蒙古语里面管中国叫“Xia ta te"(夏达特),请问这个称呼有什么含义吗?
这个hidad 也是“契丹(达斡尔的先民)”译音。有可能在契丹最强大的时候该词被引入蒙古语的。 俄语引入契丹这个发音是因为当时契丹统治全国,也是契丹民族最强盛的时期。 满语中“尼堪nikan”跟蒙语的hidad应该没有同源关系。 |
|
|
谢谢sektu兄的执教,没想到隔了这么久的帖子还有热心的朋友关注,声同真是小语种爱好者的天堂啊
|
|
|
haoyouduo_123:看来都是受蒙古的影响,昨天看一个关于蒙古历史的纪录片,提到沙皇的称呼,Tsar一词就是来源于蒙古语中“白色的皇帝”一词简称,叫 Tsar 什么什么的,也是那段历史的影响。回到原帖凯撒Caesar来自拉丁文 (注:ae在拉丁语发''唉''的音,不是''呃''的音) 但俄皇自认自己如凯撒,所以截取Sar作为代表 至于今天拼成Tsar是因为''Ts''是俄文字的音译拼法! |
sgpolyglot:凯撒Caesar来自拉丁文 (注:ae在拉丁语发''唉''的音,不是''呃''的音)没有被截取部分,就是从caesar变成tsar的,原词caesar的后半截被简化了 |
Китай ,就是契丹 ,俄罗斯等众多国家称呼中国直译过来是“契丹”。俄国人到目前为止仍然称中国为Kitan(契丹),称中国人为Kitanyes(契丹人),在俄语、蒙古语、希腊语和中古英语中都把整个中国称为契丹,在穆斯林文献中常把北中国称为契丹(Khita,Khata),在中世纪从中亚直到西欧,“契丹”一直是对中国的一个通称。实际上,辽国对中亚,西亚乃至欧洲的影响都是极其深远的,而辽国又是倾心汉化,典章礼法皆承袭于汉人,西辽更是由辽史记载的唯一考取进士的君主统治,间接的将汉民族文化远播亚欧。
说到辽国对中亚,西亚的影响不得不提到一代枭雄----耶律大石,真可谓文能治国,武能建邦,经天纬地,雄才大略,是西辽帝国的缔造者。耶律大石1132年到达叶密立(今新疆额敏县)称帝,并称“菊儿汗“,建西辽。大石一路征战,后来扩张到中亚,首都虎斯翰尔朵(今吉尔吉斯斯坦境内),疆域东西万里,一时成为中亚强国,统治中亚88年。此时恰逢十字军东征,听闻大石威名,另一方面也为宣传基督教,称之为祭司王约翰。至此,契丹的名声远播欧洲,这也是希腊语,拉丁语,俄语称中国为Kitan的渊源。 |
没想到这个帖子过去这么长时间了,还有朋友在更新。谢谢各位朋友的赐教,为当初自己的一个小疑问解疑答惑。
再随便说两句吧,我现在手头上还是用 colloquial Mongolian 对照 北大版的 蒙古语教程 ,进度很慢地或多或少学着,还有 you tube上也有些蒙古人教 的视频。传统蒙古语的字母实在记不住,就想先就着西里尔字母学吧,上手快多了。 语法上的难点到说不出什么,因该是还没接触到难点。就语音而言,一直觉得搞不清楚的就是 北大版 蒙古语教程 里面提到的,所谓的“模糊元音”,举个最简单的例子: “你好”按照我的理解,就是 Sain Bai Nu,撒衣恩,八一努,这里的“a"发音是“啊”。 但听音频,怎么听都像是: Sain ba,这里的“a"发音是"apple中a”的那个音。 而写出来好几个元音,但听音频时,往往末尾的元音就不发了,前面的也发得极其含糊。 现在的做法也就是,出现多少个元音,就全发出来,虽然和音频感觉不一样。 |
不能每个字母都发。
基里尔蒙古文和英语相似,字母组合发音要掌握好。 1.比如ai在一起,不能按照俄语的读法发成双元音。而应该是bad中a的发音。 2.再比如,mori(n)。其中的o也不是美语中box的o了,而要受到后面i的影响,发成近似德语schoen中oe的音。 3.单词结尾的单独元音元音a, o, e,i一般不发。他们的作用一方面是改变前面元音的发音如上面第二点,另一方面是让结尾的H字母发man中的n音,而不是king中的ng音。 这几个点我觉得是我自己学习中进步的关键。 |
|
|
非常感谢yoontaesoo,一下解决了几个难点,全部记录下来了,下来可以对照着进行学习。另外,准备在本子上多记录一些 发音变化上的细微处,多了应该能理出些规律来。
真的非常感谢! |
|
altun:回复 16# haoyouduo_123其实大家都说反了。蒙古语Dundad Uls 和女真/满语的Dulimbai Gurun是自古就有的,就是中国的意思,但并不是指汉族国家,而是指辽金蒙清自己(Mos Diaud Kitan Holiş Gür 大中央契丹忽里失国,Amban Dulimbai Aisin Gurun 大中央金国,Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国,Dundad Bogd Çeçen Haant Uls/Dulimabi Amban Daicing Gurun 中央大清(帝)国。也就是说,从辽代起契丹国和中国就是同义词。那么怎么称呼北宋南宋和明朝这样的汉族国家呢?就是Nangias(南家子)和Nikan(汉国),仍是辽代称宋为“南朝”的传统。 |
其实楼上很多人都说反了。蒙古语Dundad Uls 和女真/满语的Dulimbai Gurun是自古就有的,并不是现代的发明,就是中国的意思,但不是指汉族国家,而是指辽金蒙清自己(Mos Diaud Kitan Holiş Gür 大中央契丹忽里失国,Amban Dulimbai Aisin Gurun 大中央金国,Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国,Dundad Bogd Çeçen Haant Uls/Dulimabi Amban Daicing Gurun 中央大清(帝)国。也就是说,从辽代起契丹国和中国就是同义词。那么怎么称呼北宋南宋和明朝这样的汉族国家呢?就是Nangias(南家子)和Nikan(汉国),仍是辽代称宋为“南朝”的传统。
Bogd Dundad Mongol Uls 大中央蒙古国就是成吉思汗1206年所建的大蒙古国,一开始就是取大中央金国(蒙古语里仍称之为中央契丹国)而代之的意思,与忽必烈所建的“元”朝无关。金国灭亡之前,有“大中央”正式国号的中国有两个,蒙古和金。北宋和南宋的正式国号上从来没有“中央”字样,所以北宋使臣在辽国南京指责辽国的汉儿官员自称辽国为中国是“政治不正确”时,这种指责是无力的。 [LiTodo于2020-11-26 05:50编辑了帖子]
|