20#
发布于:2008-07-13 03:01
花心
下边一篇文, 着重围绕一个"花"字. 这个字在广州话里读阴平调, 因此就有了阴平平, 阴平降两种读法. 阴平降的表达, 在PENKYAMP音节后加^号就可以了. 我在这不仅这样, 而且将平读的花都染成蓝色, 降读的都染成绿色. 下面是我自己读出来的. 花^园入边有好多花. 个花盆入边呢啲系罂粟花同蝴蝶花.. 重有呢啲花, 我晒干整花^茶---茉莉花茶啵! 寻日搬屋, 啲大只佬唔负责, 结果 bònk 墙整花^咗, 电视机屏幕花^嗮, 部车都整花^咗! 重花^费咗唔少钱. 近排净系识得花^钱, 啲花销超过公司分花^红. 见到公司嗰个花司机, 花^ seo, 阿花^展雄, 阿花叔花苏联个仔呢! 着到花衫花^裤花 lïlök 咁, 都几花^ gâhbô^! 梗系最近又抠咗个捞妹. 其实女人呢都系水性杨花^ gê! 不过你同老世做嘢, 就唔好好似个花^和尚咁啦! 最近好想去鼓浪屿睇睇. 上次去, 哇, 嗰啲浪花一阵阵嘅, 好好似雪花^咁, 雪花一样嘅浪花^你见过未啊! 虽然这段话里, 凡是读降的花, 我很少读平, 凡是读平的, 我很少读降, 但是, 可见平降其实是没有语法规律的, 语义意义也十分微, 基本上不存在,语气意义也不多. 完全是约定俗成的. 证明耶鲁拼音将阴平这个本字调动误认为是平阴平和降阴平两个本字调是一种系统性错误.其实平阴平和降阴平不是不同的本字调, 而是同一个本字调的两种约定俗成的变换读法. |
|
21#
发布于:2008-07-14 10:19
http://www.gophor.com/cjkv/read.php?tid=9364&fpage=0&toread=&page=1
野鸭蛋上的一个语言的未来 penkyamp嘅内核同大陆广东省八, 九十年代出版嘅一本"广州音字典"入边嘅系统基本系一致嘅, 唯一唔同就系无采用从普通话汉语拼音偷来嘅有普通话风格嘅字符采用方式. 可以讲, PENKYAMP 同"广州音字典系统"系一脉相承嘅. 咁讲, PENKYAMP 就唔系 1993 年十月创制咁简单喇, 而系传承咗一个六十年代大陆广东省官方嘅系统. PENKYAMPHAY 1993 年十月发明, 当时发明者 HAY 中山大学老校园岭南学院/孙文学院广场一带聚过几次, 算是象征性嘅PENKYAMP嘅正式诞生. 当时有同学做鹅毛笔, 在野鸭蛋上写些"PENKYAMH"的铭言作为摆设或小纪念品, 这样传开的.后来我用来记笔记, 和同学通讯. http://en.wikipedia.org/wiki/Double_acute_accent 初期, 声调号系采用"匈牙利式"嘅, 亦就系 周 jäw 口 ha̋w 店 dȉm 河 ho 母 mów 渡 dòw 后来所有手写表明现方案比较实用. 开始系只有 NK, 无 MP, NT 嘅. MP 同 NT 嘅职能由 MH, NH 来履行, 是为"越南式". 亦即: "信心十足"--- Sonh samh sap zok. 后认为H无道理, 改成现样. 我对今年庆祝PENKYAMP创制十五年周年有一个想法: 可以从2008年起,每年十月黄金周的星期六(如果某年有两个星期六, 则订在第二个星期六), 在中山大学老校园某一特定广场,由各校各方代表集合出席,从上午十一点到下午四点是正式活动时间. 每方都带一小旗或举牌, 上用PENKYAMP写上是哪间学校,或哪个城市国家地区前来的.集合各方在中午共唱"南海潮", 宣读本年讲话. 各方可以留在广场联谊, 共进野餐, 玩游戏体育, 签名, 交换上有PENKYAMP的手工艺品作为纪念. Keysàt, ngó bũnyant sëkdäk gê tonkhòg yàpbïngãu Pênkyämp gê bènkm dögẽ^. Ngó sëkdäk gê yant döngsi jänthàyjënktönk Pênkyämp gê jĩyáwyätleóng gô jëq. Keytä sàpgô bâdgô tonkhògngónãmp döngsi hày câwyìdnàugêjëq. Dànhày, tönkguô jâyjôggẽynìmbãnt yi cãnsänk dôy Pênkyämp yáw hênkcôy gêmtonk ségäuheün gêyant, jàw hõwdö lâg. Nïdï yant ngó döw mhày hõw sòkgâhjâhbô^. Ngódôy Pênkyämp gê fâdjĩn tay jõ gẽygô hõw jònkyîu gê gînyí, döwbẽycõinàb jõ gâ. Höicĩ jĩbätguô hày wàyjõ böngjò kóydèy jâyjôggẽynìmbãnt,sãy seòngbïn gê Pênkyämpjì gânkgä kuäyfàn jëq. Hàwlay fâdgôgnïdï gînyígê lèksĩ yîyì jàw bènkmhày gâmp gãndän lâg. ============== Gãmp yeõng cäm yeú jây jôg PENKYAMPJI gê yant gâw gẽnk yáw gẽy dö gô në? PENKYAMPJI hày m hày senk yàt döw gãu jòy wùi gâq (改一下: "咖"在作为提问语气助词时, 我不会读 gâq , 而是读 gâ, 速度短, 但嘴型肯定是"长元音". 