【听歌学意语】Una Canzone Per Te(Vasco Rossi )

阅读:5208回复:2
2013-05-11 23:05
写私信
楼主#


只有QQ音乐上的音频:http://y.qq.com/#type=song&id=2681165


这首歌在教育电台的嗨意大利语节目中,Dorina老师逐句逐句解释过的,不记得是哪集了。


很深情的一首歌。


Una canzone per te
non te l'aspettavi eh!
invece eccola qua
come mi è venuta
e chi lo sa
le mie canzoni nascono da sole
vengono fuori già con le parole
Una canzone per te
e non ci credi eh!
sorridi e abbassi gli occhi
un istante
e dici "non credo di essere
così importante"
ma dici una bugia
e infatti scappi via

Una canzone per te
come non è vero sei te!
ma tu non ti ci riconosci ne anche
lei è troppo chiara
e tu sei già troppo grande
e io continuo a parlare di te
ma chissà pure perché

Ma le canzoni
son come i fiori
nascon da sole
e sono come i sogni
e a noi non resta
che scriverle in fretta
perché poi svaniscono
e non si ricordano più
2013-05-13 17:57
写私信
沙发#
我根据印象中Dorina老师的讲解,和对原文的理解,草草翻译了一下,主要是意译一下大概的意思




Una canzone per te                这是一首你的歌,
non te l'aspettavi eh!            啊!你竟然没料到?
invece eccola qua                 然而,这首歌就在这里,在你面前,
come mi è venuta                  就好像当时它出现在我面前一样。
e chi lo sa                       谁知道怎么回事呢?
le mie canzoni nascono da sole    我的歌儿独自生长,
vengono fuori già con le parole   忽然就带着歌词蹦了出来。
Una canzone per te                这是一首你的歌,
e non ci credi eh!                啊!你竟然不相信?
sorridi e abbassi gli occhi       你微笑着,低下了眼睛,
un istante
e dici "non credo di essere       然后你说:“我不认为自己对你是如此重要。”
così importante"
ma dici una bugia                 但是你是在说谎,
e infatti scappi via              实际上你转身走开,逃之夭夭。


Una canzone per te                 这是一首你的歌,
come non è vero sei te!            怎么可能不是你呢?
ma tu non ti ci riconosci ne anche 只是你已经认不出了,
lei è troppo chiara                只是它太光亮了,而你已太大了(?)。
e tu sei già troppo grande
e io continuo a parlare di te      而我继续不停地谈论着你,
ma chissà pure perché              谁知道究竟是为了什么呢!


Ma le canzoni                      歌儿
son come i fiori                   就想鲜花一样,
nascon da sole                     独自生长。
e sono come i sogni                急匆匆写下的歌,
e a noi non resta                  像美梦一样,
che scriverle in fretta            无法停留。
perché poi svaniscono              因为它们之后就消失不见了,
e non si ricordano più             再也不被人们记得了。
[autobug于2013-05-13 18:17编辑了帖子]
2013-05-13 18:11
写私信
板凳#
QQ音乐上的歌词(和音频一致),和上面在网上找到的稍微有点不同:
?Una canzone per te!
Non te l spettavi, eh?!
E invece eccola qua
E come mi è venuta? E chi lo sa?!
Le mie canzoni nascono da sole
E vengono fuori
Già con le parole?
Una canzone per te!
E non ci credi, eh?!
Sorridi e abbassi gli occhi un istante
E dici on credo di essere così importante? Ma dici una bugia
Infatti scappi via?
Una canzone per te!
Ma come non è vero, sei te!
Ma tu non ti ci riconosci neanche
Per me è troppo chiara e tu  
Sei già troppo grande
Ma io continuo a parlare di te
Ma chissà pure perché?
Ma le canzoni son come i fiori
Nascon da sole sono come i sogni
E a noi non resta che scrivere in fretta
Perché poi svaniscono e non si trovano più 再也无法找到