(学说蒙古语)读本 单课时mp3语音网盘下载

阅读:21860回复:13
2009-08-27 23:46
写私信
楼主#
拉丁蒙文 (学说蒙古语)读本 单课时mp3语音网盘下载 倾情奉献

首先感谢 neart 提供的 学说蒙古语cd转mp3文件
感谢 cctv、nmtv、mtv 等一切 tv
感谢广大蒙语爱好朋友们和一切和我一样为遗失母语而遗憾的朋友们的支持

我虽然不会纯熟的蒙古语,但我依然出生在草原上,成长在牧人的家庭,接受着蒙古族传统的环境教育
因此,本着弘扬民族文化的民族心理和费尽千辛万苦终于找到的一丁点儿实用教材的辛酸
在此献出如题内容:

当当当 当。。。

学说蒙古语2-5课
http://d.namipan.com/d/4c5a53695ce95ebc07ca4ce928abc87471ee1b4edfeb7900
学说蒙古语6-9课
http://d.namipan.com/d/3aebcc02af91d521d8da22885f70a4c3addc8892fd8da000
学说蒙古语10-13课
http://d.namipan.com/d/ec3aca6c445e81281dddaca0d1bdc445485b453243966600
学说蒙古语14-17课
http://d.namipan.com/d/5a7e1bc70c303045816a18226787e68542f7d07c1d51a600
学说蒙古语18-21课
http://d.namipan.com/d/065fcbfbd79f8e06675d518158624f4c05c3082223bb9f00
学说蒙古语22-25课
http://d.namipan.com/d/72a56de3885092d8a833d2ed5d03c9e00f907deef259a800
学说蒙古语26-29课
http://d.namipan.com/d/e85238ecf4b1961b842e3c6d5072ea2a3f0f8d0ba18f5900

以上全部为压缩文件,每个压缩包中含有四个mp3文件,每个mp3文件为一个课时

以下为3至11课的 txt 文本课文
http://d.namipan.com/d/d830a3cca5b61aefdd86edc0289f687c944a2173a3270000

望高人补充其后内容
望强人制作成 lrc 歌词形式

共同期待。。。

最新喜欢:

跨境电商运营...
2009-08-28 00:18
写私信
沙发#
(03问候)
您好
()    
(ta)sain bain-uu!
(塔)赛音白奴
大家好!
   
sain baizgan-uu!
赛音白咂嘎奴!
您的身体好吗?(问候长辈)
( )    
ta amau sain bain-uu!
(塔)阿么日赛音白奴!
早上好!
  
ogloo amglang!
乌格勒 阿吗格朗!
晚安!
   ( )
udshi-iin mend (debsulii)!
乌得新 门得 (得勃秀力)
请休息吧!
  
saihan amraraii!
赛汗 阿么日阿日哎!
请睡吧!
  ( )
saihan noirsiroi(ontagarai)!
赛汗 脑依日扫日哎(乌恩他日哎)
休息得好吗?
  ( ) 
saihan noirsw-uu(ontb-uu)?
赛汗 脑依日斯乌(乌恩他布)!
注:上两句中教材上没有标注括号内的语,但该语为民间的常用语,有必要让大家学习!因此特补上!
睡得很好!
  
saihan untaa!
赛汗 湾特啦!

(04相识)

好!认识一下吧!
za,tanilcii!
咂,塔尼勒其!

可以同您认识一下吗?
tan-tai tanilcaz bolh-uu?
滩太 塔尼勒其吉 宝勒呼?

您叫什么名字?
ta-nai ner hen gedeg be?
塔耐 讷日 恨 格得格 勃?

您的尊姓大名?(敬语)
ta-nai aldar  hen gedeg be?
塔耐 阿勒达日 恨 格得格 勃?

您的芳名是……?(问年轻女性)
ta-nai saihan aldar hen gedeg bol?
塔耐 赛汗 阿勒达日 恨 格得格 包勒?

我叫宝日玛。
namaig burma gedeg!
哪卖格 宝日玛 格得格

我的名字叫巴雅尔。
mini ner bayar gedeg!
米尼 讷日 巴雅尔 格得格。

认识您很高兴!
tan-tai tanilcsan-d yih bayartai bain!
滩太 塔尼勒其森得 依和 巴依日太 白音!

