林子外的牧场 年轻的土库曼 诗集 阅读:5269回复:1
%%04:54
林子外的牧场 林子外的牧场 一望不到边 嗨嗨 风吹原野浪接浪啊 云如千帆过白洋 林子外的牧场 一望不到边 风吹原野浪接浪 云如千帆过白洋 %%04:55 <<三通那天>> 空蓝缎锦银丝索 纤针绣入镶云国 秋 天里 天里 看 风船 风船 一叶轻舟到桃源 %%04:55 前三村 那个 后三村 我唱那个二人转 冰冻三尺两日寒 书里个不提那北大荒 满洲爷做了汉儿皇 挡不住人往那关外闯 前三村 那个 后三村 我唱那个二人转 %%04:56 契丹情歌 珍珠其其格 遍开 燕山似嫁娘 ...策马看云霞 大丈夫一言呐 驷马难追呀 %%04:56 摇滚歌(准七绝) 1 烟傲醋狂叹不多 攀云碰月找心魔 摘得一弯犀牛角 倾倒群星汇成河 2 小神失惊碎玉盆 遣下天京八重门 至今花旗驿路里 羽翼如火驾红尘 %%04:57 海青图腾掀波 桂花落时满处黄 勇士欲走 绝归途 回首辽河心若狂 大石林牙勒骏马 %%04:57 七绝一首咏巫川, 求对 双峰隐隐南川道 风波过后潮涱高 龙王偏爱巫山雨 骄日奈何碧云涛 %%04:57 桑槐调 毛雨毕 风稍平 紫阁一梦寄异邦 江涛浣白杨 漂叶落河伤 月下宝珠繁似锦 过往烟云皆散尽 却见这明月 这明月 独清高 寒镜照沧桑 银粉遍方圆 待明朝 青天满地红 这月弯自穹边笑 %%04:58 远方的路漫漫 (塔塔尔民歌填词) Atikaemneng Oenda - At my father's, track 4 远方的路漫漫 遍开山花烂漫 明天我又远行 踏着露水晶莹 明天我又远行 踏着露水晶莹 远方的路漫漫 穿过初秋的山峦 月出啊又月落 伴着人更孤单 我的心突然惆怅 望大雁飞东南 [ %2008-8-8 16:24 % ] %%04:58 纳兰 午后初醒尝读纳兰 雨过的天空湛蓝 我的心如春江之水溢满 涨过了旧年的栅栏 %%04:58 看那红鹤天边飞啊 如晚霞 ... ... ... ... 黄花儿花儿 红花儿花儿 ... ... ... ... ... 伴我到那逍遥岸啊 ... 黄花儿花儿 红花儿花儿 秦时的宫阙 唐时的驿路 千古的明月寂无言 %%04:59 古萨勒-克里木 Guzel Kirim 雅伊拉达的蔷薇花 开在那山坡上 巴赫切萨莱的玫瑰花 对着那天开放... 故城的夜里人如鲫 快把我心踏破... 梦的客人 你莫别离... %%04:59 漫感三章 其一 内外攘安昔日事,大江久已无飞舸 五十年可堪回首,百万尸伏究为何 其二 尧征纣伐去几许,开地武皇檄定蜀 肉食从来无所失,劫灰尽是良家骨 其三 陇上山中犹羸寒,炮石方拟指排湾 同一哭者倍甲午,萁豆何惜阿里山 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 漫感三对 (思想乍去复回 戏剧之悬念也) 一. 攘夷难让方寸土 江州不取枉刘禅 五丈原里焉有亮 司马百世为笑谈 二. 尧禅舜让空衍续 太平此间不思蜀 但将血肉涂东壁 施郎化骨难瞑目 三. 陇沟若不长高梁 炮灰正好逞坚强 憨儿挂着乌金甲 青春尽洒太平洋 %%05:00 江都的云不懂幽默 除了阵雨 下的就是失落 我说朋友你不必难过 我们的共同语言就是寂寞 -------------- 江都(北京)的云不懂幽默 除了阵雨 下的就是失落(除了下,雨, 就是失,落) 我说朋友你不必难过 (其实我说, 朋友, 你不要, 难过) 我们的共同语言就是寂寞 (我,们的,共,同语言,就是寂,寞) %%05:00 "图兰"者, 广漠千里, 苍狼浪迹, 胡马驰骋, 古波斯史诗"沙纳玛"谓曰图兰, 盖 "伊朗"之相对也. "古丽", 胡语谓"花"也. Turan Gul (Flower of Eurasia) 图兰之花, 春遍开, Turan Gulu blooms in Spring 从呼仑贝尔到克里米亚. Hulunbuir'de Kyrym'a 卡拉乌兰子摘之, Kara Oglan plucks it 策马胡鞍风抚之. Galloping on his horse while Wind caresses him: 雪山为我银镶壶, "Snowy mountains are our silver jugs, 草泽为我浅角杯. marshy pasture is our shallow cup." 日驾金车逐群羊, The sun herds his white flocks on a golden chariot. 镜水一汪有天堂. And the heaven is captured in a mirror of water. 花... 图兰... Gul... Turan %%10:33 摇滚歌(准七绝) 1 烟傲醋狂叹不多 攀云碰月找心魔 摘得一弯犀牛角 倾倒群星汇成河 2 小神失惊碎玉盆 遣下天京八重门 至今花旗驿路里 羽翼如火驾红尘 %%10:33 桑槐调 毛雨毕 风稍平 紫阁一梦寄异邦 江涛浣白杨 漂叶落河伤 月下宝珠繁似锦 过往烟云皆散尽 却见这明月 这明月 独清高 寒镜照沧桑 银粉遍方圆 待明朝 青天满地红 这月弯自穹边笑 %%10:33 纳兰 午后初醒尝读纳兰 雨过的天空湛蓝 我的心如春江之水溢满 涨过了旧年的栅栏 %%10:33 林子外的牧场 林子外的牧场 一望不到边 嗨嗨 风吹原野浪接浪啊 云如千帆过白洋 林子外的牧场 一望不到边 风吹原野浪接浪 云如千帆过白洋 %%10:33 <<三通那天>> 空蓝缎锦银丝索 纤针绣入镶云国 秋 天里 天里 看 风船 风船 一叶轻舟到桃源 %%10:33 前三村 那个 后三村 我唱那个二人转 冰冻三尺两日寒 书里个不提那北大荒 满洲爷做了汉儿皇 挡不住人往那关外闯 前三村 那个 后三村 我唱那个二人转 %%10:34 七绝一首咏巫川, 求对 双峰隐隐南川道 风波过后潮涱高 龙王偏爱巫山雨 骄日奈何碧云涛 %%10:34 漫感三章 其一 内外攘安昔日事,大江久已无飞舸 五十年可堪回首,百万尸伏究为何 其二 尧征纣伐去几许,开地武皇檄定蜀 肉食从来无所失,劫灰尽是良家骨 其三 陇上山中犹羸寒,炮石方拟指排湾 同一哭者倍甲午,萁豆何惜阿里山 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 漫感三对 (思想乍去复回 戏剧之悬念也) 一. 攘夷难让方寸土 江州不取枉刘禅 五丈原里焉有亮 司马百世为笑谈 二. 尧禅舜让空衍续 太平此间不思蜀 但将血肉涂东壁 施郎化骨难瞑目 三. 