阅读:9585回复:7

[语言交流]"จ"这个字到底是发"J"还是"Z"音?

楼主#
更多 发布于:2009-07-12 11:00
看到有的书上把"จ"的读音写作J,เข้าใจ(理解)就成了Kao-Jai,เจ็ด(七)就成了Jet,但是听到一些泰国年青人说的却是Kao-Zai和Zet,"จ"这个字到底读什么音,哪位前辈可以指点指点么?

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
cola
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
沙发#
发布于:2009-07-24 20:33
不是中文的j也不是中文的z。。这个音中文没有,是在中间的那么个音。。。不过英文的J应该和这个音差不多。。。。你用英文的J体会一下。。。例JACK。JEEP
她出现拉!
板凳#
发布于:2009-07-29 10:04
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
地板#
发布于:2009-08-01 12:36
类似发Zo的音,试一下,边听边读,有些像
4#
发布于:2010-10-08 17:52
用汉语拼音表示的话,类似于 zao 第一声....
5#
发布于:2010-10-08 21:23
我习惯读作zo音!因为录音是发近似zo的音节!
有缘成朋友,惜缘成知己; 不能长相聚,但愿心相系。
hleway
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
6#
发布于:2015-09-20 13:15
类似汉语拼音zo,但不完全是
7#
发布于:2021-01-28 11:27
จ遇到   ี的时候偏向jo,比如中国读จีน jin,其他时候จ偏向zo
游客

返回顶部