您是蒙古人吗?
ta monggol hun-uu?
塔 蒙古勒 浑努?

是,我是蒙古人。
teim-uu!bi monggol hun!
特依木!毕 蒙古勒 浑!

您也是蒙古人吗?
ta bas monggol hun-uu?
塔 巴斯 蒙古勒 浑努?

不,我是汉族(汉人)。
bis bi hytea undesten (hyatad hun).
毕希 毕 海它得 温得斯腾(海它得浑)。

想认识一下这位。
en hun-tai tanilcah yum san!
恩 浑太 塔尼勒其和 尤么 散。

这是我们的领导。
en ma-nai daraga!
恩 玛耐 达日嘎!

这是我们公司的经理。
en bol ma-nai kompan-iin  zahiral
恩 包勒 玛耐 刊爬您 加嘿日勒。

好久不见了。
uulxaa gui udlaa!
乌勒咂 贵 乌达拉。

这是我的名片。
en bol mini nerii -n  hauudas!
恩 包勒 咪尼 讷日音 呼达司。

谢谢!
za bayarllaa!
咂 巴依日勒啦!

(05见面礼仪)

您好!
Sain  bain-uu
赛音  白努

好,好,请就上座。
Sain  sain  deeseen  suu
赛音,赛音  得谢恩  苏

家里人都好吧?
Tanaihan  bur  sain  uu
塔耐恨  布日  赛  努

一切都好。
Bur  sain  bain
布日  赛音  白那

工作怎么样?
Azil  alab  sain-uu
阿吉勒  阿拉兀  赛努

最近工作很忙。
Oir-d  azil  tung  yaaruu
奥依日得  阿吉勒  通  呀如

有什么好消息?
Sonin  saihan  yuu  bain
扫您  赛汗  尤  白那

平安无事。
Taiwang  saihan-l  bain
态翁  赛汗勒  白那

您们这里怎么样?
Tanihin-aar  yuu  bain
塔耐恨那日  尤  白那

没什么特别的事儿。
Oncgoi  ucir  ugui  de
熬恩期盖  乌其日  乌贵  得

请吸烟。
Tamih  tataarai
塔么和  塔塔日哎

可以吸烟吗?
Tamih  tataz  boln-uu
塔么和  塔塔吉  宝勒奴

可以,可以。
Bolon  bolon
宝勒恩  宝勒恩

有火柴吗?
Cudengz  bain-uu
取灯子  白努

有打火机。
Het  bain
贺特  白那

请递个火儿。
Alib  galaal-n  egeec
艾利兀  嘎兰  乌格其

牲畜好吗?
Mal  sureg  sain-uu
吗勒  苏日格  赛努

雨水好吗?
Boroon  hur-tai  yuu
宝绕恩  伙日太  尤

不太好,有点旱。
Baragtai  gang  tai  sig  bain
巴日格太  刚  太希格  白那


(06待客做客)