陇沟若不长高梁 炮灰正好逞坚强 憨儿挂着乌金甲 青春尽洒太平洋 %%10:34 江都的云不懂幽默 除了阵雨 下的就是失落 我说朋友你不必难过 我们的共同语言就是寂寞 -------------- 江都(北京)的云不懂幽默 除了阵雨 下的就是失落(除了下,雨, 就是失,落) 我说朋友你不必难过 (其实我说, 朋友, 你不要, 难过) 我们的共同语言就是寂寞 (我,们的,共,同语言,就是寂,寞) %%10:34 淡江口岸搭海船 台湾一日到金门 愿将明月钩住顺风帆 任身流浪心重(仍)在天南 誓将瓯越漫长路剪短 游子归暮若然桃花倦 落花时分飘落在根盘 淡江流入东海又做返云 %%10:34 %%12:10 % "图兰"者, 广漠千里, 苍狼浪迹, 胡马驰骋, 古波斯史诗"沙纳玛"谓曰图兰, 盖 "伊朗"之相对也. "古丽", 胡语谓"花"也. Turan Gul (Flower of Eurasia) 图兰之花, 春遍开, The Flower of Turan blooms in Spring 从呼仑贝尔到克里米亚. From the Ocean to the Black Sea 卡拉乌兰子摘之, The Nomad's son plucks it 策马胡鞍风抚之. Galloping on his horse while Wind caresses him: 雪山为我银镶壶, "Snowy mountains are our silver jugs, 草泽为我浅角杯. marshy pasture is our shallow cup." 日驾金车逐群羊, The sun herds his white flocks on a golden chariot. 镜水一汪有天堂. And the heaven is captured in a mirror of water. 花... 图兰... The Flower of Turan %%10:35 旷课 很怀念 广东中学时 旷课那段日子 学生的年代, 是悬挂在 自由和现实之间的夹层 个体户和发廊妹们 是最心不在焉的教师 那些留连在 浮生百态中的校服 是中国唯一能够 从中国独立的一群 中国人。 %%10:35 Yaşlı Türkmenler 年轻的土库曼 Yaşlı Türkmenler 年轻的土库曼, Şeheri işiñdiği göçmenlerdir 是城市里的游牧人 Persiyeniği Sünni ayağında 波斯的逊尼一隅 Amerikanı teşne etguci oğul-qız yiğitiler vumiş 向往美国的青年男女 Ularğa siyasetiler yox 他们没有政治 Siyasetiler ularnıdı bağlınmaz 却也不受政治的摆布 Ular yığxınğan siyaseti haraba işiñde çıxqan yañı taypadır 他们是政治的废墟中新的部落 Neği dese,çünki ular qanı işiñde ömürör taypalar var 也就是因为他们的血液里有着永远的部落 Amerikanıñ siyaseti övrülişikiler koka-koladı voğan 美国和平演变在可口可乐中 Bu bici Anadoludağı Qürtler ma Balqandağı Sıganlarğa oxşır 有点象安纳托利亚的库尔德和巴尔干的吉普赛 Yox volsıdı qalışır 贫穷也要嘻哈 Bar volsı yene bir sınıpdır 富裕便是另一个阶级 Rusyadan qarlanı yirax lenmiş 俄罗斯, 已经漂远 %%10:35 传说中和真实的成长 传说中的人的成长 是自下而上的 是从豌豆发芽 到顺藤而上 高攀入云的成长 真实中的成长 是自上而下的 能够真正把自己 从蓝天的云层里 拽回现实中的人 才算是真正地成长了 %%10:35 伊朗不是 伊朗不是霍梅尼 伊朗不是黑袍下的十二伊玛目 伊朗是 一九六九年胡士托的 努鲁兹 辉煌要到永远 那个毛拉和伊斯兰共和国 是他们打开的一罐虫子 和从瓶子里释放的 一个精灵 米尔·侯赛因·穆萨维! Iran is Not Iran is not Khomeini Iran is not the black-clad Ithnaashari Iran is 1969's Woodstock on Noruz Glorious til forever That Ayatollah and that Islamic Republic Are a can of worms they opened And a genie from a bottle they release Mir Hossein Mousavi! %%10:36 正日歌 金棒子,银棒子,党内一条玉棒子 千里马,万里马,主体蓬勃兆里马 ----调寄“东方红” %%10:36 一条绿水 1. 一条绿水 缓缓流长。 缓缓带着我 一腔别离愁啊。 带着我一腔别离愁。 2. 无星之夜 大乌云天。 此一去何日再相聚。 风吹乌云 更添伤怀。 此一去何日再相聚。 3 心绪初平 船影渺茫 心绪初平 船影渺茫 河水渐宽入大洋 4 水流不住 风吹不停 辗转难平是心痛 水流不住 风吹不停 辗转难平是心痛 ~~~~~ 5 又对河水 心涌如潮 又对河水 心涌如潮 心中话儿要倾诉 6 河水河水 把心交给你 任随波涛入海洋 河水河水 把心交给你 任随波涛入海洋 ~~~~~ 7. 人生似水 人世如流 人生似水 人世如流 暂聚一刻如泛浪 8 随波一生 浪花一时 浪分何日又重逢 随波一生 浪花一时 浪分何日又重逢 随波一生 浪花一时 浪分何日又重逢 %%10:38 远方的路漫漫 (塔塔尔民歌填词, 三段增字版) http://www.zulya.com/Zulya_Aloukie_AtMyFathersSample.mp3 远方的路漫漫 遍布山花儿烂漫 明天我又要远行 踏着露水晶莹 明天我又要远行 踏着露水晶莹 远方的路漫漫 穿过初秋的山峦 月出啊又月落 伴着人更孤单 月出啊又月落 伴着人更孤单 远方的路漫漫 我却何日才复返 我(的)心突然惆怅 看大雁飞东南 我(的)心突然惆怅 看大雁飞东南 %%10:38 弥勒的时代 The Age of Maitreya 弥勒之世 The banks of Nirvana come to the open 涅槃的河岸开阔于眼前 I can see Samsara in campfires' smoke 见浮生六世于炊烟袅袅 All gather, and dance to the drumbeats of Time 举世聚于部落之鼓前起舞 Maitreya has come to this world... 