana He's going to send the letter tomorrow Va a enviar la carta mañana Well, the day after tomorrow Bueno, pasado mañana is a holiday es día de fiesta a holiday? ¿un día de fiesta? Yes, the 20th of June Sí, el veinte de junio and afterwards is the weekend y después es el fin de semana Yes, and next week Sí, y la semana entrante I'm on vacation Estoy de vacaciones next week? ¿la semana entrante? You're on vacation? ¿Estás de vacaciones? Yes, don't you remember? Sí, no te acuerdas? Are you also on vacation? ¿También estás de vacaciones? No, unfortunately not. No, desafortunadamente, no. |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|