|
dekdentei:可以詳細說明嗎?我想知道阿卡德語的元音和諧是怎樣的情況回到原帖举一个例子。闪米特语共同词汇中的*baʕl-。古阿卡德语中我不是特不是确定咽音是否以喉塞音形式保留,因为书写上没有实质的区分,但是元音是a。经过*ʕ>ʔ再到ʔ彻底消失之后, *baʕl->*bēl-,形成了常见的bēlum的形式。而闪米特语共同的阴性标志-(a)t,加在bēlum上单数没有元音的问题,只是bēltum,但是阴性复数标志-āt,加上之后,本应是bēlātum的,在古巴比伦语中变为bēlētum。类似的a>e的变化,还存在于许多词法变化中,包括动词的人称前缀等等。只不过,巴比伦元音和谐没有突厥语那么系统多样。 |
|
|
|
hongwei0315:举一个例子。闪米特语共同词汇中的*baʕl-。古阿卡德语中我不是特不是确定咽音是否以喉塞音形式保留,因为书写上没有实质的区分,但是元音是a。经过*ʕ>ʔ再到ʔ彻底消失之后, *baʕl->*bēl-,形成了常见的bēlum的形式。而闪米特语...回到原帖的確有後起的元音和諧特性 |
|
|
|
庐山童子:所谓的“古英语”到“现代英语”,中间受到了多少“外语”的冲击和影响?所以说现代英语作为一个混血儿,杂交品种,其亦驴亦马或者四不像的特征,很正常,与“古英语”差别大,也很正常。如果您认为现代英语和古英语不是同一种语言,那么,大概就没有争论的必要了,因为您直接否定的是语言的历时发展,所以您需要做的不是历时语言学而是共时语言学,不是比较而是对比。 我在这个楼就有提到过,元音和谐有后起的可能性,至于突厥语族蒙古语族和通古斯语族的元音和谐是否统一,我个人只知道其存在,并不了解具体有多么统一。如果您这么在意语言接触的影响,难道不认为这会是语言接触的结果么? 语法是一个笼统的概念,您需要区到底是词法还是句法。语言学家不可能一致认为,我也一直在强调,如果您有意研究历史比较语言学领域的“语法问题”,应该关注的是词法而不是句法。然而,您一直在强调的,确实句法。句法的不稳定性有多高,我早就提过了。 |