原来高手帖子膜拜一下。
究竟什么叫做学会外语我也听好奇的。 虽然日语用了很多年 我仍然不敢说我学的很好。 虽然工作交流都没问题 但还是有些东西不是很精通。 所以学了这么多语言究竟达到什么程度我很好奇。 我相信学过日语的人都知道 考过一级那才是刚刚开始。 就算把市面的教科书学完那才只是语言的最基础的东西。 如果会10门语言。1门语言会1万单词。 光光复习单词就足够忙了。 单词不经常就会容易忘记。 难道天才就是过目不忘不需要复习的人? |
真是人外又有人啊,当年我只掌握了五种就停下来了,直到去年才开始攻第六,在这里稍微谈一些个人的感悟吧。
西语最简单的是英语用了2年半,接着俄语1年左右(有语言环境)日语用了3个月,蒙古语是母语不用多讲了,汉语个人觉得最难学得了,学了10年还只是小学水平。法语在学习中,因为工作太忙,估计使用的时间会稍微长一些,不过控制在2年以内还是有可能的。韩语不知不觉当中能听懂了,以至于朝鲜族同事不敢在面前打电话。下个目标是西班牙语---阿拉伯语---时间允许的话再考虑德语或意大利语。我学习外语先音准,后单词-再结合有声读物,小说最后是语法,咱们又不是搞语言专家所以不必让语法拖住自己。说错的地方敬请谅解。 |
不知道諸位翻譯一段論語或聊齋咋樣。漢譯英應該和英譯漢同等重要吧。學不好漢語,什麽外語也學不好(也就是學外語的作用)。至多能聽懂英美老闆的訓話而已。以上都是隱喻說法。
本人直接從漢語撰寫的拉丁語課本自學。從德文入手自學梵文。沒覺得什麽語言很難。學了拉丁文才知道英文很難。學了梵文,才知道德法俄等印歐語還能叫外語。 詞彙是最主要的。詞彙量不夠,什麽外語都白學。 觀點有點絕對化,因人而異,但也差不到哪裡去。 |
比较好奇所谓“学了” 是怎样的一种程度
|
偶的顺序是 英法俄
感觉俄语最难,就酱紫。 |
每个人又不同的感觉是很正常的,关键是要找到适合自己的方法。楼主提出了一个很好的思路。
我的感觉是如果不是专门搞语言的,学什么都有好处,而且别投入太多的时间,学的时间太长不一定有好处。 |
真佩服呀!很有指导性!可以借鉴的地方很多呀!
我学习语言很少,汉语(这不用说了吧)>英语>蒙古语>日语>俄语。现在主要还是集中于英语、蒙语学习,俄语次之。将来还想学习土耳其语、维吾尔语或哈萨克语以及有可能的话,波斯语,但是感觉学深一些的化很难。 |
樓主所說的五門外語,我都有學。當然英文是學了最久的一種,我也不敢說自己精通。自己看小說就知道,很多生字。不過書還是能讀明白的,還可以吧。
看到樓上的經過那麼多爭議,其實我又想,爭議有甚麼用,反正到最後還得自己獨自埋頭苦幹。這是我學習外語的經驗。 現在學語文多了,開始有點迷茫,俄文的生字為什麼總記不入腦,而樓主卻說俄語生詞不難。可能是我不夠努力。樓主說的第二至第五次序我也覺得很有道理,我這就來參考一下。剛剛初學西文,真的覺得它的不規則動詞那麼多,怎麼可能說很容易學。可能我真是該重新去讀好丟下很久的德文了。 以前學語文都沒想過甚麼學習方法的,很自然就會的。反而現在去想如何學,看有關多語言學習的書,事情卻好像變得越來越複雜了。真奇怪啊。是不是我年老了?那我真的應該趁自己還沒步入中年前,快快學會吧? |
|
|
要说语法,德语和俄语的语法最复杂,这两个语言才是难度最大的,西班牙语,法语和意大利语都相对的简单的多。
|
|
|
bibaforever:英 - 法 - 俄西语,葡语,意语,法语,无所谓先学哪一个。发音规律差不多。发音都不是很难。主要看哪一个语法要复杂点。 |
|
|
hizkuntzale:首先佩服LZ的学习精神,不过,我对LZ的西语和法语的评测不太认同。赞同,严重赞同 |
|
|
|
|
helenching78:同意。終究能自學多語言成功的人只在少數。「能自助控制管理好自己的情感、思维的人不多」這句我尤其同意。幸好我是屬於這種人,所以能有一定程度的結果。樓主曾說過的背單字學語文應該是可行的,但是對大部份人來說是辦不到的。我自己也無法做到每種語言同樣...回到原帖嗯啊,说得是呢 |
|
|