法语键盘自习笔记(以及一些疑问) 阅读:35144回复:10
非常头疼键盘设置和输入法(特别是法语)。一般遇到的很多小问题自行google就解决了,但键盘操作准则就经常goo不到,所以也不是十分钟就能搞定的事情。干脆自己来写一则给搜索引擎,仅作抛砖。
最后还有几个小问题没有解决,还请指点。 自学笔记如下图所示;红色提示按shift后的输入内容,蓝色表示比较常用或是位置需要特殊记忆的几个键(特别是一些上标键)。 图片:french keyboard.jpg 熟悉键盘时可以重点尝试输入以下字符: éèçàîùë aqzwm?° (其中,à有两种打法,一种是一步(数字0),一种是两步(通过上标键拼出来)。) 用这副键盘无法搞定的字符有四个,还请指点呢: 1. 连写的oe符号及其大写; 2. ù的大写; 3. 欧元符; 4. 大写的ç。 这样法语键盘20分钟可以搞定了吧…… [shanghaienne于2015-10-10 14:03编辑了帖子]
|
针对第1个问题,我用法语(法国)也是打不出来,每次都是在网上粘贴的。
针对第4个问题,在word文档中可以直接打小写的ç,等把后面的字母打出来后,ç会自动变成大写的Ç。比如您可以在word中试着打“Ça va.”大写就是系统自动出来的。 另外我也想问问,楼主的这些键盘图是怎么制作出来的呀?特别是多余的符号是怎么添上去的,是用的PS吗? |
|
|
非凡小河:针对第1个问题,我用法语(法国)也是打不出来,每次都是在网上粘贴的。你好,谢谢你的解答,我也是这样因地制宜的呢。一般就用英语键盘拼一下,然后跑去网上搜来拷贝粘贴。觉得大写的Ç是这副键盘的硬伤,其他几个勉强也就用了。(好在平时不需要用法语键盘,年初看剧需要快速集中查点生词才去熟悉了一下键盘输入。) 其实PS参数很多、功能也很复杂,我还不太会用…… 这个是在屏幕截图基础上,用一款笔记类app搞定的,叫印象笔记(英文版是evernote),它的圈点功能以前是一个独立的产品,后来被印象笔记买下了。也有网页版的(https://www.yinxiang.com),但一般针对移动设备的功能比较全。 在笔记本上的操作界面是下图这样的。其文本框功能有点小bug:对西文和数字支持比较好,但显示中文和阿语(上标)稍有些瑕疵,偶尔会文本局部无法显示(因其行距定死的缘故)。优点是对多语种支持,不会乱码。 图片:屏幕快照 2015-10-09 14.55.14.png |
法语用AZERTY键盘,我用惯了QWERTY键盘所以几乎从不用法语键盘来输入法语。用得最多的是捷克语键盘,可以解决除法语中除æ(极少数拉丁词)、œ以外的绝大部分字符。
图片:kb.png 图片:kb2.png 捷克语键盘可以搞定的字符包括下面这几个: áéíóúý âêîôû àèìòù äëïöüÿ ąęįų őű åů ě ė ă ı çşţ ćśŕźĺń ščřžďťľň đ ğ (çşţ:先用右手大拇指按住右下ALT不放,再用右手无名指按右上英语键盘“+=”那个按钮,然后所有手指松开,再去按字母c或s或t,即可输出) ł ß 等等,捷克语键盘都能解决。不能解决的字符有丹麦语及挪威语(布克莫尔/尼诺斯克)及其部分方言中的æ、ø,冰岛语的þ,法罗语/冰岛语和古英语及一些瑞典语方言等中的ð,瑞典厄夫达勒语(övdalską,瑞称älvdalsmål或älvdalska,英称Elfdalian)的ą̊、y̨,拉脱维亚语及拉特加莱语的ļņŗķģ和āēī,拉脱维亚语、拉特加莱语及立陶宛语的ū,热买特语(即萨莫吉希亚语)的ė̄,热买特语和利沃尼亚语的ō,西班牙语及加里西亚语的ñ,葡萄牙语的ã,爱沙尼亚语、维鲁语(即佛罗语)及葡萄牙语的õ,北萨米语的ŋ,利沃尼亚语的ǟȯȭȱḑ,古英语的ǣ等等,但这些都不常用。其中ãõñ都这些tildes都可以用丹麦语键盘解决。