完全没有喉塞音.)? Ley gãnt gê yät cî hày gẽy si âq (改一下: "啊"在作为提问语气助词时, 我不会读 âq , 而是读 â, 速度短, 但嘴型肯定是"长元音". 完全没有喉塞音.)? Ngó hõw seõng gîn yät gîn jây jôg PENKYAMPJI gê gâu sàw â (提出一下: "啊"在作为表达意愿的语气助词时, 不但可以象你这样发音, 而且还可以发成 â^ 或者 âh^. 当然, â^ 和âh^在省略掉语气变音变调号时, 是可以写成 â 的. 一般我还是会区分â 和 âh. 但â^ 和 âh^肯定能写成â 和 âh.)! Lènkngòi PENKYAMPJI gãu guô gâmp dö jòy wùi, gãmp yẽnk heõng döw gẽydàiwô, jî sĩu hãy Jönksändàihòg lóy mìn gê yẽnk heõng döw hõw dài ä! (提出一下: "啊"在作为表达试探性命题的语气助词时, 不但可以象你这样发音, 而且还可以发成 äh. 而且无论是 äh 定系 ä, 长度一定拖得比较长. 所以我会尝试在后面加" ... " 号 或"--- " 号来表示长度长.) ------------------------- 应该有几个同学入了中大. 不过现在已经无联系. Ngó gõjãntkeysàt mhày Jönkdài gê. Höicĩ gãu fâdmenk gê ngódèy nïgôheünjĩ, döwhàyhãy göwjönk jëq. Hãy Jönkdài gõcî hày gẽygô tonkhògyätcay. Jôycö gêmòkdëk hày wàyjõ yáw yätjõnk yantdèy tãym'menk gê"nòibòw gäulawmantjì". Jönkdài jĩbätguô hày yätgô ngódèy gënkseong hôygê dèydĩm jëg.Yicẽ ngódèy senkyàt gînmìn, döw mhày jeünmun wàyjõPênkyämp. Sõyí wà"Pênkyämp gënkseong jòywùi" hày mów gê. Jôycö yònk Pênkyämp lay sẽhãy gönkngàybãnt seòng gê tonkhòg hàynóysänk. Gõngsàtwã ngó gõjãntmhày yätgô gënkseong kuant nóysänk gêyant. Bätguô ngó jĩdòw gê yîgîndöw bẽy kóydèy cõinàb jõ. Ngó yáw sĩusĩuyeúyinhòg tïnfànt. Sóyí höicĩkóydèy yáwguän dĩm kuäyfànfâ gê mànttaydöw lõlay cẽnggâu ngó. Hàwlayngó döw bîndäk hõw yìdsämp, jònk lölay gêybätgêy. Bätyìb jõ jïhàw ngó jàw cöt jõ guôg. Mów tonk nïdï tonkhòg leunhày. =========== Wùn yin jï,jâydènk pênk yämp gê yant hàyyät bän bòg säng?Wâ,gãmp yeõng néy dèy nëybän hòg säng döw gẽy säy lèywô!Dĩm gãi néy dèy m sî há jeöng nëy tôwföng ngôn bẽy yät dïd cöt bãnsê,jeün gä tãy tãy në?Gãmp yeõng wúi lènkPenkyampji töy guõng däk gânkhõw gâ! Gämp yàt ngó höi cĩ mong lâ,yíhàw wúi bẽy gâu sĩu seóng lònt tan.Hëymòng gõ tôw yeún gĩn nank gâwböng jò Beokguk hënk gây jòk sẽ dö dïdPenkyampji