弥勒降临于世... Vishnu has come to this world... 毗湿奴降临于世... Krishna has come to this world... 奎师那降临于世... Meshiach has come to this world... 弥赛亚降临于世... Mahdi has come to this world 马赫迪降临于世... %%10:38 耶酥和浮士德 你纵是耶酥, 也未必愿意放弃 这个世界上的所有; 慢慢转让自己 灵魂的人, 不是浮士德... %%10:39 山风它依然摇动松涛(它轻摇着松涛) 传来了钟声 在乱石沉睡的梦阑 屹立千古的墙 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 --------- 听不到清泉的声音 找不到足迹 山风(寒风)它乱穿街道(街巷) 吹空了也里火 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 --------------- 今天在赞美的歌中 是你的名字 天国的宠爱在唇 万丈的光芒(光辉万丈) 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 金色的耶路撒冷 如铜铁一般如明灯 我愿做一面琴 伴你歌唱 %%10:39 %%10:50 % 漫画一样的诗, 两首 一 天鱼飞过麦田 天鱼飞过林间沼泽 天鱼它轻如气虹 天鱼它五彩斑斓 一首英国中世纪的琵琶 二 我们的城市是钢灰的梨坡 我们的城市有白色的风车 象很多蜻蜓 公海的高浪一般 泥泞的停车场在时空中弯曲 街上的阳光穿过透明的丛林 和室内植物 呼唤的海滩悬挂在 奔跑的回声中 有几个西班牙的女孩子 "西班牙的女孩子"名字叫CHAMBAO (Lamari: María del Mar Rodríguez Carnero). 你们有空上网找一找, 如YOUTUBE. 请你们多买他们的唱片. 英国的曲子名字叫什么我还一时没时间找. 不过似乎任何一首有莎士比亚味的都可以. 漫画一样的诗, 两首 Poetry in Cartoon 一 1. English Ballad 天鱼飞过麦田 Skyfish glide across the cornfields 天鱼飞过林间沼泽 Skyfish glide across the meadow 天鱼它轻如气虹 Skyfish are light as rainbow 天鱼它五彩斑斓 Skyfish are in many colors 一首英国中世纪的琵琶 A Medieval English ballad 二 2. Chambao: Trance, Flamenco Chill 我们的城市是灰钢的梨坡 Our city is a steel-gray peach-hill 我们的城市有白色的风车 Our city has white wind-wheels 象很多蜻蜓 Like many dragonflies 公海的高浪一般 Like waves on open seas 泥泞的停车场在时空中弯曲 Muddy parking lots warp in time-space 街上的阳光穿过透明的丛林 Urban sun rays pierce through transparent jungle 和室内植物 And indoor plants 呼唤的海滩悬挂在 Beaches call, suspended between 奔跑的回声中 Racing echoes, 有几个西班牙的女孩子 A few Spanish girls... %%10:40 “傻子的歌” http://video.google.com/videosea ... mp;sa=N&tab=wv# (原曲 Amari Szi Amari ) 看上一个小天使 悬在天上 不在地 来,来来来来,来来,来来来 给我一支 金色箭 把你一箭射下来 来,来来来,来来,来,来 给我一双翅 飞到月亮上太阳 来,来来来来,来来,来来来 在那开满向日葵 顺便为你摘下来 来,来来来,来来,来,来 。。。 对,对,大傻仔 傻的一塌糊涂叻 叻,叻叻叻叻,叻叻,叻叻叻 醉的一塌糊涂叻 醉的星星掉下来 来,来来来,来来,来,来 %%10:43 http://www.youtube.com/watch?v=OJXAUnybtNo http://zemerl.com/cgi-bin//print.pl?title=Y%27varechecha 悠悠上苍 降恩锡安 耶路撒冷金汤永固 悠悠上苍 保佑锡安 日复日 年又年 誓将儿孙千秋万代 捍卫平安以色列 若得长生千万年 寄愿平安以色列 誓将儿孙千秋万代 捍卫平安以色列 若得长生千万年 寄愿平安以色列 %%10:44 看这个世界 (Kol Ha'olam kulo) http://www.greatjewishmusic.com/Midifiles/kolhaolam.mid http://www.aishfiles.com/audio/shabbat/05KolHaOlam.mp3 看这个世界 像那独木桥 孤单路一条 寂寞路一条 年轻的人啊 你只往前走 直去莫回头 ... 只要心中不忘 不忘念念不遗忘 (不忘念念不啊不遗忘) 无惧勇往直前 勇往直向前 无惧勇往直前 勇往直前直向前 (勇往直前直啊直向前) 不忘念念不忘 向前直向前 %%11:05 %%11:16 % Nalan Waking in the afternoon I used to read the poems of Nalan The sky after rain was the color of enamel My heart was like a river in spring overflowing Flooding the fences of yester-year http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q=%22%E7%BA%B3%E5%85%B0%E6%80%A7%E5%BE%B7&btnG=Google+Search&meta=lr%3D&aq=f&oq= 纳兰性德 http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22%E7%BA%B3%E5%85%B0%E5%AE%B9%E8%8B%A5+&btnG=Search&aq=f&oq=&aqi= 