是道尔吉先生的家吗?
Dorz  guai  giih  monuu
道日吉  乖  给和  莫奴

是,是,请进屋。
Mon  mon  gert  or
莫恩  莫恩  格日特  熬日

请用茶。
Cai  uugaarai
才  乌嘎日艾

是好茶啊!
Saihan  cai  bain  da
赛汗  才  白恩  达

请放些奶油、奶豆腐、奶皮子吃。
Sai  tas  huruud  orm-ooson  hiiz  id
夏日  陶斯  呼如得  乌日莫森  嘿吉  依得

吃肉吧,还有肉干儿。
Mah  id  borc  bas  bain
吗哈  依得  包日其  巴司  白那

别客气,请用吧。
Nerelhel  gui  zooglooroi
讷日勒贺勒  乌贵  造格劳日艾

好,好。
Za  za
咂  咂

就像在自己家里一样。
Ger  teen  baiga  yum  sg  bain
格日  特恩  白嘎  尤么  希格  白那

喝白酒?
Har  arih  uun  uu
哈日  艾日和  乌  奴

还是喝色酒、啤酒?
Eshuul  zims-iin  arih
piw  uuh  yumuu

额司呼勒  吉么森  艾日和  啤兀  乌和  尤木

我是从来不喝酒的呀。
Bi  yoron  arih  uudag  gui  suu  de  
毕  尤仁  艾日和  乌达格  贵  秀得

就喝饮料吧。
Umdaan  uuyaa
乌么担  乌呀

您喝马奶。
Ta  cegee  uu
塔  策格  乌

请再喝一碗。
Bas  neg  ayag  togtoocih
巴司  讷格  阿亚格  陶格陶其哈

我该告辞了。
Za  odoo  bi  yawyaa
咂  敖道  毕  亚兀亚

再坐会儿吧,忙什么?
Zaahan  suu  l  da  yuu  yaarah  bai
加汗  苏勒  达  尤  亚日和  白

太晚了,你们该休息了。
Yih  oroi  bolz  bain  ta  nar  c  amrarai  
依和  敖绕依  包勒吉  白那  塔  那日其  阿么日阿日艾

感谢您的盛情款待。
Saihan  zocilson-d  cin  bayarllaa
赛汗  早其勒森得  亲  巴亚日了拉

请再来。
Dahiad  ireerei
代哈得  依热日艾

一路平安。
Zam  daan  sain  yawaarai
咂么  旦  赛音  亚瓦日艾


酒——arih 艾日和

喝——uuyaa 乌呀

从来——yoroni 尤仁

饮料——umdaan 乌么担

马奶——cegee. 策格

碗——ayaga 阿亚格

坐——suu  苏


(07原谅、希望、请求)

请原谅!
Uuclaarai
乌其拉日艾

请宽恕!
Orseegerei
沃日谢格日依

给您添麻烦了!
Tan-d  teweg  bolloo
滩得  妥沃格  宝勒劳

没什么,没关系!
Yah  bai  zuger  zuger
亚和白  租格日  租格日

对不起,让您久等了!
Osol  bolloo  tan-ii  yih  tuleelegciglee  
敖司勒  宝勒劳  塔尼(格)  依和  呼勒勒格其格勒

请原谅,我不是故意的.
Uuclaarai  bi  sanaa  tai  tegee  gui
乌其拉日艾  毕  萨那  太  特格  (乌)贵

妨碍你们俩谈话了,抱歉。
Ta  hoyor-iin  yarian-d  saat  bolloo , muuhai  bolloo  
塔  好依日音  亚然得  萨特  宝勒劳  , 毛海  宝勒劳

我并不是那个意思!
Bi  tim  sana-gaar  helee  gui  yum
毕  提么  萨那嘎日  和勒  (乌)贵  尤么

他们好像理解错了。
Ted  buruu  oilgocih  sg  bolloo
特得  宝如  敖依勒高其和  希格  宝勒劳

您不会对我有什么看法吧?
Ta  nadad  yuum  bodoo  gui  bizee
塔  那达得  尤么  宝道  贵  毕字

求您一件事儿!
Tan-d  neg  ucir  naiday
滩得  讷格  沃其日  耐地

您能给我点帮助吗?
Ta  nadad  tusalh-uu
塔  那大得  妥司勒呼

好吧,什么事儿?
Za  yuu  baidag  bilee
咂  尤  白大格  比勒

只要能办到就尽力而为吧。
Cadah-l  yum  bol  tusalz  uzey
恰得和勒  尤么  包勒  妥司勒吉  乌吉(也)

我会给您力所能及的帮助的!
Cadal-iin  hir-ee-reen  tus  bolii
恰得林  嘿热热恩  妥司  宝力

有件事想请教您。
Tan-aar  neg  yuum  zaalgaz  awmaar  bain  
塔那日  讷格  尤么  咂勒嘎吉  阿兀吗日  白那

您不嫌麻烦的话可以吗?
Ta  towegseeh  gui  bol  bolh-uu
塔  妥沃格协和  贵  包勒  包勒呼

当然可以。
Yaraan  gui  bolon
亚然  贵  宝伦

能把这个翻译一下吗?
Uut-nig  orcuulaad  ogn-uu
乌尼格  敖日促拉得  乌格奴

相当困难。
Hecuut-l  bain  da
和促勒  白那(恩)  大

罢了,罢了。
Boli  boli
包力,包力


(08数数)