所以真正有用的只有四种键盘:捷克语键盘(搞定大部分字符),丹麦语键盘,拉脱维亚语键盘(拉脱维亚语标准键盘也能输出õ,方法与āēīū类似),冰岛语键盘。这四个键盘组合在一起打遍天下无敌手,可解决绝大部分常用字符输入问题 http://superuser.com/questions/364417/how-do-i-type-the-ligature-%C5%93-into-the-international-keyboard http://french.typeit.org http://www.translit.cc 法语中极少数拉丁语借词中的æ(例如铯元素:cæsium),通常可以借助丹麦语键盘解决,法语的œ,可以借助上述这类辅助键盘解决。西里尔字母语言中除马其顿语(马其顿语的FYRO键盘和希腊语键盘都与拉丁字符语言的QWERTY键盘布局接近)等极少数以外,大部分都不是QWERTY键盘(广大东欧国家也没独立与Q对应的字母),但在translit.cc上可以解决用QWERTY键盘输入西里尔字符的问题 https://www.italki.com/question/76087 最佳答案 - 提问者选出 [ask于2016-12-09 16:38编辑了帖子]
|
áéíóúý âêîôû àèìòù äëïöüÿ ąęįų őű åů ě ė ă ı这个描述起来好像很麻烦,其实说时迟那时快,经常用该套键盘的老司机只要一秒钟就能把français这整个词打完,更甭提光一个ç字母了,熟门熟路0.5毫秒都用不了。这套输入法唯一比较麻烦的是在输入pt-pt语高频常用名词词尾-ção/-ções时,需要在cs-cz/da-dk两种输入法之间切换,先用cs-cz语输入法输出ç,再切换到da-dk语输入法输出ã/õ。如果嫌麻烦的话且需要在不同语言间频繁切换的话,可以把ã/õ放在剪切板里,这样就可以一直用cs语输入法了,偶尔需要切换到pt语输出-ção/-ções词尾时粘贴一下即可。当然,专门使用该语的人也可以专门设置好pt语输入法 |
我比较习惯用 Mac 的法语键盘。前几个月把这个布局所有要用到的键总结了一下,不过放在了 blogspot 上,可能需要翻墙,链接如下:https://linshaohsiung.blogspot.jp/2016/11/french-france-keyboard-layout-on-macbook.html
|
ask: 用捷克语键盘最大的好处就是你根本不用管键盘布局,像áéíóúý、âêîôû、àèìòù和äëïöüÿ这四组,每组都是主键区上方的同一行飘号与元音字母aeiou(y)的组合键构成,位置规律性强,易打易记,也不用管你输的是法语还是什么爪哇语,一键通吃,无需切换输入法,也无需忍受AZERTY布局(当然捷克语键盘和德语键盘一样,虽然不存在法语键盘A和Q换位、W和Z换位的问题,但却存在Y和Z换位的问题,这点得习惯,但以一换二,还是划算的),普适性很强 |
ask:这里我一时疏忽可能还漏了几个字符,一个是波兰语的ż(如różnica),这个同样可以用捷克键盘输出,另一个是北萨的ŧ(如北萨称瑞典为Ruoŧŧa),这个就无能为力了必须切换到北萨键盘,在主键区可以找到该字符的按键。可能还有其它个别零星遗漏,但不妨碍结论 |
ask: 忘了贴大写 能搞定的字母有: ÁÉÍÓÚÝ ÂÊÎÔÛ ÀÈÌÒÙ ÄËÏÖÜŸ ĄĘĮŲ ŐŰ ÅŮ Ě Ė Ă İ ÇŞŢ ĆŚŔŹĹŃ ŠČŘŽĎŤĽŇ Đ Ğ Ż Ł (SS) 搞不定的字母有: Æ Ø (需切换至法罗语、丹麦语或挪威语输入法) Þ (需切换至冰岛语输入法) Ð (需切换至法罗语或冰岛语输入法。注意这个Ð是与法罗语冰岛语字母ð的大写Ð,容易与北萨米语及克罗地亚语字母đ的大写Đ搞混。两者外形几乎无法分辨,虽然内核是对应不同的ASCII码。