纳兰性德 http://www.chinapage.com/poetry1/nalanxinde-gb.html 纳兰性德词全集(《饮水词》) http://www.google.com/search?q=nalan+poems&hl=en&lr=&start=10&sa=N nalan http://www.google.com/search?q=nalan+poems+xingde&btnG=Search&hl=en&lr=&sa=2 xingde http://www.google.com/search?q=nalan+poems+rongruo&btnG=Search&hl=en&lr=&sa=2 rongruo http://www.chinapage.com/poet-e/nalan2e.html The mountain, a march; The river, a march; The the uplands and over the Yu Kuan Pass I go. Countless lamps in the tented darkness glow. A night-watch of wind, A night-watch of snow - And a clamor that shatters my sleepless home-sick heart. I know a garden where it is not so. Tr. A. Ayling & D. Mackintosh Chinese text http://e-texts.org/cetexts/0042.htm http://www.chinapage.com/poetry1/nalanxinde.html 納蘭性德詞全集《飲水詞》 %%11:20 The Pasture beyond the Forest The pasture beyond the forest Is without boundaries Wind moves the grass like wave after wave And clouds are like a thousand sails crossing a golden ocean %%11:26 Airplane On the blue silky sky there is a silver thread Following a needle into a kingdom of clouds In autumn In autumn Watching a ship of wind Like a stray leaf arriving At the garden of blooms %%11:30 The clouds of Beijing The clouds of Beijing doesn't know humor It drops rain And it rains sadness I say: Don't feel lost my friend We speak the same language Which is loneliness %%11:32 客家山歌(粤语) A Hakka Folksong (lyric in Cantonese) 1.桃花一夜染山红 Towfä yätyè yím sän honk Peach blossoms over night dyed the hills red 2.无花果实自甘甜 Mowfäguõ sàt jì gämptim Without flower the fig is sweet unto itself 3.爬山云啊过后日头炎 嘿嘿 Pasän want â guôhàw yàttãw yim hëyhëy Mountain-climbing clouds passed and the sun is hot, hay hay 4.日头长啊思念淡江凉 Yàttãw ceong â sïnìm Dàm Göng leong The hot days are long and I miss my Sweet Water cool 5.淡江口岸舶海船 Dàm Göng hãwngòn pâg hõiseun At the mouth of Sweet Water ancor seafaring junks 6.台湾一日到金门 Toiwän yät yàt dôw Gämpmun Sailing from Taiwan to Quemoy in one day 7.愿将明月钩住顺风帆 嘿嘿 Yeùn jeöng menkyeùd ngäwjeù sòntfönk fan hëyhëy I wish to hook this new moon to the tail-winded sails, hay hay 8.任身流浪心重在天南 Yàmp sänt lawlòng sämp jònk jòi tïn nam No matter where I drift, my heart will be bound to Southern Sky 9.誓将瓯越漫长路剪短 Sày jeöng Ngäw Yeùd mànceong lòw jĩn deũn I vow to cut short the long winding roads across the countries of Au and Viet 10.游子归暮若然桃花倦 Yawjĩ guäymòw yeògyin towfä geùn Wandering son returns from an evening, befatigued like the peach blossoms 11.落花时分飘落在根盘 Lògfä sifànt pïulòg jòi gäntpun In the season of falling flowers, returning to the soil 12.淡江水流入东海又做返云 Dàm Göng sõy lawyàp Dönkhõi yàw jòwfän want Sweet Water flows to the Eastern Sea and turns back into clouds %%11:48 Love poems translated: (kinda late but now you have an extended Valentines) 今夕何夕兮?搴舟中流,今日何日兮?