mant jeöng! -------------- Ngódèy nïbän hògsäng yïgä yígënk bòwyàp yilàpjïnin, senkwayjeünyìb yantsì, bàgléng, jönkcãn gäikäp. Nïgô sïnhàyjäntjênk gê séwũigê lèkleòng. Wongdây nõy myäw gâ. Yáw bïnjõnk yeùdyeú gê pênkyämp hày hõyí gãmplõlay dãnk ngódèy jògway gäutamgönkgòy sãyyònk, yicẽ bĩudàd dõw hônjìyeùd mãnt bĩudàd mdõw gê meymìuyeúyin dàkjënk gâ? Gâyjòk hãy yeùdyeú ngôihôwjẽ jönkgäntöyguõng kóy, yënkgöi! Hëymònkguõngdönk lònttan gê pankyáw döw nankgâwtãy däk dõw ngódèy yigä nï pïndôywà. ============= |
|
22#
发布于:2008-07-14 10:20
http://www.gophor.com/cjkv/read.php?tid=9330&fpage=0&toread=&page=2
Part1:简介 &使用说明 这是一个简易的输入软件,能辅助你输入带标调符号的广东话拼音。它的唯一作用就是解决我们一直以来为之心烦的广东话拼音标调符号难以输入的问题!但这也是它最有用的功能!相信有了这套软件,在输入正宗拼音字时的麻烦将会大大减少,我们亦能够籍此写出更多纯正拼音字文章! 本套软件包含两大模块:输入器 同 转换器,下面对这两个模块进行分别介绍。 一、输入器 这个输入器能够方便地输入带标调符号的一些在一般情况下输入得比较麻烦的字符(例如äãÄÃ)。它之所以能够输入这些字符,是因为它能够对a1,a2…..这些字符进行识别然后替换成äã……。但同时,由于它识别的单位是a1,a2……这些字符组合,并不能对整个音节进行识别替换,所以,如果要输入一个带标调符号的音节,就必须把代表声调的数字打在替换后标调符号标在其上方的字母的右边,输入器才能对它进行替换,而不能把声调数字标在音节的右边。例如,要输入pênk这一个音节,击键的顺序应该是:p e 3 n k,而不是penk3,声调数字必须紧跟标调字母! 在这个输入器中,它只能对一些已经设定的标调字母进行替换,其它未设定的字母是会直接输出,不作替换的!所以,声调数字也只能紧跟这些标调字母时,输入器才能作出替换,紧跟其它未设定的字母,输入器是不会有反应的。这个输入器已经设定的字母有:Aa Ee Ii Oo Uu Mm Nn,其中Mm仅设定第一第四声(亦即只对m1 m4 M1 M4有替换),Nn设第2、4、5、6声,其它五个元音字母六声均设。 例如,输入a,软件会弹出候选框,有编号1~6的a的标调字母,分别对应a的1~6调,按数字1~6的其中一个,则会输出相应声调a的标调字母。 输入m,软件弹出候选框,仅有编号1和4的标调字母,按1或4,分别对应输出ṁ,m,若然按其它数字,则会直接输出m。(由于找不到m上带两点的变体m,唯有用带一点的m来代表m的第一调) 输入设定字母范围外的任一字母,例如Gg,则直接输出Gg。 使用此输入器时,建议关闭所有中文输入法,改为英文输入状态,这能免去很多麻烦! 按Cps lock(大写锁定)键后,可以输入字母的大写,标调字母的大写状态(ÄËÖÜ)亦是在此状态下输入的。不过在大写状态下,按部分符号键将会直接输出上档的符号,而不能输出下档的符号。 按Ctrl键后,输入器的界面会消失,此时切换到纯英文输入状态,再Ctrl键后,重新激活输入器,重新进入广东话拼音输入状态。 输入一个标调字母后,再按空格键,则该字母不作替换,直接输出。 误输一个标调字母到输入框后,可按退格键将之删除。 输入一个标调字母,不按数字键,紧接着输入另一个字母,则前一个字母直接输出,不作替换,因此,利用此功能,在输入第四声的音节时,可以多一个方法。例如输入mant这个音节,既可以m a 4 n t这样输入,也可以m a n t这样输入。 二、转换器 如果想启用转换器,则在输入器的输入框中点击“切换”键,即可切换的转换器模式。 转换器能够对带有数字标调的广东话拼音文章进行整编转换!前提是你能够按照正确的格式将数字标在正确的地方。 与输入器一样,转换器识别的单位是a1,a2……这些字符组合,并不能对整个音节进行识别替换,所以如果要它对一编文章进行整编转换,就必须把数字标在字母的右方,而不能标在音节的右方。而且,它亦只能对一些已经设定的标调字母进行替换,其它未设定的字母是会直接输出,不作替换的!所以,声调数字也只能紧跟这些标调字母,转换器才能作出替换,紧跟其它未设定的字母,转换器是不会有反应的。