俄语的ы,和汉语拼音的ei,是不是一个读音? 阅读:26186回复:56
俄语的ы,和汉语拼音的ei,是不是一个读音?
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
完全不是,是个央高单元音,信德麟的通论里说是个随位变体,发音不清晰,起硬化之前的辅音的作用。大概和韩文的字母(一1)(就是椅子的椅发的音)近似。
|
但这2个音发音很近似吧
|
不一样啊!很大差别的!同意@Nyuggu Nyuggu的说法。有点像韩国语的의,但是也还是不一样。의起始动作舌身比较平,而ы的舌尖下探、中部贴近硬腭比较厉害。
貌似土耳其语的I也不完全和它一样。 |
|
|
yoontaesoo:不一样啊!很大差别的!同意@Nyuggu Nyuggu的说法。有点像韩国语的의,但是也还是不一样。의起始动作舌身比较平,而ы的舌尖下探、中部贴近硬腭比较厉害。我听发俄语的Мы,类似于汉语的“梅” |
ы是[ɨ],韩语“ - ”是[ɯ],两者并不一样。i/ɨ/ɯ 都是展唇高元音,舌位的前后分别为前、中、后。
|
这个视频里,单独读时,确实是介于i和u之间的一个音,听起更像u 不过读Мы时,则完全像汉语的“梅”音 |
ei 不是单元音
|
|
|
watson1981:ei 不是单元音回到原帖那是什么双元音呢? 我感觉和英语的[ei]又不太像 |
alandelong:那是什么双元音呢? 我感觉和英语的又不太像回到原帖双元音欸一。如西班牙语seis,在e后紧跟一个i的音。 |
主要是舌头得缩起来………………
|
|
|
alandelong:http://www.tudou.com/v/G9MLuoL4f3c/&resourceId=0_04_02_99&tid=0/v.swf我说了是随位变体,在语流中变化,没有清晰的读音。 [Nyuggu于2014-02-11 18:40编辑了帖子]
|
alandelong:西班牙语seis,就是英语的吧说心里话,我觉得汉语的ei和英语的make里的a是完全相同的。美国口音的make才能读成麦一克,英音100%都要读成梅一克的。 |
优先像普通话的某,介于某和梅之间。大致如此。
|
|