得与王子同舟。 What eve is this eve, that we fare midstream? what day is this day, that I fare with Prince? 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 Flattered and favored, should'ave blushed myself. 心几烦而不绝兮,得知王子。 Heart has butterflies with no end, knowest not Prince? 山中有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 Slopes have woods and woods have brigs. Enamored with Prince but Prince moves not. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 恋郎思郎非一朝,好似并州花剪刀。 Loved ye missed ye many days, just like scissors flower-laced. 一股在南一股北,几时裁得合欢袍? A blade in North, a blade in South, will they tailor my wedding gown? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 思想起, 桃花含唇有胭脂, 李花獻白無芳味. I recall---peach flowers' kisses have lip gloss; plum flowers flirt but have no scent. 舊情再來, 思想起, Old love returns. I recall--- 綠竹開花綠竹青, 甘蔗好食两頭甜.... Bamboo blossoms, bamboo greens; Sugar cane's sweet on both ends... %%12:06 %%12:08 % The road winds far and long The road winds far and long Studded with wild flowers along Tomorrow I will travel again Stepping on the morning dew The road winds far and long Across early autumn's hills Moon rises and moon sets The only company in my loneliness The road winds far and long What day will I return? My heart suddenly feels lost Flying with the geese south-east %%12:17 The Young Turkmens The Young Turkmens Are urban nomads and The Sunni corner of Persia and Young men and women that aspire for America They have no politics Nor are they under politics' sway Because in their blood There is the eternal Tribe America peacefully invades through Coca Cola They are like the Kurds of Anatolia And the Gypsies of the Balkans In poverty, they still rap in Hip Hop In prosperity, they are an entirely new class Russia, slowly drifts away %%12:22 Jesus and Faust Even if you were Jesus You probably couldn't let go of everything in the world He who sells his own soul Bit by bit Is no Faust %%12:27 Growth in Legend and Growth in Reality In the legends the growth of a man Is from bottom up It is the growth of a vine Along an upright path Into the clouds in heaven In reality, growth is From top down The ones who can survive after Falling from heaven to the ground Have truly grown %%12:33 The Flowers of Okinawa A river, always winding Never certain where it goes The river, of my life Whither only fate does know And fate, she delivers Like the wind in summer's day A little closer, a little closer To where all the flowers bloom Never hold your joy Never hold your sadness One day your river One day your river Goes where all the flowers bloom %%13:06 %%13:20 % http://www.youtube.com/watch?v=cYgIX0fqTcI http://www.youtube.com/watch?v=R_v6l_3Z9yE&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=jNWrEdkXGKw&feature=related espanyol Tiger's claw