2012-11-03 09:26
写私信
40#
挖  非常好的學習教材呢 更接近德國人生活了
2012-11-17 22:02
写私信
41#
谢谢分享哦,很不错的资源哦
2012-12-12 08:13
写私信
42#
danke!!!!!!!!
2013-01-09 01:32
写私信
43#
vielen danke
2013-09-03 11:58
写私信
44#
感恩啦..............................
2014-08-02 16:17
写私信
45#
Danke
46#
prima!
2014-08-02 20:54
写私信
47#
看一下。。。。
2014-08-30 12:15
写私信
48#
对学习有帮助。
2014-09-09 09:46
写私信
49#
 这本杂志不错的,是外国人学习德语的好读物,内容涉及面很广
2014-11-04 23:03
写私信
50#
看起来是为非母语的学习者办的杂志,不错的样子!
2014-12-15 02:57
写私信
51#
unterstützen!,Unser Lehrer empfiehlt uns das Buch.
2015-01-16 22:54
写私信
52#
danke schön!
2015-02-01 12:55
写私信
53#
看看啊哈ads
2015-02-01 13:40
写私信
54#
ganz gut~
2016-05-23 12:21
写私信
55#
Danke
ask
2016-05-23 16:26
写私信
56#
rotgottstei:unterstützen!,Unser Lehrer empfiehlt uns das Buch.回到原帖

把中文“支持”二字简单代入为unterstützen?翻译机?
https://de.wikipedia.org/wiki/Thread_(Internet)
Bump
Ein Bump oder Push (engl., etwa „Stoß“, „Anschieben“) ist ein Mittel, um die Aufmerksamkeit für einen bestehenden Thread zu erhöhen. Dabei erstellt ein Benutzer eine Nachricht, die vor allem dem Zweck dient, den Thread in einer zeitlichen Sortierung nach vorne zu bringen. Das "Bumpen" ist in den meisten Foren verpönt, wenn solche Nachrichten keinen neuen Inhalt haben oder wiederholt werden.

跟英语一样,都是bump,最多动词用bumpen,就是“顶”之意
2016-05-24 11:22
写私信
57#
很不错的杂志
2016-05-30 09:00
写私信
58#
Danke sehr!
2016-06-03 14:02
写私信
59#
啦啦啦,德语杂志啊