2011-11-10 13:14
写私信
20#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2011-11-11 02:26
写私信
21#
回 19楼(sindy迪迪) 的帖子
没有。你可以买俄汉通。
2011-11-16 13:38
写私信
22#


第十一课

一、单词
1、погода:词根是год(年)
2、температура:是外来语temperature
3、двадцать:词根是два,дцать是表整十位数的后缀
4、градус:是外来语grade
5、урожай:词根是род(代)
6、круглый:词根是круг(圆)
7、сильный:词根是силь(力)
8、никогда、ничегони是“nota”;когда是“when”;чего是что的单数第二格
9、почему:по是介词;чему是что的单数第三格

10、написать:是писать的完成态
11、тогда:与когда是同词根词
12、прочитать:是читать的完成态


二、语法:动词的体与时态
(一)动词的体
1、未完成体:强调行为的过程,不指明其结果,有过去时、现在时、将来时三种时态
2、完成体:强调行为的结果,有过去时、将来时两种时态,翻译时带有“做完”的字眼
(二)动词的时态
1、现在时

(1)相当于英语的一般现在时、现在进行时
(2)动词变位:第八课已学习过(只适用于未完成体动词)
2、过去时
(1)过去发生的行为或状态
(2)动词变位:只有性、数变化,没有人称变化
(2.1)规则变化:去掉词尾分别加л、ла、ло、ли
(2.2)反身动词的词尾ся在元音后(即阴、中、复后)要变成сь
(2.3)不规则变化:идти->шёл、шла等
3、将来时
(1)将来会发生的行为或状态
(2)动词变位
(2.1)未完成体动词:быть相应的人称变位+未完成体动词的原形
(2.2)完成体动词:第八课已学习过(只适用于完成体动词)


三、本课不规则动词
1、быть:与забыть同变化
2、начать:начну,начнёшь
3、стать:стану
4、спросить:спрошу
5、написать:与писать同变化


四、课文中需要讲解的内容
1、цветов是цветок的复数第二格(不规则变化)
2、четырёх是четыре的复数第六格,временах是время的复数第六格
3、года是год的单数第二格,即“一年的(四季)”
4、напишите:是написать的复数命令式
5、зарялку:应该是зарядку,即зарядка的单数第四格
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-11-17 00:07
写私信
23#
90你讲讲是如何构成的  单词不知如何理解 (100差10)  
2011-11-18 03:53
写私信
24#
回 izard 的帖子
izard:90你讲讲是如何构成的  单词不知如何理解 (100差10)    (2011-11-17 00:07) 

词源词典说了,这个词的词源解释并没有一个定论。所以现在的解释是:

девять до ста

意思也就是说:

девять десятков до сотни

2011-11-18 14:27
写私信
25#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:词源词典说了,这个词的词源解释并没有一个定论。所以现在的解释是:

девять до ста

....... (2011-11-18 03:53) 

谢谢版主   那顺便说一下 40   我看到一点点  想再听听你的解释   谢谢
2011-11-18 17:45
写私信
26#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:没有。你可以买俄汉通。 (2011-11-11 02:26) 

我发现一个替代的办法,就是用“google翻译”的功能,虽然有些词听起来似乎不太对,但常用的单词听起来是真人发音,挺准滴~~
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-11-19 03:54
写私信
27#
正好我昨天也偶然间发现了google的这个功能,我也正好试了试这个功能。其他都不错,但是俄语中的复数不知道为什么那女的读得那么重,就好像这个单词有两个或者好几个重音一样。我没太明白这个问题。建议先看好书上说的重音再停google的那个。俄语的某些词和德语的外来词一样,读音近似于原词。但是也有改变。要注意。
2011-11-19 04:19
写私信
28#
回 izard 的帖子
izard:谢谢版主   那顺便说一下 40   我看到一点点  想再听听你的解释   谢谢 (2011-11-18 14:27) 

呵呵!40是这么解释的:

以前сорок这个词指的是“麻袋”或“袋子”的意思。也就是说,以前这样一麻袋里能装40块貂皮(собольная шкурка),这40块貂皮正好够做一件貂皮大衣(шуба),这个常叫的词“сорок”就成了装40块貂皮袋子的代名词。这个词从此也就离40(четыре десятка)意义不远了。


