Pimsleur español 全程听记 68 阅读:2379回复:0
Now imagine you are having lunch at a Cuban restaurant in Miami. You had the specialty of the house: el plato cubano. Tell the waitress that you liked the order.
Me gustó el plato the specialty of the house la especialidad de la casa Ella dice: ¡Qué bien que le gustó! A sus órdenes. Tell the waitress that you wish to order an herb tea. Quisiera pedir un té aromático, por favor. How does she answer, “At your service, sir.” A sus órdenes, señor. Ask her if you can pay with a credit card. ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? Ella le dice: Sí, señor. No hay problema. Dígale que usted siempre trata de pagar con tarjeta. Siempre trato de pagar con tarjeta. Dígale que usted prefiere pagar con tarjeta. Prefiero pagar con tarjeta. Ella pregunta: ¿Por qué? ¿Por que prefiere pagar con tarjeta? Tell her that it’s easier to pay with a card. Es más fácil pagar con tarjeta. Dígale que usted ha comido en ese restaurante antes. He comido en este restaurante antes. But before, I haven’t been able to pay with a card. Pero antes, no he podido pagar con tarjeta. Ella pregunta: ¿Desde cuándo no viene a este restaurante? Say: Since 5 years ago. Desde hace cinco años. I’ve not come since 5 years ago. No vengo desde hace cinco años. Ella dice: ¿Sí? Cinco años es mucho tiempo. Tiene que regresar con más frequencia. Say: Yes. Five years is a long time. Sí. Cinco años es mucho tiempo. I’d like to return more frequently. Me gustaría regresar. I haven’t traveled much. No he viajado mucho. I had to wait. Tuve que esperar. Until I paid all my credit cards. Hasta que pagué todos mis tarjetas de crédito. Now suppose you’re visiting an acquaintance in her new apartment. Say: The apartment is very beautiful. El apartamento es muy bonito. Ella le contesta: Thanks. My house is your house. Gracias. Mi casa es su casa. Pregúntale: Since when do you live here? ¿Desde cuándo vive usted aquí? Since a month ago. Desde hace un mes. I live here since a month ago. Vivo aquí desde hace un mes. Tell her that the apartment is very large. El apartamento es muy grande. Ella dice: Sí. Hay mucho espacio. Diga: There’s a lot of space in the apartment. Hay mucho espacio en el apartamento. Yes. And, in back, there’s a patio. Sí, y, atrás, hay un patio. in back atrás Diga: In back, there’s a patio. Atrás, hay un patio. The apartment is rather big. El apartamento es bastante grande. rather bastante Diga: The apartment is rather big. El apartamento es bastante grande. It’s comfortable. Es cómodo. Diga: It’s rather comfortable. Es bastante cómodo. Ask if she rents the apartment. ¿Alquila el apartamento? Ella dice: Yes. I rent it. Sí. Lo alquilo. It isn’t so expensive. No es tan costoso. It isn’t as expensive as a house. No es tan costoso como una casa. And it’s safer than a house Y es más seguro que una casa. An apartment is safer than a house. Un apartamento es más seguro que una casa. Tell her: I’m sure that’s true. Estoy seguro que (eso) es verdad. Your acquaintance continues showing you around. ¿Cómo dice ella: In back, there’s a lot of space. Atrás hay mucho espacio. Agree with her. Say: Yes, the apartment is rather big. Sí, el apartamento es bastante grande. Pregúntale: And your car? ¿Y su coche? Where do you park it? ¿Dónde lo aparca (estaciona)? Pregunte: Where do you park the car? ¿Dónde aparca (estaciona) el coche? In front Enfrente I park the car in front. Aparco (estaciono) el coche enfrente. Diga: I park it in front. Lo aparco enfrente. In a parking lot? ¿En un aparcamiento? Conteste: Yes, in a parking lot. Sí, en un aparcamiento. In front Enfrente I park the car in a parking lot. Aparco el coche en un aparcamiento. In back Atrás In back, there’s another parking lot. Atrás, hay otro aparcamiento. The one in back Él de atrás is not as good no es tan bueno. Ask her why ¿Por que no? The one in back has less space. Él de atrás tiene menos espacio. Ask her if her car is large ¿Es grande su coche? Yes, my car is rather big. Sí, mi coche es bastante grande. It needs a lot of space. Necesita mucho espacio. The parking lot in front El aparcamiento de enfrente The one in front Él de enfrente is bigger and safer es más grande y más seguro. The one in front is bigger and safer. Él de enfrente es más grande y más seguro. There’s just one problem. Sólo hay un problema. Pregútale cuál es el problema ¿Cuál es el problema? ¿Cómo diría ella que su coche no funciona? Mi coche no funciona. My car doesn’t work. Mi coche no funciona. I have to repair it. Tengo que repararlo. Diga: It costs a lot to repair it. Cuesta mucho repararlo. So I always go on foot. Así que siempre voy a pie. The car has to stay in the parking lot. El coche tiene que quedarse en el aparcamiento. because I have to repair it. porque tengo que repararlo. Ask her if she likes to walk. ¿Le gusta caminar? ¿Cómo contesta ella que le gusta caminar? Sí, me gusta mucho caminar. Ella le pregunta a usted: ¿Por qué no caminamos ahora? Ask her where she wants to walk. ¿Adónde quiere caminar? ¿Cómo diría ella: Behind the building, there’s a plaza. Atrás del edificio, hay una plaza. Why don’t we walk there? ¿Por qué no caminamos allí? You remember that you’ve left your car parked on the street in front of the building. Pregútale a ella si usted puede aparcar su coche enfrente del edificio. ¿Puedo aparcar mi coche enfrente del edificio? Ella dice: ¿En la calle? Ay, mejor no. No es seguro. Es mejor aparcarlo en un aparcamiento. Tell her you’re going to park the car in the parking lot. Voy a aparcar el coche en el aparcamiento. Say: Wait. I’ll be right back. Espere. Ya regreso. ¿Cómo diría ella: Well, if we’re going to walk anyway Bueno, si vamos a caminar en todo caso Why don’t I walk with you? Por qué no camino con usted? |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|