回复 1楼 Aleph 的帖子
是不一样的呢~ 但是具体的就要等小y来解释咯 呵呵 |
想知道跟汉语的声调是否相似最好的办法是自己听一下。
推荐:http://www.seasite.niu.edu/Burmese/script/script_index.htm 里有详细的每个字母以及符号的发音说明及其音频。 正常浏览网页的缅文需要下载http://www.seasite.niu.edu/seasite.htm#fonts 里的字体。 |
|
|
回复 1楼 Aleph 的帖子
按传统仰光音的标准,高降调调值为53,收尾比普通话去声略高,低平调为11,普通话里没有,感觉很低,高平调55基本相当于阴平,而短促调近于古入声变为的喉塞音,我觉得跟苏南吴语里的喉塞音比较像。 |
|
|
回复 5楼 Aleph 的帖子
就是表示调值的,拿汉语普通话来说,阴平55,阳平35,上声214,去声51,数字表示的调值指的是相对音高变化,5为最高,1为最低 |
|
|
回复 6楼 Aleph 的帖子
粘贴到控制面板里的字体文件夹里,你打开控制面板后用经典模式查看比较容易找到些 |
|
|
|
回复 6楼 Aleph 的帖子
不好意思早上没注意看扩展名,就想当然按微软系统的惯例说啦~~
还是加藤细心哦:-)如果不是苹果的话,字体应该是ttf格式的呢 |
|
|
对啊,我公司的电脑也看不见缅甸文。
说到缅甸语的声调,其实我个人认为也是四声格局,但是没有八调。这一点和彝语也比较像,只是彝语的入声(比较亲属语言的词汇)派入其他声调了。缅语的入声倒是还自成声调。 |
|
|
缅语发音还算好了,至少还能差不多发出来。偶目前发现最难的是越南语,就一个你好,也是四个音节的,死活发不出,晕死,这辈子打死也不学越南语了。
|