葡萄牙语与西班牙语的南北东西

阅读:10532回复:10
2014-07-19 09:30
写私信
楼主#
有人说“说得不好的西语就是葡语”。这句话一语道尽了葡西两语间剪不断、理还乱的关系。多少学子被缚于个中的牵连里。他们总会问葡语和西语是一个妈生的吗?语法和发音有多相似?是不是同时学这两种语言效果要好些?是先学西班牙语后再学葡语来得容易,还是先学葡语再学西班牙语容易?
本是同根生
葡萄牙语和西班牙语都是属于印欧语系下与拉丁语、法语、意大利语一道的拉丁语族。而我们所熟知的英语,德语则属于印欧语系下的日耳曼语族。像较于法语、意大利语,葡萄牙语与西班牙语的血缘似乎更近一层,这其中究竟有什么历史渊源呢?
   葡萄牙是欧洲古国之一,长期受罗马人、日耳曼人和摩尔人统治。1143年成为独立王国。15和16世纪开始向海外扩张,先后在非洲、亚洲、美洲建立大量殖民地,成为海上强国。1580年被西班牙吞并,1640年摆脱西班牙统治。两国历史上的吞并与被吞并的关系,使得西、葡两国语言相近,文化、种族也基本相同。所以现在说葡萄牙语的人基本能听懂西班牙语,但说西班牙语的人却是很难听懂葡萄牙语,但两国的文字书写基本都能互相看懂。这种情况就像英式英语和美式英语之间的关系。
发音和语法的区别
西语和葡语的发音有很大相似,但也规则略有不同.葡萄牙语是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。以 "h"为字头的西班牙语是常见的,而葡萄牙语大多以"f"为字头。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。另外,本土葡语(葡萄牙)会比西语要沉一些, 但因为巴葡(巴西)的发音规则又比较靠近西语, 所以听起来又要比本土葡语要响亮一些, 但总体还是不如西语清亮。
学习葡语最大的难点是时态和一些语法, 尤其是葡萄牙的葡语, 语法比德语还要难(个人感觉). 但巴西的葡语的语法会稍微简化一点. 葡萄牙语有4种变位动词,分别是以:ar,ir,er,or结尾,而西班牙语只有三种:ar,ir,er。所以从动词角度讲,葡语可能比西语难些,不过你要是会西语,那葡语就不会是大问题。不过相对于其他印欧系语种,巴葡两语的语法要简单的多,比之英语也还是要简单些,只不过我们中国人基本都是先接触英语再学的其他语种,会误以为英语是这些语言中最好学的。
   值得一提的是,西语和葡语在某些词汇上也有意思的不同,不注意区别会闹出笑话。巴西利亚大学教授普洛科比奥给记者讲过一件事。一个阿根廷人到巴西餐馆吃饭,餐后大赞:“La comida exquisita!(美味的饭菜)”。谁知在葡语中,“esquisita”却是“怪味、异味”的意思。听得一旁的巴西侍者不知所措。另外,葡萄牙语的“poisnao”意思是“为什么不呢?”即肯定之意。而西语正好相反,表示“不”。又如“玉米”在葡语中是“milho”,而在西语中则是“maiz”,无论发音还是拼写都风马牛不相及。遇到这种情况,双方交流起来就要多费点口舌了。
使用范围的对比
话说,西班牙语和葡萄牙语在南美洲各占半边天。这与其殖民历史有很大关系。在300多年的岁月里,西班牙人先后统治了阿根廷智利、玻利维亚、秘鲁、哥伦比亚以及委内瑞拉等国,而巴西则被葡萄牙占领。到了19世纪,南美国家逐步摆脱殖民统治,但葡语和西语仍作为官方语言被保留下来。
西班牙语和葡萄牙语在欧洲境内的影响不是很大,基本都只是在伊比利亚半岛的本国通用。西班牙语是西班牙、拉丁美洲和非洲20个国家的国语,联合国工作语言和国际通用语种之一。目前世界上讲西班牙语的人口约4亿。葡萄牙语在美洲的通用程度不如西班牙语,目前全球说葡萄牙语的国家和地区分别为:葡萄牙、巴西、澳门(Macau) 东帝汶、莫桑比克、安哥拉、几内亚比绍、赤道几内亚、佛得角、圣多美和普林西比。但是要注意到今年世界杯主办国巴西使用葡萄牙语,巴西占南美最大区域面积。
发展前景分析
西班牙语是世界第二大通用语,全世界有30多个国家和地区都在用,加上西班牙传播广远的文学文化的助力,如,塞万提斯学院,西班牙斗牛,其市场需求不可小觑。近几年西班牙语风靡各所大学,不管是学校的专业学习人数还是二外的选择倾向,西班牙语都位居一二,地位逐渐与英语靠齐,而法、德、日、韩虽有其强大的经济背景做推力,但还是渐趋落后于西班牙语。如今,西班牙语已跻身大语种的行列,商场,情场莫不向西班牙语热情挥手。
葡萄牙语由于其在全球的使用范围的限制,在中国的市场并不火热,在内地线上线下连正规的水平测试中心都没有,唯有澳门理工大学有个CAPLE测试,不过前几天逛网页,偶然发现有家语言学习网站“爱语网”马上要推出一个与米尼奥大学合作的葡语等级水平测试项目,据说通过考试的还有资格证书,它网页上放有证书图样。据此,可以看出葡语的市场正在慢慢打开。还有人透露去年葡萄牙语本科毕业生的平均年薪保守估计在15W人民币左右,而且,由于现在国内懂葡萄牙语的人才很少,这是个很好的机遇,若能通过各种途径学好葡语,未来就业还是很有资本凭借的。
本文来自爱语网,如需转载,请注明,谢谢合作!