转换器设定的字母与输入器完全一样。 例如,要转换出Guõng jäw wã pênk yämp.(GUÕNG JÄW Wà PÊNK YÄMP)这个句子,原句子应该为:Guo2ng ja1w wa2 pe3nk ya1mp(GUO2NG JA1W WA2 PE3NK YA1MP).而不能是Guong2 jaw1 wa2 penk3 yamp1.(GUONG2 JAW1 WA2 PENK3 YAMP1.) 转换后的结果将会出现在结果框,你可以将之进行复制,然后贴到其它地方。 Part2:广东话拼音字 Penkyamp方案 本方案包括以下特点: 1.通过分辨所有长短元音,比粤拼※更系统化的反映广东话的元音,而粤拼只区分长“a”和短“a”; 2.通过变换结尾的辅音或声母来唯一反映不同的长短元音; 3.没有像粤拼一样用不统一的形式表现“oe”和“eu”的前元音化; 4.用相同的不发音元音字母“e”放在主体元音前来描述两个(非三个)前圆唇元音; 5.将另一个前圆唇元音(不完全前圆唇)归类为短“o”; 6.辅音“j”在传统的英文化中常作“z”而不是“y”,因此在本方案中“j”作“z”,而不像粤拼作“y”。 7.根据实用性和视觉美学,本方案并不比粤拼系统笨拙或丑陋。 8.对比粤语和日语,广东话拼音(Penkyamp)类似于日语的Kunrei拼写系统,而粤拼(Jyutping)类似乎Hepburn系统。 ※注:粤拼指“香港语言学学会粤语拼音方案”(JYUTPING)。 一、字母表 Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu Ww Yy Zz 二、声母表 b波 p婆 m摸 f科 d多 t拖 n挪 l罗 g哥 k卡 h何 gu瓜 ku夸 j左 z左 c初 s梳 y也 w华 ng我 注:1.z、j两声母可通用互换。如ja3(炸)也可写作za3(炸)。但一般多写作j。 三、韵母表 a a呀 ai挨 au拗 am监 an晏 ang横 ab鸭 ad押 ag客 ah ay矮 aw欧 amp庵 ant恩 ank莺 ap急 at不 ak德 e e借 eng镜 eg尺 eo eo靴 eong香 eog约 eh ey非 enk英 ek益 eu eu于 eun冤 eud月 i i衣 iu妖 im淹 in烟 ib叶 id热 o o哥 oi哀 on安 ong康 od渴 og恶 oh oy去 ow奥 ont春 onk冲 ot律 ok屋 u u乌 ui会 un碗 ud活 m m唔 ng ng五 注:1.-h(ah、eh、oh)拼式只是短元音的标识,使之与其对应的长元音(a、e、o)相区分, 在实际运用中并不会单独出现。 2.oy、ont、ot实质为半闭前圆唇音,在本方案中将之归入oh(半闭后非圆唇音)类。 3.中文字是用来标注该韵母发音的,其中红字只取该字的韵母作标注。 4.m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。 5.在粤语中m这个音节只有一个字 唔m4 ,其余读音似乎相同的其实都是ng这个音 节,例如 误ng6 午ng5 吴ng4 五ng5 伍ng5 四、声调表 1.数字标调: 名称(调值) 阴平(55) 阴入(5) 阴上(35) 阴去(33) 中入(3) 阳平(21) 阳上(13) 阳去(22) 阳入(2) 符号 1 2 3 4 5 6 例字 诗 色 史 试 锡 时 市 事 食 记忆口诀 周 口 店, 河 姆 渡 调值用阿拉伯数字音阶描述,“1”音调最低,“5”音调最高。 注:声调符号标在音节的右方,例如: 诗si1 史si2 试si3 2.符号标调 从第一声到到第六声的元音字母变化分别为: 大写:Ä Ã Â A Á À , Ë Ẽ Ê E É È , Ï Ĩ Î I Í Ì , Ö Õ Ô O Ó Ò , Ü Ũ Û U Ú Ù Ñ N Ń[font="]Ǹ,ṀM 小写:ä ã â a á à , ë ẽ ê e é è , ï ĩ î i í ì , ö õ ô o ó ò , ü ũ û u ú ù, ñ n ń ǹ,ṁm 符号标在主要音节的韵母的元音字母之上,其中eo、eu两个复合元音,标在字母e上,oi标在字母o上,ai标在a之上,iu标在i上,ui标在u上。 例如:北京[font="]bäk gënk([font="]bak1 genk1)柱[font="]ce[font="]ú[font="](ceu5) 靴[font="]he[font="]ö[font="](heo1) 大海[font="]dài hõi(dai6 hoi2) 小会议[font="]sĩu wùi y[font="]í[font="](siũ wui6 yi5) 音节m(唔)标在m之上,音节ng标在n之上。 