阅读:8835回复:2

国际文化交流的奇葩《塞语----东巴文字典》

楼主#
更多 发布于:2013-04-22 07:23
 
 
 
     “塞黑驻上海前总领事德拉甘#亚奈科维奇编纂了一部《塞语----东巴文字典》, 2005年出版时曾在贝尔格莱德引起轰动,市长、外交官、科学家500余人出席首发式致以热烈祝贺。这本字典的撰写过程得到纳西族学者的鼎力相助。撰写目的是通过研究活着的象形文字,为深入研究埃及象形文提供参照,同时也是向塞黑人民介绍中国的少数民族文化。该字典是全面系统地把纳西族东巴文介绍给除英语国家以外国家的第一本读物,是国际文化交流的一枚硕果。

 
习煜华:国际文化交流的奇葩《塞语----东巴文字典》
沙发#
发布于:2013-04-22 12:39
为中国少数民族文化的弘扬感到高兴
东巴文确实是一种神奇的文字,看到东巴文能被塞尔维亚学者研究,感觉很开心!各民族的语言文化都值得弘扬。
坚持不懈学语言
板凳#
发布于:2015-01-23 17:18
买不到了吧,总是听说这样的什么消息,“某某文献出版了”,结果就那么几百册。根本想买都买不到。去出版社都找不到ISBN。例子很多,比如《芬汉大辞典》,云南民族出版社的《藏语基础教程》……
游客

返回顶部