請問俄語詞根繼承自印歐語的多嗎? 阅读:6068回复:6
如題, 想請教前輩們~ 眾所皆知, 俄語也被歸納為源自原始印歐語 (PIE) 的一個分支,
然而乍看之下, 俄語的詞根綴長相跟已被廣泛挖掘的英語詞根綴長得很不像阿~ 我曉得英語裡的詞根綴有經歷 "格林法則" 所稱的語音轉換過程, 所以已不像 PIE, 因此想知道俄語是否也經歷如同過程? 亦或者俄語多數詞根已充斥著外來統治力量的語言根綴, 所以源自 PIE 的較少? 不過, 這個提問的主要目的還是想知道 "如何快速啃掉俄語的詞根綴"? :D 畢竟, 英語的詞根綴講解很容易找, 但我是俄語超新手, 目前還沒翻到講解俄語根綴的好文章 (除本版曾經的那篇大作外) (如果能從字母象形/形聲往根綴的語義講解更好) 先謝謝大家了~ |
自問自答一下,單純從 Wiktionary Russian roots (參:https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Russian_terms_derived_from_Proto-Indo-European) 的資料來看,繼承自 PIE 確實是很多的 (我只查過這裡,先別問我 wiki 正不正確,因為以我當前對俄語的認知無法回答這個問題)。只是很好奇不曉得有沒有大神曾經從字母所表語意開拔,然後把俄語單詞的語意整出來的這種資料?熟悉英語的朋友應該能明白我的意思,不熟悉的朋友,網上已經有一缸子這種資料跟視頻可以看了。舉個小例子,譬如:腓尼基字母裡 A 表牛頭,而牛是古人最重要的資產,因此資產 Asset 就以 A 開頭的字母來造它。我在谷歌裡撈過一次了,但沒發現相關資料,而且我還是俄語新手,沒有足夠字詞的背景能看出是否存在端倪。
[Nik_lo于2022-03-30 16:44编辑了帖子]
|
“腓尼基字母裡 A 表牛頭,而牛是古人最重要的資產,因此資產 Asset 就以 A 開頭的字母來造它。”感觉这类解释不太靠谱……查下维基词典可知asset来自法语assez(足够),来自拉丁语ad + satis,这两个词根英语里都比较常见,一般的学习者词根查到这个程度也就差不多了吧,再溯源ad来自原始印欧语*h₂éd,这经原始日耳曼语到英语是at,意义用法都和拉丁语的ad差很多,也就是说不同语族分化程度已经比较大了,同理“ 俄語的詞根綴長相跟已被廣泛挖掘的英語詞根綴長得很不像”。
就个人初级俄语学习经验看,想通过日耳曼语或者罗曼语中一些同源的词根助记俄语单词可行性不高,俄语大部分是来自斯拉夫语,古希腊语也有一些、然后是拉丁语、法语、英语,印欧语之外就零星几个。 |
推荐黄希哲的俄语词根,可以去zlibrary下载
|
Augenblick14:推荐黄希哲的俄语词根,可以去zlibrary下载回到原帖這位同好,請問你有推薦的德語詞根嗎?像黃希哲這本俄語這麼樣水平的 "德語詞根"~因為我乍看了一下你的暱稱,發現這不就是德語字嗎?所以想說,或許你也知道德語的一些資訊! |
需要先继承的语义指的是什么,如果从语源来说当然应该很多,但是保留语义的应该少很多,也就是从来源上是来自印欧语但是语义发生变化了,
|