上海话拼音方案比较

阅读:10964回复:8
楼主#
以下是多种拼音方案的比较:法式拼音(法式)、赵元任在《现代吴语的研究》(1928)(赵式)、三十年代的江南话拉丁化新文字的字母和拚法(江拉)、《沪语盘点》钱乃荣式(钱式)、石汝杰先生在日本“好文出版”的《吴语读本》(1996)中公布的他设计的《苏州方言拼音方案》(苏石)、《实用上海话》汤志祥式(汤式)、“香港城市大学语言学研究室”1997年1月出版的《上海话拼音方案》(城大)、《自学上海话》阮恒辉式(阮式)。
其中,石汝杰先生在日本“好文出版”的《吴语读本》(1996)中公布的他设计的《苏州方言拼音方案》(苏石)用的是苏州音系,只是多一两个音位。江南拉的音系/E/分为/e/和/ae/对立。赵元任在《现代吴语的研究》(1928)(赵式)也有点不同,寒珊 韵还是鼻化音,分别标为an,on。部分方案的音系分开闭口/E/ 。

这些拼音方案基本上可以分为三大集团:
第一类,表格中泛红的(红字或红底)是趋向于迎合汉语拼音及其前身——北拉、国罗的方案。
第二类,表格中泛绿的是试图迎合英语的方案,唇舌牙喉声母基本是国际音标,齿音、舌叶音嫁接汉语拼音;韵母应该是追求英语的(如果英语也有拼写规则或这些音在英语里也存在)。这一类是上一类向下一类过渡的形式。
第三类,表格中泛蓝的,是实现完全西化的拉丁方式。
由于吴方言的部分音素是普通话和英语没有的,所以前两类都有一些创造性拼写形式,但是有时候也很一致,比如:[ø]除法式采用的法语形式eu以外,余都是oe;这是因为那些众多方案基本上来自一个源头。

注:音标有分歧的,将非主流的注音方式标在括号内。
声母:
 
国际音标 例字 法式 赵式 江拉 钱式 苏石 汤式 城大 阮式  
[p] 拨波 p b b b b p p b  
[pʰ] 泼坡 ph p p p p ph ph p  
勃步 b bh bh bh bh b b b  
[m] 没母 m mh  
[ʔm] 妈猫 mh m  
[f] 法夫 f f f f f f f f  
[v] 佛扶 v v v fh v v v v  
[t] 得多 t d d d d t t d  
[tʰ] 塔拖 th t t t t th th t  
[d] 特度 d dh dh dh dh d d d  
[n] 纳努 n nh  
[ʔn] 呢那 nh n  
[ʦ] 资知 tz tz z z z ts ts z  
[ʦʰ] 痴疵 tc/ts ts c c c c c c  
[ʣ] 嗞 dz dz 苏沪方言里归入z。  
[s] 斯诗 s s s s s s s s  
[z] 寺事 z z sh sh z z z z  
[l(ɺ)] 勒路 l lh  
[ʔl(ɺ)] 撩噜 lh l  
[ʨ(ʧ)] 基积 c j gi j j j j j  
[ʨʰ(ʧʰ)] 欺凄 ch ch ki q q q q q  
[ʥ(ʤ)] 其极 dj dj ghi jh jh dj dj j  
[ɕ(ʃ)] 希西 x sh xi x x x x x  
[ʑ(ʒ)] 席钱 j zh hi xh xh zi zi x  
[g(ɲ)] 尼女 gn ghn  
[ʔg(ɲ)] 粘扭 kn gn  
[k] 割加 k g g g g k k g  
[kʰ] 客掐 kh k k k k kh kh k  
[ɡ] 搞共 g gh gh gh gh g g g  
[ŋ] 额我 ng nhg  
[ʔŋ] 吘 nk ng  
[h] 好喝 h h x h h h  
[ɦ] 豪华 rh hh h hh hh  
[0/ʔ] 矮乌 /q / / / / /  
[w] 伍为 wu wh  
[ʔɯ] 晤温 whu w  
[j] 营养 yi yhi  
[ʔi] 衣优 i yi  
[ɥ] 豫园 yu yhu  
[ʔy] 抈鸳 u(ü) yu
说明:零声母[0]情况时,法式和钱式都以清浊情况分两套,在前者为清音,阮式、汤式不分。汤式[fi]、[h]都以h表示。
鼻音、边音(m、n、l、ŋ、n.)声母,法式和钱式都以清浊情况分两套,如:法式为mh/m;钱式为mh/m,其他类推。阮式、汤式不分。
 
