40#
发布于:2008-01-19 22:19
|
|
|
41#
发布于:2008-01-18 23:01
送钱是时候说“多谢”,哇哈哈~~~~
越说我越糊涂了,呵呵 |
|
|
42#
发布于:2008-01-18 22:53
那是不是说,当觉得对方因为给自己提供方便而轻微吃亏的时候,说“晤该”,当对方送给自己什么东西的时候,说“多谢”?
![]() |
|
|
43#
发布于:2008-01-18 22:15
明白明白了~
原来两个人都在对对方表示谢意,表述方式不一样罢了 |
|
|
44#
发布于:2008-01-18 20:37
|
|
|
45#
发布于:2008-01-17 12:26
原帖由 sugarcane 于 2008-1-17 12:20 发表 可以酱紫理解麽... ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
46#
发布于:2008-01-17 12:20
还有这么一回事啊
我一直以为“唔該”是“不用谢”的意思,原来反了 乘坐的士,如果司機講粵語,我下車時就說“唔該”,對方則說“多謝”,很和諧。 这样“多謝”不是变成“不用谢”的意思了? |
|
|
48#
发布于:2008-01-16 22:07
|
|
|
上一页
下一页