Flowers That We Held Distant Winds Sigh Beneath The Clouds Tiger's claw Flowers That We Lost Distant Winds call Up on a Storm I Embrace My Sorrow Deep Within Like The Waves Across The Ocean Shore Place Where We First Met This Forest Green And Gold Now I Stand Beneath The Tree Where I Cried My Last Farewell Island songs, my songs will Ride The Wind Together Fly Like Birds Across The Ocean shore Island songs, my songs will Ride The Wind Delivered in My Tears Across The Ocean shore Tiger's claw Flowers Gently Sway Gently Fall and Ripple In The Breeze Time Goes By And My Dream Of Happiness Drifts Away Petals Floating On The Sea Place Where I first sang Close Together With My love Now I Stand Beneath The Tree Where I Cried My Last Farewell Island songs, my songs will Ride The Wind Together Fly Like Birds Across The Ocean shore Island songs, my songs will Ride The Wind Deliver All My Love Across The Ocean shore The Creator Of My Life The Creator Of The World May This serene calm Last for eternity Island songs, my songs will Ride The Wind Together Fly Like Birds Across The Ocean shore Island songs, my songs will Ride The Wind Deliver All My Love Across The Ocean shore http://alic152.blog123.fc2.com/blog-entry-147.html 島唄 Shima Uta Sp:Canción--/de/la-/isla ♪:kanthsyOn/de/la-/Isla En:song-----/of/the/island -----fs-----/--/fs-/fs music&word by 宮沢和史(THE BOOM) でいご、花が微笑む Sp:Deigo/,/sonrie/una/flor ♪:dEigo/-/sonrIe/Una/flor En:-----/-/smiles/a--/flower ---ms-//-rier-e,t!/fs/fs 少しずつ痛みが来た Sp:poco-a-poco-----/la-/tormenta/llegó ♪:pOko-a-pOko-----/la-/tormenta/lyegO En:little-by-little/the/pain----/arrived ---little+to+little/fs-/-fs-----/llegar-tp.el サトウキビ畑で貴方と Sp:Y--/en/el-/cañaveral-/contigo/と出会い ♪:i--/en/el-/kanyaberAl/kontIgo/ En:and/on/the/sugarcane-/with-you/ ------/--/ms-/--ms-----/con-ti---/ サトウキビ畑からさよなら Sp:desde--/el-/cañaveral-/el-/adios-/さよなら ♪:dEsthze/el-/kanyaberAl/el-/athzyOs En:from---/the/sugarcane-/the/good-bye ----------/ms-/-ms-------/ms-/ms でいご、花が萎(シボ)んだ Sp:Deigo/,/la-/flor--/marchitó ♪:dEigo/-/la-/flor--/marchitO En:-----/-/the/flower/withered --------/-/fs-/-fs---/-tar-tp.el 海岸と太陽の静寂(セイジャク) Sp:el-/silencio-/,/la-/orilla/y--/el-/sol ♪:el-/silEnthsyo//la-/orIlya/i--/el-/sol En:the/silence---//the/shore-/and/the/sun ---ms-/-ms-------//fs-/-fs---/---/ms-/ms もう戻れないし、時を紡(ツム)ぐこともない Sp:Que-/no/haría-----/por/volver/y--/abrazar--/la-/otra-vez ♪:ke--/no/aria------/por/bolvEr/i--/abrathsAr/la-/Otra-beths En:that/no/would-make/for/return/and/embrace--/the/again -------/--/hacer-c.Ye/---/vbs---/---/vbs------/fs/another.fs+times.fs 宇宙の神、人生と海 Sp:Dios/el-/universo/,/la-/vida--/y--/el-/mar ♪:dIos/el-/unibErso/-/la-/bIthza/i--/el-/mar En:god-/the/universe/-/the/life--/and/the/sea ---ms--/ms-/-ms-----/-/fs-/-fs---/---/ms-/ms 私の人生は貴方と共に、 Sp:島唄----/contigo-/mi/vivir ♪:shimauta/kontIgo-/mi/bibir En:--------/with-you/my/live -----------/con-ti--/mfs/vbs 貴方の為に、風に向かって歌うだろう Sp:todito----/es/por-tí/,/al----/viento/cantaré ♪:tothzIthzo/es/por-ti/-/al----/byEnto/kantarE En:--??