2013-06-04 10:21
写私信
20#
蒙古语里面管中国叫“Xia ta te"(夏达特),请问这个称呼有什么含义吗?

这个hidad 也是“契丹(达斡尔的先民)”译音。有可能在契丹最强大的时候该词被引入蒙古语的。
俄语引入契丹这个发音是因为当时契丹统治全国,也是契丹民族最强盛的时期。
满语中“尼堪nikan”跟蒙语的hidad应该没有同源关系。
SEKTU
2013-06-06 00:13
写私信
21#
谢谢sektu兄的执教,没想到隔了这么久的帖子还有热心的朋友关注,声同真是小语种爱好者的天堂啊
2013-06-06 14:29
写私信
22#
coreduo:好像沙皇是来自凯撒这个词,不记得什么书上说了回到原帖
信德麟 說 Caesar在古羅馬讀 kaiser  晚期拉丁語變成caeser 傳到斯拉夫地區變成cisar 波蘭語 czarsz 到了東斯拉夫就成了car'
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
2013-06-06 14:33
写私信
23#
乌木里:hitad貌似就是契丹的音译,维吾尔语哈萨克语都是这个词(kitay ,kitar 这个是复数)。指的都是汉人

满语现在是和着写成了 dulimbai gurun(就是拿单说的 dulin ba i gurun),原来跟上面提到的诸语...
回到原帖
突厥語族都用tabghac
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
2013-09-27 17:31
写私信
24#
又学到很多知识!谢谢
2013-09-27 21:09
写私信
25#
haoyouduo_123:看来都是受蒙古的影响,昨天看一个关于蒙古历史的纪录片,提到沙皇的称呼,Tsar一词就是来源于蒙古语中“白色的皇帝”一词简称,叫 Tsar 什么什么的,也是那段历史的影响。回到原帖
凯撒Caesar来自拉丁文 (注:ae在拉丁语发''唉''的音,不是''呃''的音)
但俄皇自认自己如凯撒,所以截取Sar作为代表
至于今天拼成Tsar是因为''Ts''是俄文字的音译拼法!
2013-11-20 11:05
写私信
26#
sgpolyglot:凯撒Caesar来自拉丁文 (注:ae在拉丁语发''唉''的音,不是''呃''的音)
但俄皇自认自己如凯撒,所以截取Sar作为代表
至于今天拼成Tsar是因为''Ts''是俄文字的音译拼法!
回到原帖
没有被截取部分,就是从caesar变成tsar的,原词caesar的后半截被简化了
2014-02-27 17:05
写私信
27#
Китай ,就是契丹 ,俄罗斯等众多国家称呼中国直译过来是“契丹”。俄国人到目前为止仍然称中国为Kitan(契丹),称中国人为Kitanyes(契丹人),在俄语、蒙古语、希腊语和中古英语中都把整个中国称为契丹,在穆斯林文献中常把北中国称为契丹(Khita,Khata),在中世纪从中亚直到西欧,“契丹”一直是对中国的一个通称。实际上,辽国对中亚,西亚乃至欧洲的影响都是极其深远的,而辽国又是倾心汉化,典章礼法皆承袭于汉人,西辽更是由辽史记载的唯一考取进士的君主统治,间接的将汉民族文化远播亚欧。
说到辽国对中亚,西亚的影响不得不提到一代枭雄----耶律大石,真可谓文能治国,武能建邦,经天纬地,雄才大略,是西辽帝国的缔造者。耶律大石1132年到达叶密立(今新疆额敏县)称帝,并称“菊儿汗“,建西辽。大石一路征战,后来扩张到中亚,首都虎斯翰尔朵(今吉尔吉斯斯坦境内),疆域东西万里,一时成为中亚强国,统治中亚88年。此时恰逢十字军东征,听闻大石威名,另一方面也为宣传基督教,称之为祭司王约翰。至此,契丹的名声远播欧洲,这也是希腊语,拉丁语,俄语称中国为Kitan的渊源。
2014-03-05 14:36
写私信
28#
没想到这个帖子过去这么长时间了,还有朋友在更新。谢谢各位朋友的赐教,为当初自己的一个小疑问解疑答惑。

再随便说两句吧,我现在手头上还是用 colloquial Mongolian 对照 北大版的 蒙古语教程 ,进度很慢地或多或少学着,还有 you tube上也有些蒙古人教 的视频。传统蒙古语的字母实在记不住,就想先就着西里尔字母学吧,上手快多了。

