由于比较研究的需要,再次发帖求购蒙古国出版的日韩语辞典及教材,具体书目信息如下:
1、《韩蒙蒙韩辞典》 图片:Монгол-Солонгос толь бичиг.jpg 2、《和蒙辞典》 图片:和蒙辞典 封面.jpg 图片:和蒙辞典 封底.jpg 3、新蒙文版《日本语教科书》 图片:Япон хэл сурах бичиг.jpg 4、《日本语语法》 图片:Япон хэлний дүрэм.jpg 5、《初级韩国语》(第一册、第二册) 图片:Солонгос хэлний анхан шатны гарын авлага.jpg 图片:Солонгос хэлний анхан шатны гарын авлага-2.jpg 6、《初级韩国语——说,写》(共三册) 图片:Солонгосоор ярьж сурцгаая I, II, III.jpg 以上图书,其中任何一本,无论新旧,一概购买。 |
|
沙发#
发布于:2011-11-30 22:25
祝waga大哥求书顺利,帮顶
|
|
|
板凳#
发布于:2012-01-11 16:55
去新浪下要积分的
|
|
8#
发布于:2015-01-15 08:56
终于买到《蒙和辞典》
时隔近三年多,终于托人从日本买到了蒙古国出版的《蒙和辞典》。D.ボルドバートル(著) M.シャグダルスレン、S.トヤーゲレル(監修) 出版年:2010年 ページ数:939頁 ハードカバー 収録語数:約30,000 图片:20150115084215.jpg Орчин цагийн монгол хэлийг гол болгосон энэхүү дунд гарын толь бичиг нь толгой болон хоршоо үгс зэргийг оролцуулаад 30000 гаруй үгсийн сантай бөгөөд япон хэлний орчуулагч, япон хэлний багш болон оюутан сурагчдад япон хэлийг сурахад амар дөхмийг бодолцсоноос гадна, монгол хэлийг сонирхон судалдаг япон хүмүүс ч мөн ашиглах боломжтой. Уг бүтээл зохиогчийн урьд өмнө эрхлэн хэвлүүлсэн "Монгол-Хятад толь бичиг", "Япон-Монгол толь бичиг" зэрэг бүтээлүүдийг эх болгон ашигласан бөгөөд орчин цагийн монгол, япон хэл дээрх ном сонин сэтгүүл зэргээс сүүлийн үед өргөн хэрэглэгдэх болсон цөөнгүй шинэ үг хэллэгүүдийг түүвэрлэн оруулсан болно. Эрхлэн гаргасан: "Гэгээ" Гадаад хэлний дээд сургууль Эрхлэн гаргасан огноо: 2010 ISBN код: 978-99929-50-90-6 Хэл: Монгол, Япон Хуудасны тоо 939 Жин: 955.0 гр Хэмжээ: 210 x 150 x 40 мм 图片:mhcd.png [waga于2015-01-24 09:33编辑了帖子]
|
|
9#
发布于:2015-01-15 10:03
通过付费代购的方式,也从韩国入手了韩文版的《蒙古语语法与会话》。
몽골어 문법과 회화 图片:몽골어 문법과 회화.png 这本书特别适合用来自学蒙古语,或是用于蒙韩语法的比较研究。 图片:R750x0.jpg |
|
10#
发布于:2015-01-16 01:13
|
|
|
12#
发布于:2015-01-22 17:08
|
|
13#
发布于:2015-01-24 09:09
|
|
14#
发布于:2015-01-24 09:26
|
|
15#
发布于:2015-01-24 11:42
|
|
16#
发布于:2015-01-24 17:20
|
|
17#
发布于:2015-01-24 18:23
|
|