例如:唔m(m4) 伍ńg(ng5) ---------- ngó yigä hãydòw wãn gãnt nï tôw yeúngĩn. Leóng jõnk mtonk gê seüyàp föngsëk döw hõw m gãndän. Hõw cinwày! ========== Nëy gô seûn hày guõng jäw yant wày kóy dèy gê mów yeú sõ jòw gê yät dïd gônk hîn lä. Yänt wày ci yät dïd ngó hõ nank bẽy gâu mong,hõw sĩu yáw gëy wùi seóng lònt tan, sõ yí ngó seõng wày penyamp jòw dïd yé,nëy gô yeún gĩn jàw seûn hày ngó jàm si ley höi cin sônk bẽy penyamp gê láy màt lä! Yèk hëy mòng nëy gô yeún gĩn nank gâw böng dõw beokguk hënk néy. HëymòngBeokguk hënk nank gâw jeöng nëy tôw yeún gĩn jònt leòng guõng gãmptöyguõng höi hôy,dãnk jònt leòng dö gê yìd ngôi PENKYAMP gê yant nankgâwyònk dõw nëy tôw yeún gĩn. Beokguk hënk,néy gê gõ pĩn yé hày lònt sòt jẽnk gô guõng dönk gê.Dĩm hõ yí wà hày jeün mun wày ngó yi sẽ në? Bät guô néy gõ pïn yé döw gẽy yáw hamp gämp leòng,jèk däk yònk ley jòw jeũn tîb. M hõw yî sï ngâ(--->â) Beokgukhënk,ngó jï hàw dëk kôg bẽy gâu mong,gëy fu mong jök yätnin,sõ yí seónglònt tan gê cî sôw jänt hày wúi hõw sĩu.Bät guô jĩ yîucäw däk cöt sigân,ngó wúi sẽ dïd pënk yämp jì mant jeöng tîb seóng leygê,bät guô yawyeü si gân yeun yänt, sẽ gê sôw leòng hãnk dènk hõwsĩu.Hëy mòng Beokgukhënk néy däk han yèk döw hõ yí sẽ dïd. Yin gâw sänk,gõng däk ngó tâi dài lô!hä hä.......... Bät guô Beokguk gê gîn yî hày ngäm gê,mong lóy täw han â! Lènkngòi,m jï Beokguk hënknëy gẽy yàt sãy yònk nëy tôw yeún gĩn gôg däkgãmp gôg dĩm në?Yònk däkguän m guän në?Yáw mów bïn dòw söy yîu gõijônt há gãmp në? ---------------- Döngyĩn nïgô hày Beta bãn, jònk mhàyMicrosoft IMEcompatible gê. Sõyí sãyyònk si jõnk nãmpjeù yeuguõ hõwcíSeònghõi wãHônjì seũyàp gãmp jèkjîb gäyàp Microsoft IME jàw jôy hõwlâg. Yicẽ ngómuícî höi yeúngĩn hõwcí döw yîu Ngönjöng (Install). Mjïhàym'ày jänthàyyîu gãmp gê në? Bätguô ngó gôgdäk Foxs dôy dàysêy sënk (yeongpenk, "ho" dìu) gê ceũléy(hõyí yònk leóng jõnk föngsëkseüyàp) sàpfänt pûifòk. Ngó gôgdäk kóy hàygô hõw sëkdäk jeöng yeúngĩnyantsênkfâ gê yäwsâw pïncenkyeun. Yïgä dã Pênkyämpjì bẽy yícin fâi N púi gâmpdö! gôgdäk cífu jònk hõyí tïmgä " ḿ ṃ " ngó gôg däk " ṃ " hõyí jàmsi cîdjî way "m6" gôgdäk yèk hõnank söyyîu "ň ṅ", hõyí jàmsi cîdjî way "n3 n1" Yáwdï tân-ci jàw bïdsöy pênk senk gãmp lâg: " ñm , hṁ " Lénkngói ngó taycöt gõgô: QUOTE: 利用闲置字母 Q R V X Z 来表达广东话六个声调的其中五个. 