Penkyamp 例文四经典文(人权宣言,巴比塔,北风与太阳等) 阅读:8477回复:4
http://bbs.cantonese.asia/thread-20573-1-1.html
Omniglot (咸脷阁)广东话例文待转写成 penkyamp (更多例文待翻译) http://www.salars.cn/bbs/viewthread.php?tid=5593;sid=H0HAHR 再建议翻译最高尚的文豪的作品。这些包括: * 泰戈尔的“吉檀迦利” * 鲁米的“马斯纳维” * 托尔斯泰 的 最高尚的作品 * 但丁的“神曲” * 莎士比亚 著名剧作 (以后进行改良,以便青年戏剧创新者演出) * 三国,西游记,水浒,金庸 ---- 国际上经典例文以展示一种语言文字的,通常有如下几篇: 1。世界人权宣言(尤其是第一条,也就是头两句) 2。圣经创世纪 11:1-9 , 巴比塔的故事 3。北风和太阳 4。小说「小王子」 ---- 下面就向大家展示粤语 Penkyamp 版本的这几篇例文。 |
最新喜欢:跨境电商运营... |
1
世界人权宣言 人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。 人人有资格享有本宣言所载的一切权利和自由,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身分等任何区别。 Sâygâi yantkeun seünyin Yantyant sänk yi jìyaw, hãy jeünyim tonk keunlèy seòng yätlòt penkdãnk. Kóydèy fûyáw léysênk tonk leongsämp, bènk yënkgöi yí hënkdày guänhày gê jënksant seöng dôydòi. Yantyant yáw jïgâg heõng yáw bũn seünyin sõ jôi gê yätcây keunlèy wo jìyaw, bät fänt jõnkjòk, füsëk, sênkbìd, yeúyin, jönkgâu, jênkjì wàg keytä gîngãi, guôgjèk wàg séwũi cötsänt, coicãn, cötsänk wàg key tä säntfãnt dãnk yàmpho köybìd. |
2
The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)廣東話 (Cantonese)
Transliteration (Penkyamp) 1 Gõjàntsĩ, tïnhà sõ'yáw yant gê yeúyin ceunbòw döwhày yätyeòng. 2 Kóydèy yätjèk heông dönkbïn cïnyi, hãy Sìna gîndõw yätpîn penkyeun, jàw ngöndènk lòglay. 3 Kóydèy seöngleong hàw dôy dàigä gõng: "Lay, ngó'dèy yîu jeöng jeün sïu tâw lay jòw jeün." Yeüsì kóydèy lõ jeün dông sègtaw, yàw lõ sègcät dông füinay yònk. 4 Kôydèy yàw dôy dàigä wà: "Lay, ngó'dèy yîu gînjòw yät gô senksí, tonk yät jò göwtâb, tâbdẽng yîu tönktïn, lay wày ceunyeong ngó'dèy gê menkjì, fãwjäk ngó'dèy jàwwúi fäntsân yeü nïgô sâygâi bättonk gê gôglög. 5 Yewo'wa gônglamp yantgän, yîu tãyhá sâyyant sõ gînjòw gê senksí tonk göwtâb. 6 Yewo'wa wà: "Tãyhá, kóydèy senkway yätjî gê yantmant, ceunbòw döw gõng tonkyät gê yeúyin, yeugämp kóydèy jòw däkhẽy nï gìn sì lay, yíhàw kóydèy seõng jów gê yé, yätdènk mwúi jòw mdõw." 7 "Lay, dãnk ngó'dèy lòghôy gãuleùn kóydèy gê yeúyin , gãmp kóydèy jàw käwtönk mdõw." 8 Yeüsì Yewo'wa jeöng kóydèy fäntsân yeü sâygâi bättonk gê gôglög, kóydèy jàw tenkgönk, mjôi gâyjòk gînjòw senksí lâg. 9 Yäntwày Yewo'wa hãy gõ'dòw gãuleùn sâi sâyyant gê yeúyin, lènkdôw tïnhà yantmant fäntsân yeü sâygâi mtonk gê gôglög, sõ'yí gõ'gô senksí jàw gîujòw Bä'bûiyí tâb. Penkyamp tonal diacritics were input through the Zhongzhou Penkyamp Input App: http://zime'web.appspot.com/static/typewriter/main.html?schema=canton http://bbs.cantonese.asia/thread-20573-1-1.html Omniglot (咸脷阁)广东话例文待转写成 penkyamp |
3
太阳与北风 有日,北风同太阳争边个最呖,佢地同意,边个先剥路人啲衫,边个就赢。北风先试佢嘅力量,用力咁吹;但系风越大,嗰个路人将佢件衫揽得越紧;后尾,北风唔玩了,叫太阳出嚟,睇睇佢嘅本事。太阳好快咁发出佢所有嘅势力。无耐,果个路人觉得太阳暖粒粒,就将啲衫一件件咁剥落嚟,后尾,热到顶唔顺嘞,就剥光晒啲衫,系路边条河冲凉。北风惟有承认,到底系太阳犀利。 Yáwyàt, Bäkfönk tonk Tâiyeong jäng bïngô jôy lëg. Kóydèy tonkyî, bïngô sïn mög lòwyant dï säm, bïngô jàw yeng. Bäkfönk sïn sî kóy gê lèkleòng, yònklèk gãmp cöy. Dànhày fönk yeùd dài, gõgô lòwyant jeöng kóy gìn säm lãm däk yeùd gãnt. Hàwmëy, Bäkfönk m wãn lâg, gîu Tâiyeong cötlay, tãytãy kóy gê bũnsì. Tâiyeong hõw fâi gãmp fâdcöt sõ-yáw gê sâylèk. Mównöi, gõgô lòwyant gôgdäk Tâiyeong neún-näpnäp, jàw jeöng dï säm yätgĩngìn gãmp mög lòglay. Hàwmëy, yìd dôw dẽnk m sònt lâg, jàw mög guöng sâi dï säm, hãy lòwbïn tiu ho dòw cönkleong. Bäkfönk wayyáw senkyènk, dôwdãy hày Tâiyeong säylèy. |
|
|