註:1、《现代俄语历史词源词典》(Изд. "Русский язык" - 1999)中说的是不仅仅是貂皮,还有其他不大的名贵兽皮。
        2、我参考的是俄语版的《俄语词源词典》(ООО "Полиграфуслуги" -2005)。
2011-11-20 22:56
写私信
29#

第十二课
 
一、单词
1、среда:原意是“中间”,引申为一个星期的中间,即星期三
2、четверг与четыре(四)是同词根词;вторник与второй(第二)是同词根词;пятница与пять(五)是同词根词
3、разговаривать :词根是говорить(说)
4、отвечать、ответить:词根是ответ(回答)
5、грамматический:词根是грамматика(外来语grammar)
6、магнитофон:词根是магнит(外来语magnet)
7、диалог:是外来语dialogue
8、повторять、повторить:词根是второй,因为这两个词是“复习、重复”之意,也就是“再做第二次”

二、语法
(一)名词第一格
1、作主语
2、作表语(谓语是系动词,往往省略)
3、作呼语
(二)名词第四格
1、作直接宾语
2、作不由介词(前置词)带起的时间状语(与德语类似)
3、与в、на等介词连用,表行为的方向、时间等,作状语
(三)名词第六格:与特定的介词连用,包括в、на、o
 
三、本课不规则动词
1、ответить:与платить同变化
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-11-21 19:27
写私信
30#
回 sindy迪迪 的帖子
sindy迪迪:第十二课
 
一、单词
1、среда:原意是“中间”,引申为一个星期的中间,即星期三
....... (2011-11-20 22:56) 

话说разговаривать的词根是говорить不准确吧?下面几个词耶一样。我才注意到这个问题。

разговаривать是разговорить的未完成体,раз-是前缀,говор是词根,表示“说”的意义。

……

грамматический是грамматика的关系形容词。грамматика是俄语直接借自德语的外来词。

……
2011-11-25 05:16
写私信
31#
回 sindy迪迪 的帖子
sindy迪迪:第十二课
 
一、单词
1、среда:原意是“中间”,引申为一个星期的中间,即星期三
....... (2011-11-20 22:56) 

我咋发现这个《二外俄语》咋和人大钱晓慧的《大学俄语简明教程》里的内容一样啊?
2011-11-25 15:15
写私信
32#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:我咋发现这个《二外俄语》咋和人大钱晓慧的《大学俄语简明教程》里的内容一样啊? (2011-11-25 05:16)

就是那本呀 你才明白  
5700工会俄语系在讲呢  还有 走遍俄罗斯1 和2 等等  
2011-11-26 22:06
写私信
33#
回 izard 的帖子
izard:就是那本呀 你才明白  
5700工会俄语系在讲呢  还有 走遍俄罗斯1 和2 等等  
 (2011-11-25 15:15) 

我之前也讲过这本书。感觉这本书还是比较适合大家作为非专业来学习俄语的。不过有黑大的《俄语》就更好了。那4本书已经把所有必要的语法讲得很细致了。所以,千万不要去学北外的《大学俄语——东方》,那是一套非常恶心的教材。新版也没好到哪里去。
2011-12-02 14:29
写私信
34#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:我咋发现这个《二外俄语》咋和人大钱晓慧的《大学俄语简明教程》里的内容一样啊? (2011-11-25 05:16)

我是在网上下载的电子版,那文档的名字就是“二外俄语”,有目录但没封面,所以我不知道是那本书。后来我在图书馆里也看到那本书,对照了一下内容,觉得应该是那本~~
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-12-02 14:31
写私信
35#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:我之前也讲过这本书。感觉这本书还是比较适合大家作为非专业来学习俄语的。不过有黑大的《俄语》就更好了。那4本书已经把所有必要的语法讲得很细致了。所以,千万不要去学北外的《大学 .. (2011-11-26 22:06) 

黑大的《俄语》我在网上到处找也没能找到,在图书馆里也找不到纸版,所以只好满足于使用这本在网上能找到电子版的了。我是经过对比才决定使用这本的,觉得它的编排是我能找到的俄语教材中最好的~~
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-12-02 14:34
写私信
36#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:话说разговаривать的词根是говорить不准确吧?下面几个词耶一样。我才注意到这个问题。

