谁能帮忙翻译这段视频吗? 阅读:7269回复:1
|
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|
本帖最后由 小自在天 于 2009-11-18 00:56 编辑
今晚刚被日语真题打击了,回坛子一看韩语,眼泪哗哗的,与视频无关,只是觉得韩语太亲切了。好像韩语比日语简单好多啊(请无视这种意气用事的话)。 韩国网站版权保护太好,没法复制歌词,只好手打(廉价劳动力)。翻译也附上,考虑到是凌晨极度困倦之时所作,大家看看就好,只准表扬,不许批评。 우연히 날 찾아와 사랑만 남기고 간 너 하루가 지나 몇 해가 흘러도 아무 소식도 없는데 偶然相逢 你留下爱情便匆匆离去 年复一年 我依然等不回你的讯息 세월에 변해버린 날 보면 실망할까봐 오늘도 나는 설레이는 맘으로 화장을 다시 고치곤 해 如今我饱经岁月的面容 想是要令你失望 百感丛生 只好不断修补妆容 아무것도 난 해준 게 없어 받기만 했을 뿐 그래서 미안해 나 같은 여자를 왜 사랑했는지 왜 떠나야 했는지 어떻게든 우린 다시 사랑해야해 没有什么可以给你 却一直得到你的爱护 你为什么会爱上我这样的女孩 又为什么要离去 无论如何我们也要再相爱 살다가 널 만나면 모질게 따지고 싶어 힘든 세상은 나 홀로 남겨두고 왜 연락 한번 없었느냐고 来日若还能相见 一定要向你追问 为何将我孤单地留在世上 却不留半点音讯 아무것도 난 해준 게 없어 받기만 했을 뿐 그래서 미안해 나 같은 여자를 왜 사랑했는지 왜 떠나야 했는지 어떻게든 우린 다시 사랑해야해 没有什么可以给你 却一直得到你的爱护 你为什么会爱上我这样的女孩 又为什么要离去 无论如何我们也要再相爱 그땐 너무 어려서 몰랐던 사랑을 이제야 알겠어 보잘것 없지만 널 위해 남겨둔 내 사랑을 받아줘 어떻게든 우린 다시 사랑해야해 那时因为年少不懂的爱 现在应该懂了吧 虽然微不足道 但请收下我为你留下的爱 无论如何我们也要再相爱 |
|
|