------/is/for-you//to+the/wind--/will-sing -------------/sein-el/-//a+el-ms/ms----/-tar-f.yo http://tieba.baidu.com/f?kz=1327958 西班牙语/日语版歌词:(phoenie整理) でいご sonrie una flor Poco a poco la tormenta llego でいごが咲き乱れ 风を呼び 岚が来た くり返す悲しみは 岛渡る波のよう Y en el canaveral contigo と出会い Desde el canaveral el adios さよなら 岛呗よ 风に乗り 鸟とともに 海を渡れ 岛呗よ 风に乗り 届けておくれ 私の涙 でいご la flor se marchito El silencio, la orilla y el sol ささやかな幸せは うたかたの波の花 ウージの森で 歌った友よ ウージの下で 八千代の别れ 岛呗よ 风に乗り 鸟とともに 海を渡れ 岛呗よ 风に乗り 届けておくれ 私の爱を Que no haria por volver y abrazarla otra vez Dios el universo, la vida y el mar... 岛呗よ 风に乗り 鸟とともに 海を渡れ 岛呗よ 风に乗り 届けておくれ 私の涙 岛呗 contigo mi vivir Todito es por ti, al viento cantare 岛呗よ 风に乗り 届けておくれ 私の爱を lalala... %%13:25 Skipping Classes I remember Back in my school days When I skipped classes Student years Are a world hanging between Ideals and Reality Those shopkeepers and hairdressing girls Are the most careless teachers Those school uniformed bodies mingling Among the city crowds Are the only group of Chinese That could declare its Independence from China %2009-12-17 16:30 统万城 雪白,是中国西北的颜色 在疯狂地轮回入世界的中国中一片雪白 在暧昧地热恋着中国的世界里一片雪白 似乎未来将腾飞于世界的巨龙 一定要蜕下这一片雪白 在瞬息万变的时空中 真空是这一片雪白 匈奴,是中国边陲的夏族 在长城内的夏族熙熙攘攘 全为了忘却长城外有着狼一般眼睛的夏族 今天中国西北那一片 被城市,铁路和矿山分割开的 雪白里的夏族 就是我们的匈奴 城市,铁路和矿山上的夏族熙熙攘攘 为的是忘却雪白里的今天的匈奴 只有那固若金汤的统万城 仍然能告诉我们 这才是文明: 这长城外的 匈奴人的 被城市,铁路,矿山分割开的 被中国和世界忘却的 一片雪白 有着真正的文明 %2009-12-18 05:22 遗失在大漠深处的匈奴迷宫---统万城 %2010-2-13 15:34 %2010-2-14 00:48 % Hin urağan yuldi, min urayım - senin uğradığın yollara ben de uğruyorum 我在重踏着你走过的路途 ezzerenge tügem küz nurım - izlerine döküyorum göz nurum 满途散落着我的目光 Hin hulağan yazzi min hulayım - Senin soluduğun ilkyazı ben de soluyorum 如旧日一般春天的气息 qayda, qayda ğinä üzeñ - nerde, nerde gine (hani) özün (kendin) 哪里,如今你在哪里 qayda ğinä üzeñ , küz nurım nerde gine özün, göz nurum? 如今你在哪里,我的盼望 ========== Hin urağan yuldi, min urayım - senin uğradığın yollara ben de uğruyorum 我又重踏着你走过的路途 ezzerenge tügem küz nurım - izlerine döküyorum göz nurum 满途散落着我的追寻 Hin hulağan yazzi min hulayım - Senin soluduğun ilkyazı ben de soluyorum 仍旧是那往日春天的气息 qayda, qayda ğinä üzeñ - nerde, nerde gine (hani) özün (kendin) 哪里,如今你在哪里 qayda ğinä üzeñ , küz nurım nerde gine özün, göz nurum? 