越南诗人友请《与时间商议》 阅读:3950回复:7
畅想之星电子书有这本书,是中越文对照。
第一首诗《邻居》,越南语名:Hai Nhà 两户人家互为邻 Hai nhà lưng dựa vào nhau 那家树枝那家伸 Cành xoan bên ấy ngã đầu sang đây 洗头水味醉两家 Lá sả đấy gội đây sai 催眠小曲两家闻 Ru em bên ấy bên này thiu thiu 昨天那家吟《翘传》 Hôm qua bên ấy lẩy Kiều 这家也把秀婆恨 Bên này căm mãi cái mưu Tú Bà 聆听不觉月西移 Mải nghe chênh chếnh trăng tà 那家房影这家印 Đầu hồi bên ấy ngã qua bên này 清晨阳光压树枝 Sáng ra nắng trĩu cành cây 两家枝叶难相分 Mái lá bên này choàng cả bên kia 永安,1962 Vĩnh Yên 1962 |
最新喜欢:iMjmJ.... |