「潜る(moguru)」和「潜む(hisomu)」的语感及其他所有区别如何?

阅读:5617回复:3
2017-11-19 11:49
写私信
楼主#
二者全都是自动词,除此之外,词典并无具体说明,请高手指导。




就像tojiru,shimeru和shimaru之间的微妙关系一样,各种差异,有点复杂。

最新喜欢:

iMjmJ.... 巴克阿洛 dekden...
2017-11-19 15:31
写私信
沙发#
もぐ・る【潜る】自五
1.水の中にくぐって入る。潜水する。「海に─」
2.物の中や下に入り込む。もぐり込む。〔意図的な動作にもそうでないものにもいう〕「ミミズが土の中に─」「布団[床下]に─」「電車は○○付近で地下に─」
3.《「地下に─」などの形で》人に見つからないように身を隠す。特に、官憲の目を逃れて社会の表面から姿を消す。潜伏する。「党の指令で地下に─」

ひそ・む【潜む】自五
1.人に見つからないように隠れる。「犯人は都内のアパートに─・んでいた」
2.内部に隠されて外に現れないでいる。潜在する。「彼には無限の可能性が─・んでいる」「心の奥底に罪の意識が─」

以上引自《明镜国语辞典》,区别还是挺明显的。
変はりゆくが人のこゝろの常なり
2017-11-19 20:32
写私信
板凳#
光源氏:もぐ・る【潜る】自五
1.水の中にくぐって入る。潜水する。「海に─」
2.物の中や下に入り込む。もぐり込む。〔意図的な動作にもそうでないものにもいう〕「ミミズが土の中に─」「布団[床下]に─」「電車は○○付近で地下に─」
3.《「地下に─」...
回到原帖
非常感谢,请问这本辞典国内还能买到吗?
2017-11-20 19:32
写私信
地板#
以前我在当当看到过的,不过现在没了。可以在旧书网找找看,或者某宝
如果非常需要的话,也可以考虑日亚购买
変はりゆくが人のこゝろの常なり