一  neg      讷格
二  hoyor   好要日
三  guraw   果日兀
四  dorow  多日兀
五  taw       踏兀
六  zurgaa  租日嘎
七  doloo    倒劳
八  naim     耐么
九  yos       尤司
十  araw     阿日兀

十一  arwan  neg      阿日温  讷格
十二  arwan  hoyor   阿日温  好要日
十九  arwan  yos      阿日温  尤司

二十      hori               好日(依)
二十一  horin  neg     好仁  讷格
二十八  horin  naim   好仁  耐么
二十九  hori   yos       好日  尤司

三十      guci               果其
三十一  gucin  neg     果亲  讷格
三十八  gucin  naim   果亲  耐么
三十九  goc    yos       果其  尤司

四十      doc                 多其
四十一  docin  neg      多亲  讷格
四十八  docin  naim    多亲  耐么
四十九  doc    yos        多其  尤司

五十      tawi                太兀
五十一  tawin  neg      太温  讷格
五十八  tawin  naim    太温  耐么
五十九  tawi   yos        太兀  尤司

六十      zar                  价日
六十一  zaran  neg       价仁  讷格
六十八  zaran  naim     价仁  耐么
六十九  zar    yos         价日  尤司

七十      dal                  达勒
七十一  dalan  neg       达兰  讷格
七十八  dalan  naim     达兰  耐么
七十九  dal    yos         达勒  尤司

八十      naya                那依
八十一  nayan  neg      那音  讷格
八十八  nayan  naim    那音  耐么
八十九  naya   yos       那依  尤司

九十      yer                  依日
九十一  yeren  neg       依仁  讷格
九十八  yeren  naim     依仁  耐么
九十九  yer    yos         依日  尤司

一百          zuu               租

一百零一  zuu   neg       租  讷格
一百一十  zuu   araw     租  阿拉兀
一百九十  zuu   yer        租  依日

二百    hoyor  zuu           好要日  租
九百    yoson  zuu          尤森       租

千                  myangga                 明嘎

一千    neg    myangga       讷格  明嘎
九千    yoson  myangga      尤森  明嘎

万       tum     图么     [arwan  myangga    阿日温  明嘎]
十万   arwan   tum    阿日温   图么    [bom  包么]
百万   zuun     tum    糟恩       图么    [saya  萨依]
千万   myanggan  tum    明干  图么   [zawaa  加兀]

亿     dungsuur    东秀日

第一  neg    dugeer      讷格        堵格日
第二  hoyor  dugaar    好要日    堵格日

一倍  neg    dahin        讷格        达嘿音
两倍  hoyor  dahin      好要日     达嘿音


(09年龄属相)

您多大了?
Ta  hed  tei  be
塔  和得  提  勃

我二十五啦。
Bi  horin  tawtai
毕  好仁  塔兀太

您今年三十几啦?
Ta  nen  zil  gucin  hed  tei  be
塔  恩  吉勒  果亲  和得  提  勃

三十三啦。
Gucin  gurawtai
果亲  果日兀太

咱俩同岁。
Bid  hoyor  cacuu  yum  bain
毕得  好要日  擦促  尤么  白那

您爸爸有六十了吧?
Aaw  cin  zar  garw-uu
阿兀  亲  价日  嘎日兀

今年正好六十。
En  zil  yag  zar
恩  吉勒  亚格  价日

你妈妈的岁数有多大?
Eez-in  cin  nasan  suuder  hedii  hurc  bain
额吉音  亲  那森  苏得日  和地  呼日其  白那  

比我爸爸小两岁。
Minii  aaw-aas  hoyor  duu
咪尼  阿瓦司  好要日  度

你姐姐有四十岁了吧?
Egc  cin  doc  hurw-uu
额格其  亲  多其  呼日乌

比我大两岁,快四十了。
Nad-aas  hoyor  egc  doc  sahaz  bain    
那大司  好要日  额格其  多其  夏哈吉  白那

我姐夫比我姐大两岁。
Minii  hurgen  ah  egc-ees  hoyor  ah
咪尼  呼日根  阿哈  额格策司  好要日  阿哈

那我们是同龄人。
Tegwel  bid  cin  hurg  uls  yum  bain
特格兀勒  毕得  亲  伙日格  沃勒司  尤么  白那

您是哪年出生的?
Ta  ali  on-d  torson  yum
塔  艾力  敖恩得  妥日森  尤么

您高寿是?
Ta-nai  nasan  suder  cin
塔耐  那森  苏得日  亲

我已经老了。
Bi  negent  owgorcigzei
毕  讷根特  额兀格日其格杰(男性)

我也老了。
Bi-c  gesen  hogsircigzei
毕其  格森  呼格希日其格杰(女性)

您属什么的?
Ta  yamar  zil  tei  be
塔  亚吗日  吉勒  提  勃

我属羊。
Bi  honi  toi
毕  好尼  太

您是属龙的吧?
Ta  luu  zil  tei  biliu
塔  露  吉勒  提  毕鲁

是的,明年是我的本命年。
Tiim  hoiton  zil  bi  zil  oron
提么  好依屯  吉勒  毕  吉勒  敖仁

虚岁四十八,周岁四十七。
Hii  nas  docin  naim  buhel  nas  docin  doloo
嘿  那司  多亲  耐么  布和勒  那司  多亲  道劳  

看上去您很年轻。
Ta  yih  zaluu  haragdaz  bain
塔  依和  咂鲁  哈日格得吉  白那

您正当年轻力壮之时啊。
Ta  yostoi  ori  zaluu  deer-en  bain  da
塔  要司太  沃日依  咂撸  得热恩  白那  大


(10家庭、亲属)

你们家里有几口人?
Tanai  ger  teen  heduul  beei
塔耐  格日  特恩  和度勒  勃

我们家有六口人。
Manaih  zurguul  baidag
吗耐和  租日古勒  白大格

爸爸、妈妈、姐姐、哥哥、弟弟和我。
Aaw  eez  egc  ah  duu  bolon  nad  tai    
阿兀  额吉  额格其  阿哈  度  宝伦  那得  太

您家人口多吗?
Ta  ger  teen  oluul  uu
塔  格日  特恩  袄撸勒  乌

我和爷爷、奶奶、妹妹在一起。
Bi  owog  emeg  ohin  duu  tei  geen  hamt  bi
毕  额兀格  额么格  敖嘿音  度  提  格恩  哈么特  必

我父母是牧民,在牧区。
Minii  aaw  eez  malcin  hun  hodoo  baidag
米尼  阿兀  额吉  吗拉沁  浑  呼德  白大格

您成家了吗?
Ta  gerelsen  uu  (hurimalsan  uu)
塔  格日勒森  奴  (伙日吗勒森  奴)

嫂子做什么工作?
Bergen  yamar  azil  tai  bai
勃日根  雅吗日  阿吉勒  太  白

我妻子是教师.
Minii  gergii  (ehner)  bol  bags
米尼  格日给 (额和讷日)  包勒  巴格希

他姐夫是医生.
Tuu-nei  hurgen  ah  bol  emc
图内  呼日根  阿哈  包勒  额么其

我叔叔.舅舅.公婆 (岳父母) 都在城里.
Minii  awag  nagac  hadam  aaw  eez  bur  hotod  bi
米尼  阿瓦格  那格其  哈达么  阿兀  额吉  布日  好特得  必

我丈夫在银行工作.
Minii  nohol  banghi-d  azillaz  bain  
米尼  诺呼日  帮嘿得  阿吉勒拉吉  白那

我们有一个儿子,一个女儿.
Bid  neg  huu  neg  ohin  tai
毕得  讷格  呼  讷格  敖嘿音  太

我表姐在上海.
Minii  bul  egc  sanghai-d  bi
米尼  布勒  额格其  上海得  必

我堂兄在广州.
Minii  uyeeld  ah  guangzeu-d  bi
米尼  乌业勒得  阿哈  广州得  必


(11时间)

