法语朋友帮帮忙

阅读:4374回复:1
2012-01-12 08:12
写私信
楼主#
法语朋友们给看下,刚收到的邀请函的内容。

给个翻译。

Libreville 利伯维尔是机场的名称。

谢谢了。

PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE

CABINET DU PRESIDENT

Libreville, le 10 janvier 2012

No.#

LETTRE D'INVITATION

Je soussigné DIOUMY MOUBASSANGO Donatien, Chargé de Missions du Président de la République, atteste que:

-- Monsieur Li Wenyou, passport Chinois No .#

Sont attendus à Libreville le lundi 16 janvier 2012 et y séjourneront deux mois en vue d'apporter leur expertise dans la diversification de l'économie Gabonaise et l´tablissement de la zone économique spéciale.

Cette Lettre d´invitation leur est délivrée pour servir et valoir ce que de droit.


Le Chargé de Missions du Président de la République


XXXX

最新喜欢:

跨境电商运营...
2012-01-13 02:39
写私信
沙发#
草翻一下(traduction libre):
共和国总统
总统内阁
利伯维尔,2012年1月12号
#号文件
邀请函
共和国总统代办,DIOUMY MOUBASSANGO Donatien, 谨证明:
兹有Li Wenyou先生,中国护照号:#, 为加蓬经济多样化发展提供专家技术和建立经济特区,将于2012年1月16号到达利伯维尔并将停留两个月。
本邀请函为此目的而开,特此证明。
共和国总统代办
XXXX