如今你在哪里,我的盼望 %2010-4-11 16:39 新图兰花:伊斯坦布尔 伊兰从来都没有 疏远过图兰 但萨尔玛提亚却 是个健忘的 开放社会 我从纳米克·凯末尔的 斯基泰草原 骑马来到齐亚·青勇的 马尔玛拉海滨 慨叹欧罗西亚的心脏 必须是这一条 蓝色的海峡 %2010-5-18 10:48 http://www.56.com/u16/v_NDQ5NDQ5NDk.html Söyünür seni qızım 姑娘我爱你 uzan saçıñ qara gözüñ 长长的头发,黑黑的眼睛 qaysı yerde seni görğen var 好象在什么地方见过你 dağdağı çiçexler yaxçux açılmış 山上的格桑花开的好美丽 men saña çiçex birni daxıl biği 我要摘一朵亲手送给你 dovdur külüşüñ tatlı sözüñ 纯纯的笑容,傻傻的话语 yüreğimde unutunmamış 烙印在我的心头难忘记 başıñdağı kegilixler ilen üşmüş 头上的彩蝶啊飞的好甜蜜 saña men bir yişiğe seni söyünür 想要对你说我已爱上你 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 gönüñe men bir girse sele birleğe 让我走进你的世界和你在一起 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 ömüror saña bollı men hem bollur 生生世世为你付出一切我也愿意 uzan saçıñ qara gözüñ 长长的头发,黑黑的眼睛 qaysı yerde seni görğen var 好象在什么地方见过你 dağdağı çiçexler yaxçux açılmış 山上的格桑花开的好美丽 men saña çiçex birni daxıl biği 我要摘一朵亲手送给你 dovdur külüşüñ tatlı sözüñ 纯纯的笑容,傻傻的话语 yüreğimde unutunmamış 烙印在我的心头难忘记 başıñdağı kegilixler ilen üşmüş 头上的彩蝶啊飞的好甜蜜 saña men bir yişiğe seni söyünür 想要对你说我已爱上你 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 gönüñe men bir girse sele birleğe 让我走进你的世界和你在一起 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 ömüror saña bollı men hem bollur 生生世世为你付出一切我也愿意 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 gönüñe men bir girse sele birleğe 让我走进你的世界和你在一起 yürexdiği qızım seni söyünür 亲爱的姑娘,我爱你 ömüror saña bollı men hem bollur 生生世世为你付出一切我也愿意 ömüror saña bollı men hem bollur 生生世世为你付出一切我也愿意 Aygul 小姑娘可以成为她同龄的小朋友中推广撒拉尔拉丁新文字的“小老师”,从小培养民族领袖人物的才能。 如果她能够翻译更多优美的流行歌曲和民歌,带领其他小朋友传唱,那将来的新一代,就能够有自己新一代的“撒拉尔民族文化”了。 撒拉尔拉丁新文字的创制,也许比其他少数民族的新文字晚了五十年。但是,你们将会看到,有了我们大,中,小学的同学迅速掌握和使用,它的推广,在三五年内,普及性会超越许多已经创制近五十年,甚至几世纪的少数民族文字。 怎样动员像我们 Aygul ,Yusuf 等同学的积极性,应该是一个长远的,贯穿撒拉尔学生们十几二十年学校生涯的“长远大计”。 希望民族教育工作者多研究研究,制定计划。 作者: Arslan 时间: 2010-11-25 01:44 %2010-11-25 01:47 % Jesus and Faust Even if you were Jesus You probably couldn't let go of everything in the world He who sells his own soul Bit by bit Is no Faust 凯末尔主义 发表于 %12:22 Eysa ve Faust Eysa volsañda Dunyadiği hemme işni başqa çıxarişqa amalsız qalar sen Öz rohinı satquci güdür güdürden Faust emesdır. Yeşme: Faust Yavrupa Orta Esır rivayetındiği kişdır. U bilim ve hoquq üçün, izıniği rohinı Şeytanğa satqan. %% 01:05 诗:交错 aqmış suvun aruqdan otmış dağyol arası çıqmış anda gulmaqdaş loqdu loqdu tizildi aynur popdı dağ'urğa qazğan nurı nurçıqğan sağınğan bar yıraqda haytañ çiçek küzünde soñda bitter quraşır uçur bürgük otlağda qaçañ yane yangeler qarsuv aqır mörene baluq suvdan ayraydı yanır düşde öyünü ikinci gelir yermaqğa üçün seniñ mörgüñge ruhu poñı dezgener duzar sener topraqda usun uzar amana sarı yüzü buruşğan bilmez özi yadaşğan qıtaycası * 淌过这条水 翻过那道山 在那儿圆石头头 堆成山丘丘 月亮爬上山岗 照着孤独的帐房 在那有远方的思念 ~ * 秋天的海棠花儿 终将凋落呀 草原上的大雁飞 何日再复回 江河流下雪山 鱼儿离了水 梦乡里也要回家 ~ * 九生的轮回 只因你的容颜 渐渐让那因和果 消散尘世里 依稀只记得阿妈那 沧桑的脸庞 不知觉人已憔悴 == %% 01:28 特勒山上群狼嘶啸 阴川山下骏马奔腾 鄂尔浑河绵绵长流 突厥人民幸福昂贵 在那蔚蓝的天空下 在那苍苍的草原上 在那茫茫的雪山顶 在那深蓝的湖畔边 是谁骑着骏马琴歌 陶醉是谁的胡鞭清脆响亮 是谁的歌声悠悠四方 是谁的马奶飘香万里 |
最新喜欢:iMjmJ.... |
下沉啊红日(马其顿民歌)
http://v.youku.com/v_show/id_XNzQzODgxMDQ.html 下沉下沉/ 明亮红日/ 慢慢消逝/ 而去// 而你明月/ 也羞去/ 沉沦波光黯淡// 树林叶落/ 伤心姑娘/ 我愿分着你忧愁/ 青葱而落叶/ 青丝白透/ 叹息那童年/ 不再// 林子叶落/ 世间离合/ 春天毕竟还会 复还/ 我的青春/ 我爱的姑娘/ 可不再/ 回头// 我的青春/ 我爱的姑娘/ 可不再/ 回头// |