语法上的难点到说不出什么,因该是还没接触到难点。就语音而言,一直觉得搞不清楚的就是 北大版 蒙古语教程 里面提到的,所谓的“模糊元音”,举个最简单的例子:
“你好”按照我的理解,就是 Sain Bai Nu,撒衣恩,八一努,这里的“a"发音是“啊”。 但听音频,怎么听都像是: Sain ba,这里的“a"发音是"apple中a”的那个音。 而写出来好几个元音,但听音频时,往往末尾的元音就不发了,前面的也发得极其含糊。
现在的做法也就是,出现多少个元音,就全发出来,虽然和音频感觉不一样。
2014-03-20 14:37
写私信
29#
不能每个字母都发。
基里尔蒙古文和英语相似,字母组合发音要掌握好。
1.比如ai在一起,不能按照俄语的读法发成双元音。而应该是bad中a的发音。
2.再比如,mori(n)。其中的o也不是美语中box的o了,而要受到后面i的影响,发成近似德语schoen中oe的音。
3.单词结尾的单独元音元音a, o, e,i一般不发。他们的作用一方面是改变前面元音的发音如上面第二点,另一方面是让结尾的H字母发man中的n音,而不是king中的ng音。
这几个点我觉得是我自己学习中进步的关键。
冷静地思考,谦虚地求教,深入地讨论。
2014-03-23 23:59
写私信
30#
非常感谢yoontaesoo,一下解决了几个难点,全部记录下来了,下来可以对照着进行学习。另外,准备在本子上多记录一些 发音变化上的细微处,多了应该能理出些规律来。
真的非常感谢!
2014-03-25 02:33
写私信
31#
sektu:蒙古语里面管中国叫“Xia ta te"(夏达特),请问这个称呼有什么含义吗?

这个hidad 也是“契丹(达斡尔的先民)”译音。有可能在契丹最强大的时候该词被引入蒙古语的。
俄语引入契丹这个发音是因为当时契丹统治全国,也是契丹民族最强盛...
回到原帖
凌純聲在松花江下游赫哲族一書中收集了個故事 內容是金廷招募黑龍江六國去向依汗地方發展
這兒的依汗就是今日滿語的 nikan  說明通古斯對漢人的稱呼至少在金代時就是 nihang-nikan-ihan這個詞了 ihan一詞不大可能是清代時才傳入赫哲族 可能元明前就有了
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
2020-11-26 05:28
写私信
32#
altun:回复 16# haoyouduo_123
Hyatad就是“契丹”,至于为什么用“契丹”来称呼中国,楼上各位已经或多或少讲到了。契丹其实也是说一种蒙古语言的民族。дундад улс这个词是中国内蒙古的发明,是蒙古人为了避免尴尬而创造的...
回到原帖
其实大家都说反了。蒙古语Dundad Uls 和女真/满语的Dulimbai Gurun是自古就有的,就是中国的意思,但并不是指汉族国家,而是指辽金蒙清自己(Mos Diaud Kitan Holiş Gür 大中央契丹忽里失国,Amban Dulimbai Aisin Gurun 大中央金国,Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国,Dundad Bogd Çeçen Haant Uls/Dulimabi Amban Daicing Gurun 中央大清(帝)国。也就是说,从辽代起契丹国和中国就是同义词。那么怎么称呼北宋南宋和明朝这样的汉族国家呢?就是Nangias(南家子)和Nikan(汉国),仍是辽代称宋为“南朝”的传统。
2020-11-26 05:43
写私信
33#
其实楼上很多人都说反了。蒙古语Dundad Uls 和女真/满语的Dulimbai Gurun是自古就有的,并不是现代的发明,就是中国的意思,但不是指汉族国家,而是指辽金蒙清自己(Mos Diaud Kitan Holiş Gür 大中央契丹忽里失国,Amban Dulimbai Aisin Gurun 大中央金国,Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国,Dundad Bogd Çeçen Haant Uls/Dulimabi Amban Daicing Gurun 中央大清(帝)国。也就是说,从辽代起契丹国和中国就是同义词。那么怎么称呼北宋南宋和明朝这样的汉族国家呢?就是Nangias(南家子)和Nikan(汉国),仍是辽代称宋为“南朝”的传统。
Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国就是成吉思汗1206年所建的大蒙古国,一开始就是取大中央金国(蒙古语里仍称之为中央契丹国)而代之的意思,与忽必烈所建的“元”朝无关。金国灭亡之前,有“大中央”正式国号的中国有两个,蒙古和金。北宋和南宋的正式国号上从来没有“中央”字样,所以北宋使臣在辽国南京指责辽国的汉儿官员自称辽国为中国是“政治不正确”时,这种指责是无力的。
[LiTodo于2020-11-26 05:50编辑了帖子]