1 тэнгэсийн худалдаа 해상무역
тэнгэсийн цэрэг 해군 тэнгэсч(ин) 수병 тэнгэсийн гаалийн газар 세관 тэнгэсийн гааль 관세 2 соёл гэгээрэл 문화교육 соёлын их хувьсгал 문화 대혁명 соёлын бараа 문방구 соёлт орон 문명 국가 соёлын өв 문화재 |
|
|
1 Чи эгчээс миний номыг аваад ир. 你从姐姐那儿把我的书要来。
2 Ахаар энэ дууг дуулуул. 让哥哥唱这首歌。 3 Та энэ учрыг миний бичээчтэй ярь. 您跟我的秘书说这件事儿吧。 |
|
|
Сайн явж ирэв үү?
一路顺利吧? |
|
|
танар миний хэлснийг сонссон уу?你们听见我说的了么?
ямар хүнд юм бэ?多重的东西啊! би түүнтэй нэг биш удаа уулзав. 我和他见过不止一次。 图片:IMG_2980.JPG |
|
|
用户被禁言,该主题自动屏蔽! |
хүн муутай. 人品不好。
бие муутай. 身体不好、有了身孕。 муу зан 坏脾气 ийм гоё байшинд гэрэл нь мууджээ 这么好的房子配了不好的灯。 би түүнд муудав 我跟他闹僵了。 муусайн мэдэхгүй 不知好歹。 |
|
|
Чи сайн сураач. 你好好学习哈。
Манай байранд оч. 来我们屋。 Тэнд бага оч. 那儿少去。 Энд тавь. 放这儿吧。 |
|
|