发段孟语和孟加拉的货币,饱饱各声同朋友的眼福~!!哈哈 阅读:9397回复:16
如题吧 各位喜欢孟语的朋友可以找我交流
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
补发一段孟语广播,最近国际台的关于奥运的。哦,是URL地址rtsp://audio.chinabroadcast.cn/spread/bengalese/2008/08/bengalese_2416_2008-08-06_21-00-00.rm
|
回复 2楼 Marco 的帖子
哇~ 孟语专家来啦~ 欢迎啊~ ivrit版主之前想把版块名字那里加上孟加拉语的呢 我找我的同学找他的同学帮忙 但是还没有结果…… Marco给帮一下忙吧~~ |
回复 3楼 hongwei0315 的帖子
不好意思 才上声同 看见你留言 呵呵 翻译什么版块名字?没问题 我尽量 呵呵 我也在我们声同的群里 就叫Marco 有需要可以找我说话~哦 我可不是专家 言重了 孟语就学了两年 哈哈 |
回复 4楼 Marco 的帖子
呵呵 是这样 ivrit版主党时间已开这个印度语言版块的时候 版块的名字的外文部分 是他自己翻译的印地语(从论坛根目录就能看到 其实版面最上方也有) 当时他想添上孟加拉语的翻译 但是没能实现 所以才请你帮个忙~
其实就是“印度语言”这个短语 其他的是不是还需要 就得看他了 不过当时这个版块的英文翻译还有一点点争论 不知道孟加拉语翻译过后会不会有所误会 因为这个版块事实上并不仅仅指印度的语言 同时还有和印度文化相关的达罗毗荼语系的语言…… 两年已经很算是一定程度上的专家啦~~ 我学阿拉伯语也不过两年呢 呵呵 |
欢迎marco!还请多多指教。
现在就是hongwei说的那个标题还有标题下面的那句话,希望你能翻译成孟加拉语啊: 印度语言 说起来容易做起来难吗?不是。说起来容易,做起来也容易。 |
|
|
回复 6楼 ivrit 的帖子
呵呵 不难 “ ভারতের ভাষা ”直译就是“印度语言”[ 本帖最后由 Marco 于 2008-8-10 22:55 编辑 ] |
谢谢啊!
还有下面那句宣言呢?“说起来容易做起来难吗?不是。说起来容易,做起来也容易。”如果能有就更好了。 |
|
|
回复 8楼 ivrit 的帖子
“আমরা সহজে বলেছি কঠিন করেছি,তাই নাকি? না, সহজে না ঠেকে বলেছি এবং করেছি আমরা ।”就是“说起来容易做起来难吗?不是。说起来容易,做起来也容易。” |
谢谢Marco!
ivrit,是替换现在版块下面的那句话,还是怎么做? |
|
|
回复 10楼 sugarcane 的帖子
ivrit的意思应该是并排加载现在那句话下面或者旁边的地方 呵呵 |
已经添加了
如果不对,ivrit你也可以自己修改下,谢谢! |
|
|
呵呵,太好了!
谢谢马可啊! |
|
|
印度语言/ Languages of Hindustan/ हिन्दुस्तानी भाषाएँ/ভারতের ভাষা
甘蔗兄再把标题改成这样吧,麻烦了! |
|
|
印度语言/ Languages of Hindustan/ हिन्दुस्तानी भाषाएँ/ভারতের ভাষা
甘蔗兄再把标题改成这样吧,麻烦了! |
|
|
上面这个已经改了
版块介绍怎么都是乱码了,你们那会这样吗? |
|
|
还是觉得印地语好听,字母也好看。呵呵、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
|