后者可以用捷克语输入法搞定,但前者不行) Ą̊ Y̨ (需切换至专用输入法包括自制输入法) ĻŅŖĶĢ ĀĒĪ (需切换至拉脱维亚语输入法) Ū (需切换至拉脱维亚语或立陶宛语输入法) à (需切换至葡萄牙语输入法,但丹麦语输入法也能搞定) Õ (需切换至爱沙尼亚语或葡萄牙语输入法,但丹麦语或拉脱维亚语输入法也能搞定) Ñ (需切换至布列塔尼语或西班牙语输入法,但丹麦语输入法也能搞定) Ǟ Ė̄ Ȯ Ȭ Ȱ Ḑ Ǣ 等等 (需切换至各种专用输入法包括自制输入法) Ŋ Ŧ (需切换至北萨米语输入法) 还有其他一些字符用什么输入法我这里不讲了,详见下面的字符集,备用,需要时可直接复制粘贴 http://andrewglass.org/gu.php À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ Ā ā Ă ă Ą ą Ć ć Ĉ ĉ Ċ ċ Č č Ď ď Đ đ Ē ē Ĕ ĕ Ė ė Ę ę Ě ě Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ Ĥ ĥ Ħ ħ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř Ś ś Ŝ ŝ Ş ş Š š Ţ ţ Ť ť Ŧ ŧ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ů ů Ű ű Ų ų Ŵ ŵ Ŷ ŷ Ÿ Ź ź Ż ż Ž ž ſ ƀ Ɓ Ƃ ƃ Ƅ ƅ Ɔ Ƈ ƈ Ɖ Ɗ Ƌ ƌ ƍ Ǝ Ə Ɛ Ƒ ƒ Ɠ Ɣ ƕ Ɩ Ɨ Ƙ ƙ ƚ ƛ Ɯ Ɲ ƞ Ɵ Ơ ơ Ƣ ƣ Ƥ ƥ Ʀ Ƨ ƨ Σ ƪ ƫ Ƭ ƭ Ʈ Ư ư Ʊ Ʋ Ƴ ƴ Ƶ ƶ Ʒ Ƹ ƹ ƺ ƻ Ƽ ƽ ƾ ƿ ǀ ǁ ǂ DŽ Dž dž LJ Lj lj NJ Nj nj Ǎ ǎ Ǐ ǐ Ǒ ǒ Ǔ ǔ Ǖ ǖ Ǘ ǘ Ǚ ǚ Ǜ ǜ ǝ Ǟ ǟ Ǡ ǡ Ǣ ǣ Ǥ ǥ Ǧ ǧ Ǩ ǩ Ǫ ǫ Ǭ ǭ Ǯ ǯ ǰ DZ Dz dz Ǵ ǵ Ƕ Ƿ Ǹ ǹ Ǻ ǻ Ǽ ǽ Ǿ ǿ Ȁ ȁ Ȃ ȃ Ȅ ȅ Ȇ ȇ Ȉ ȉ Ȋ ȋ Ȍ ȍ Ȏ ȏ Ȑ ȑ Ȓ ȓ Ȕ ȕ Ȗ ȗ Ș ș Ț ț Ȝ ȝ Ȟ ȟ Ƞ ȡ Ȣ ȣ Ȥ ȥ Ȧ ȧ Ȩ ȩ Ȫ ȫ Ȭ ȭ Ȯ ȯ Ȱ ȱ Ȳ ȳ ȴ ȵ ȶ ɐ ɑ ɒ ɓ ɔ ɕ ɖ ɗ ɘ ə ɚ ɛ ɜ ɝ ɞ ɟ ɠ ɡ ɢ ɣ ɤ ɥ ɦ ɧ ɨ ɩ ɪ ɫ ɬ ɭ ɮ ɯ ɰ ɱ ɲ ɳ ɴ ɵ ɶ ɷ ɸ ɹ ɺ ɻ ɼ ɽ ɾ ɿ ʀ ʁ ʂ ʃ ʄ ʅ ʆ ʇ ʈ ʉ ʊ ʋ ʌ ʍ ʎ ʏ ʐ ʑ ʒ ʓ ʔ ʕ ʖ ʗ ʘ ʙ ʚ ʛ ʜ ʝ ʞ ʟ ʠ ʡ ʢ ʣ ʤ ʥ ʦ ʧ ʨ ʩ ʪ ʫ Ά · Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ ΐ Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ϊ Ϋ ά έ ή ί ΰ α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω ϊ ϋ ό ύ ώ ϐ Ϙ ϙ Ϸ ϸ Ђ Ѓ Є Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ Б Г Д Ж З И Й К Л П У Ф Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я б в г д ж з и й к л м н п т ф ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ђ ѓ є љ њ ћ ќ ѝ ў џ Ѳ ѳ Ҍ ҍ Ҏ ҏ Ґ ґ Ғ ғ Ҕ ҕ Җ җ Ҙ ҙ Қ қ Ҝ ҝ Ҟ ҟ Ҡ ҡ Ң ң Ҥ ҥ Ҧ ҧ Ҩ ҩ Ҫ ҫ Ҭ ҭ ү Ұ ұ Ҳ ҳ Ҵ ҵ Ҷ ҷ Ҹ ҹ Һ һ Ҽ ҽ Ҿ ҿ Ӂ ӂ Ӄ ӄ Ӈ ӈ Ӌ ӌ Ә ә Ӛ ӛ Ӝ ӝ Ӟ ӟ Ӡ ӡ Ӣ ӣ Ӥ ӥ Ө ө Ӫ ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӹ ӹ Ḁ ḁ Ḃ ḃ Ḅ ḅ Ḇ ḇ Ḉ ḉ Ḋ ḋ Ḍ ḍ Ḏ ḏ Ḑ ḑ Ḓ ḓ Ḕ ḕ Ḗ ḗ Ḙ ḙ Ḛ ḛ Ḝ ḝ Ḟ ḟ Ḡ ḡ Ḣ ḣ Ḥ ḥ Ḧ ḧ Ḩ ḩ Ḫ ḫ Ḭ ḭ Ḯ ḯ Ḱ ḱ Ḳ ḳ Ḵ ḵ Ḷ ḷ Ḹ ḹ Ḻ ḻ Ḽ ḽ Ḿ ḿ Ṁ ṁ Ṃ ṃ Ṅ ṅ Ṇ ṇ Ṉ ṉ Ṋ ṋ Ṍ ṍ Ṏ ṏ Ṑ ṑ Ṓ ṓ Ṕ ṕ Ṗ ṗ Ṙ ṙ Ṛ ṛ Ṝ ṝ Ṟ ṟ Ṡ ṡ Ṣ ṣ Ṥ ṥ Ṧ ṧ Ṩ ṩ Ṫ ṫ Ṭ ṭ Ṯ ṯ Ṱ ṱ Ṳ ṳ Ṵ ṵ Ṷ ṷ Ṹ ṹ Ṻ ṻ Ṽ ṽ Ṿ ṿ Ẁ ẁ Ẃ ẃ Ẅ ẅ Ẇ ẇ Ẉ ẉ Ẋ ẋ Ẍ ẍ Ẏ ẏ Ẑ ẑ Ẓ ẓ Ẕ ẕ ẖ ẗ ẘ ẙ ẚ ẛ Ạ ạ Ả ả Ấ ấ Ầ ầ Ẩ ẩ Ẫ ẫ Ậ ậ Ắ ắ Ằ ằ Ẳ ẳ Ẵ ẵ Ặ ặ Ẹ ẹ Ẻ ẻ Ẽ ẽ Ế ế Ề ề Ể ể Ễ ễ Ệ ệ Ỉ ỉ Ị ị Ọ ọ Ỏ ỏ Ố ố Ồ ồ Ổ ổ Ỗ ỗ Ộ ộ Ớ ớ Ờ ờ Ở ở Ỡ ỡ Ợ ợ Ụ ụ Ủ ủ Ứ ứ Ừ ừ Ử ử Ữ ữ Ự ự Ỳ ỳ Ỵ ỵ Ỷ ỷ Ỹ ỹ ἀ ἁ ἂ ἃ ἄ ἅ ἆ ἇ Ἀ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ Ἇ ἐ ἑ ἒ ἓ ἔ ἕ Ἐ Ἑ Ἒ Ἓ Ἔ Ἕ ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ Ἠ Ἡ Ἢ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ Ἧ ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ Ἷ ὀ ὁ ὂ ὃ ὄ ὅ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ Ὅ ὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ Ὑ Ὓ Ὕ Ὗ ὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ Ὠ Ὡ Ὢ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ Ὧ ὰ ά ὲ έ ὴ ή ὶ ί ὸ ό ὺ ύ ὼ ώ ᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏ ᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟ ᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯ ᾰ ᾱ ᾲ ᾳ ᾴ ᾶ ᾷ Ᾰ Ᾱ Ὰ Ά ᾼ ᾽ ι ᾿ ῀ ῁ ῂ ῃ ῄ ῆ ῇ Ὲ Έ Ὴ Ή ῌ ῍ ῎ ῏ ῐ ῑ ῒ ΐ ῖ ῗ Ῐ Ῑ Ὶ Ί ῝ ῞ ῟ ῠ ῡ ῢ ΰ ῤ ῥ ῦ ῧ Ῠ Ῡ Ὺ Ύ Ῥ ῭ ΅ ` ῲ ῳ ῴ ῶ ῷ Ὸ Ό Ὼ Ώ ῼ 等等,这其中可能还包含了一些常用字符,具体该切换到什么输入法才能输出,知道的人也可以分享 [ask于2017-01-17 18:36编辑了帖子]
|
推荐用加拿大法语键盘,键盘布局和我们常用的美国键盘差别不大,只需掌握一些特殊的字符输入即可。
不需要切换其他输入法,一个加拿大法语键盘搞定所有字母。 |