разговаривать是разговорить的未完成体,раз-是前缀,говор是词根,表示“说 .. (2011-11-21 19:27) 

我在使用的《柯林斯俄英-英俄词典》里没有говор这个词,但能找到говорить这个词,所以就把它当词根了。
外来语我尽可能都往英语那边写,因为英语是大家都会的,德语或其它直接的来源语言就不一定是大家都会的~~
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-12-02 14:35
写私信
37#
第十三课
 
一、单词
1、командировка:词根是команда(是外来语command)->командир(外来语commander)
2、окончание:词根是кончать(未完成体)、кончить(完成体)
3、узнавать 、узнать:词根是знать
4、женатый:词根是жена
5、рассказывать、рассказать:词根是рассказ,以前学过的сказать与之同词根
6、родиться:词根是род
7、поступать:词根是ступня(脚掌)
8、физика:是外来语physics
9、пенсия:是外来语pension
10、экономист:是外来语economist
11、математика:是外来语mathematics
12、иностранный:词根是иной(别的)+страна(国家)
13、несколько:词根是сколько(多少)
 
二、语法:名词第二格
1、作定语(后置):与德语类似
2、用在否定句里
(1)与нет(过去时是не было,将来时是не будет)连用,在无人称句中表“没有……”
(2)与не连用,作动词谓语句的宾语,表“不……”
3、与数词及表数量的много、мало、несколько等词连用
4、在以下介词之后
(1)у:在……旁、在……那里(类似于德语的bei)
(2)из:从……里(出来)(类似于德语的aus)
(3)с:从……上、从……里、从……时候
(4)от:从……(地方)(类似于德语的von)
(5)до:到……(地方)、到……(时候)、在……以前
(6)после:在……以后
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~
2011-12-03 00:25
写私信
38#
回 sindy迪迪 的帖子
sindy迪迪:我在使用的《柯林斯俄英-英俄词典》里没有говор这个词,但能找到говорить这个词,所以就把它当词根了。
外来语我尽可能都往英语那边写,因为英语是大家都会的,德语或其它直接的来 .. (2011-12-02 14:34) 

говор是一个术语词,是“说辞”的意思。

在小本的柯林斯俄英英俄词典里,收词不是很多。我也是在买完了这本书才决定买柯林斯俄语词典的。不过也才8万词。现在我用的是牛津俄语词典。380索莫尼,402人民币呢。不过我用的比较多的俄英词典是在俄国网站上下载的multitran(мультитран)。

实在想用黑大俄语就去买一套啦,也没多少钱。

还想纠正一个你的错误。如узнавать, узнать:词根是знать。这是错误的。词根是зн-。-а-是后缀,-ть是词尾。“词根是знать”的说法是不严谨的。应该说“其基本词是знать”。你说呢?还有,рассказ不是词根,раз-是前缀,-сказ-(-скаж-)是词根。你说呢?
2011-12-03 15:27
写私信
39#
回 leolim_ru 的帖子
leolim_ru:говор是一个术语词,是“说辞”的意思。

在小本的柯林斯俄英英俄词典里,收词不是很多。我也是在买完了这本书才决定买柯林斯俄语词典的。不过也才8万词。现在我用的是牛津俄语词典。38 .. (2011-12-03 00:25) 

我现在是学俄语,又不是研究俄语,我记那个平时用不上的术语词或词根有什么意义呢?我要记的就是你所说的基础词,因为它们本身就是一个平时会用得上的词汇,我是在记单词,直接对我的词汇量扩充有利。你说的那些词根什么的,我知道,因为我有一个介绍俄语词根的电子书(好像就是在这个论坛里下载的),但我从那里查了词根之后,如果词典里没有这个词根,我就找一个最接近的单词来当词根记。我知道它们在逻辑上有关系就行,管它在语言学上的术语是什么呢?

小本的柯林斯词汇量是不大,但初学者就是不需要那么大的词典!我学过十种八种语言了,我很清楚入门时需要的是什么教材、什么词典。绝不是把语法介绍得极尽详细的教材叫好的教材(否则不如直接拿语法书当教材!),也绝不是词汇量越大的词典叫好的词典!
欢迎到我的QQ空间337439111.qzone.qq.com,那里不断有德语、西班牙语、韩语、越南语、法语、俄语自学的心得体会发布~~~~~