国际音标 例字 法式 赵式 江拉 钱式 苏石 汤式 城大 阮式  
[ɿ] 诗词 y y / y y y y - i  
[ɑ] 啊鞋 a a a a a a a a  
[E] 台雷 e ai/ei e/ae e e e e ê  
[ø] 安男 eu ?/on oe oe oe oe oe oü  
[ɔ] 噢高 o au ao ao ae oa o ô  
[ɤ(ɘˉ)] 欧构 oe ou eu ou ou eu eu eu  
[o(ɷ)] 茶花 au o o o o uo o o  
[u(ɯ)] 乌窝 wu u u u u u u u  
[u(ɯ)ɑ] 娃怪 wa ua ua ua ua ua ua ua  
[u(ɯ)E] 湾威 we uai ue/uae ue ue ue ue uê  
[u(ɯ)ø] 端最 weu ?/uon uoe uoe uoe uoe uoe (oü)  
衣烟 i i i i i i i i  
[iɑ] 亚夜 ia ia ia ia ia ia ia ia  
[iE] 廿械 ie iai ie/iae ie ie ie ie iê  
[iɔ] 窈窕 io iau iao iao iae ioa io iô  
[iɤ(ɘˉ)] 优秀 ioe iou ieu iou iou ieu ieu ieu  
[y] 迂于 u(ü) iu y yu ü yu yu  
[yø] 渊源 ueu ?/uon yoe yuoe üoe yuoe yuoe  
[ã] 冷帐 agn ang an an ang ang  
[ɒ̃] 浪葬 aogn ong ang ang ong ong  
[əɲ] 恩争 egn en en en en eng eng en  
[ǫ̃] 朦胧 ogn ong ung ong ong ung ung ong  
[u(ɯ)ã] 横 waegn uang uan uan uang uang  
[u(ɯ)ɒ̃] 广矿 waogn uong uang uang uong uong  
[u(ɯ)əɲ] 温困 wegn uen un uen uen ueng ueng uen  
[iã] 香蒋 iaegn iang ian ian iang iang  
[iɒ̃] 炀 iaogn iong iang iang iong iong  
[iɪɲ] 因英 ign in in in in ing ing in  
[iǫ̃] 雍荣 iogn yng iong iong iung iung  
[yǫ̃(ɪɲ)] 均匀 ugn yn yun ün yun yun  
[Aʔ] 割瞎 aq aq aq ak ak ah aq  
[əʔ] 拨色 eq eq eq ek ek eh eq  
[ǫʔ] 恶角 oq oq oq ok ok/auk oh oq ok  
[u(ɯ)Aʔ] 刮挖 waq uaq uaq uak uak uah uaq  
[u(ɯ)əʔ] 骨扩 weq ueq ueq uek uek ueh ueq  
[iɪAʔ] 略脚 iaq iaq iaq iak iak iah iaq  
[iɪʔ] 笔切 iq iq iq iek iek ieh ieq  
[iǫʔ] 肉局 ioq ioq yoq iok iok ioh ioq  
[yɪʔ] 菊缺 uq iuq yeq yuek üek yueh yueq  
[əɫ] 而儿 el er er er el el el er  
[m] 姆 m m m m m m m m  
[n] 嗯 n n n n n n  
[ŋ] 五鱼 ng ng ng ng ng ng
说明:阮式方案缺少11个韵母,因该方案针对新派上海话,而其他方案针对中派上海话。
3. 声调
市区上海话有五个声调:
 
调/调值 例字 法式 赵式 江拉 钱式 苏石 汤式 城大 阮式  
阴平53 高天 不标 无



料 无



料 双写 数


调 53 加‘ 53  
阴去34 中奖 加^ 不标 34 不标 34  
阴入5 各迫 不标 不标 5 不标 5  
阳平13 前程 不标 不标 不标  
阳去13 远大 加^  
阳入2 学习 不标 不标 2 不标 2
法式人为地将阳去声拆为平、仄,在仄声主韵后一个字母上加^。钱式和“城大”分别是阴平声双写首字母或加‘,余不标调。但唯有钱式和法式实行 半元音和鼻音等声母的阴阳分流,没有这一条件,这种简化标调方式实际是实行不了的。
2010-01-27 19:20
写私信
沙发#
诶。。。。可惜表格都乱了。。。。。
2010-01-28 21:08
写私信
板凳#
本帖最后由 Tourville 于 2010-1-28 21:12 编辑

这么多套读音啊
火聚ニ入リ清涼ノ門ヲ得ナルゴトシ
2010-01-28 23:28
写私信
地板#
不好不好,沒有統一的標準的就不是完善的
2010-01-29 11:02
写私信
4#
普通話都沒有統一,各地有不同的發音。方言土語的魅力就是不同一,有其濃厚的地方特色。 ...
Qasoqaanga 发表于 2010-1-29 08:28


那至少也要分片統一啊,不然我標注的他不認識,他標注的我不認識。。。這樣不是亂了么
2010-01-29 13:57
写私信
5#
上海话本身就不统一,市区上海话,和各地郊区上海话,基本能交流,其实差别也挺大
2010-01-29 14:48
写私信
6#
上海話和浦東話根本就是兩種土話,無法統一,呵呵。上海市區話是以是以松江話為基礎混合了寧波話、蘇州話和 ...
Qasoqaanga 发表于 2010-1-29 13:01



 那就应该按照你说的,上海话搞一个,浦东话搞一个。
2010-01-29 14:54
写私信
7#
而不是某某式,什么什么方案
2010-04-24 23:20
写私信
8#
搞搞其实差别也挺大