最新喜欢:

iMjmJ....
2014-07-19 10:22
写私信
沙发#
广告滚粗
2014-07-19 12:02
写私信
板凳#
urko:广告滚粗回到原帖
2014-07-19 13:57
写私信
地板#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2014-07-19 14:12
写私信
4#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2014-07-20 12:23
写私信
5#
eckermann:对巴西葡萄牙语,葡萄牙葡语,西班牙语一点不懂!不知道葡萄牙语的历史!
国内的人老是想西葡同样的单词来运用,但不知道葡语西语各自的用法,总想一个词一个词对过去!
还有所谓OR结尾的就是以POR(放)的特殊变化!少数动词而已!
还有ESQUIS...
回到原帖
喜欢装逼的国人不少。以前在一个外国语言论坛上看到有几个中国人一直在那强调维语和土耳其语相通,炫语言学知识,什么会学会维语三个月就可以掌握其他突厥语族语言(这种论调我们论坛也有吧),结果被几个土耳其人和维族人轮流跳出来打脸
2014-07-20 21:47
写私信
6#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
2014-07-25 14:18
写私信
7#
eckermann:对巴西葡萄牙语,葡萄牙葡语,西班牙语一点不懂!不知道葡萄牙语的历史!
国内的人老是想西葡同样的单词来运用,但不知道葡语西语各自的用法,总想一个词一个词对过去!
还有所谓OR结尾的就是以POR(放)的特殊变化!少数动词而已!
还有ESQUIS...
回到原帖
也只是谈谈自己的看法而已,如有不对的地方,谢谢指出,希望给些建议,谢谢了!
2014-07-25 14:19
写私信
8#
eckermann:国内的人就这样,懂一点就是乌克兰语等跟俄语差不多,德语语荷兰语差不多.....这些都是瞎扯!自认为有很多单词一样就可以认为互通等等!
当然同一语族的人学起来是会比较简单点,语言思维习惯文化等等都有类似!
要知道葡葡和巴葡有时候互相也不能互相...
回到原帖
谢谢大家指出来,希望多给点建议,谢谢
2014-07-26 10:23
写私信
9#
高处不胜寒
只是摘抄一篇文章而已,不用那么较真,认真你就输了
学习外语,纯属爱好。能力有限,爱好无限。
2014-07-26 10:30
写私信
10#
用户被禁言,该主题自动屏蔽!