现在几点了?
Odoo  heden  cag  bolz  bain
袄道  和得恩  擦格  包勒吉  白那

七点半了。
Doloon  cag  hagaas  bolz  bain
导劳恩  擦格  哈格司  包勒吉  白那

您坐几点的车走?
Ta  heden  cag-iin  terg-eer  yawah  yum  
塔  和得恩  擦给音  特日格日  雅兀和  尤么

坐十二点的车走。
Arwan  hoyor  cag-iin  terg-eer  yawan  
阿日温  好要日  擦给音  特日格日  雅温

现在离开车还有几分钟?
Odoo  terg  hodoltol  heden  minut  bain  bai
沃道  特日格  伙得勒特勒  和得恩  米诺特  白和  白

还有五分三十秒。
Bas  tawan  minut  gucin  sekunt  bain    
巴司  塔温  米诺特  果亲  司考恩特  白那

您明天回来吗?
Ta  margaas  bucaz  yiren-uu
塔  吗日嘎希  宝其吉  依日奴

不,我后天回来。
Ugei  bi  nogoodor  bucaz  yiren
乌贵  毕  诺格度日  宝其吉  依仁

今天是星期几?
Onoodor  garage-iin  heden  bile
沃诺度日  嘎日给音  和得恩  比勒

昨天星期四,今天星期五。
Ocogdor  garage-iin  dorwon  onoodor  garg-iin  tawan
沃搓格多日  嘎日给音  多日温  沃诺多日  嘎日给音  塔温

前天你去哪儿了?
Urzdar  ci  haa  yawsan  bai
沃日吉多日  其  哈  雅兀森  白

前天我去看朋友了。
Urzdar  naiz-aan  uzh-eer  yawsan
沃日吉多日  耐赞  乌吉和日  雅兀森

你今年回老家吗?
Ci  en  zil  nutag  taan  harin-uu
其  恩  吉勒  诺塔格  滩  海日奴

我去年回去过了。
Bi  nodnin  hariad  yirsen
毕  脑得您  海日阿得  依日森

您是前年大学毕业的吧?
Ta  urznan  yih  surguul-aas  togosson  biluu
塔  沃日吉南  依和  嗦日古拉司  妥格司森  比撸

是的。
Tiim
提么

明年想去日本留学。
Hoit  zil  yapan-d  suralcah-aar  yawah  sanaatai
好依特  吉勒  雅泡恩得  嗦日勒其哈日  雅兀和  萨那  太

时间过得真快。
Cag  moc-iin  onggorho-n  uneer  turgen  
擦格  莫亲   翁格日恨  乌讷日  图日根
2009-09-03 22:15
写私信
板凳#
态翁  赛汗勒  白那
2009-11-03 20:25
写私信
地板#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2009-11-27 14:55
写私信
4#
我有的就是这个  在二连买的  有需要的可以加我QQ  我传给你
试着发帖了 附件上传不了  没办法
vop
2010-06-18 17:49
写私信
5#
谁有学说蒙古语6-9 14-17 22-25?烦请给我发一份,邮箱:vop@qq.com。谢谢!
2010-06-18 23:49
写私信
6#
好,真的很宝贵的资料啊。谢谢
努力就好。
2010-09-28 12:52
写私信
7#
有些已经失效了,请问在呼和浩特新华书店可以买到吗?
努力就好。
2010-11-16 22:46
写私信
8#
我只下到了2-5课的啊,那米盘似乎不太好下载呢!楼主可以传给我不?QQ260497789
我是一条喜欢自由的金鱼!
2010-11-26 10:46
写私信
9#
是个好资料,学习中
2010-11-27 14:10
写私信
10#
有需要的可以加到蒙古语学习群,群号26864145,有海量电子版学习材料。
zer
2014-12-03 01:26
写私信
11#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2022-01-31 10:42
写私信
12#
已经打不开了,楼主能发个百度网盘或是发我邮箱里吗?不甚感激454136799@qq.com
2022-11-19 10:48
写私信
13#
lqj219:我有的就是这个  在二连买的  有需要的可以加我QQ  我传给你
试着发帖了 附件上传不了  没办法
回到原帖
您好,您有这本书的音频吗  ?方便的话请给我发一份454136799@qq.com,感激不尽