第四调为阳平, 本来就不需要加调号. QRVXZ 周调---> X 口调---> Q 店调---> Z 河调---> 无须加标 姆调----> V 渡调----> R 为左记得 XQZ --VR 同"周口店, 河母渡" 六调间的关系, 我又作左首无离头歌: "X西周 Q启口 Z驻店, 无河 V毋母 R入渡" 其中 西, 启, 驻, 毋, 入 的汉语拼音声母(包括W毋--->V) 就是记住 XQZ --VR 的"拐杖"了. keysàthày yáw yätdènk dòwléy gê: yäntwày 123456 bätgẽnk m hãy fâicökdãjì gìngê fànway nòi. " x q z, _ v r " hõyí jänkgä dãjì cökdòw. Dànhàydôycöhògjẽ lay gõng, " x q z, _ v r " hõnank m-hày hõwfâi hòg sëk.Sõyíngó jònkhày hëymòng yí 123456 wayjeũ. Dàn tonksi hëymòng nankgâw töycöt " x q z, _ v r " jôgway lènklòy seũnjàg. ============ Hä hä, Beokguk hënk guõ (guô) jeõng lâ, key sàk (sàt)gõgô dày sêy sëng gê cîd jî bènk m hày mät yé yant sênk fâ gê hãu lòy,jĩbät guô hày PENKYAMP jeöng dày sêy sëng cîd jî seng mow bïu dìu fuhõw,sõ yí hãy pïn cenk gê si hàw, ngó tonk FOXS döw jĩ hày gôg jòntbũn fânt(fànt) jë, ngó bẽy FOXS múi gô sënk dìu gê jì fu, kóy jĩ bät guô pïn mai yät cay jë. Key sàk (sàt) ngó dèy döw jĩ hày ngôn PENKYAMP bàn sì jë, yeu guõ jänk (jänt) hày yîu dö jè, jàw dö jè PENKYAMP lä! Hehe, böng néy gõi jõ há. Fâdgôg yeunloi néy yáw dïd Ciujäw hãwyämp gãmpgẽ! Hähä,ngó m hày Ciu jäw hãwyämp,yi hày Guõng jäw lán yämp jë.Dàk bìd hàyyät dïd bèy yämp ngó hàyjôy fänt m cënk gê!Jëk hày:-n & -ng;-d& -g;l- & n- nëy sämjõw ngó hày fänt m cënk gê.Key sàt ngó döwhõw kuânt wàg,dàn hày yàw mjï dĩm yeõng gĩu (--->dãw) jênk wô! Keysàtceongkey yònk Pênkyämp laysẽ yàtgêy, gêy bätgêy hày wúi jìmjĩm jeöngjìgëy gê hãwyämp bïujõntfâgê. Yäntwày néy gêy bätgêy gõjãnt jàwsenkyàt wúi nãmp: nïgô yämpjîd dĩmpênk sïn wayjï jôy bõwsãw â? Dĩmpênk sïn hày ngódèy penksi gõng gêlányämp gê jênkbãn â? Dôwdãy hày"ngâ" dènk "â" â? Yeuguõ nïgô yämpjîdnankgâw bînsenk "ngâ" jàwhãnkdènk hày "ngâ". Yeuguõ mnankgàw bìnsenk"ngâ", jàw m'ày "â" lö!Dõwdãy hày "Guõng" dènk "Gõng" â? Yeuguõ nïgôyämpjîd nankgâw bînsenk"Guõng" jàw gãnkhày "Guõng". Yeuguõ mnankgàwbìnsenk "Guõng", jàw m'ày"Gõng" lö! Dôwdãy hày "ngãb" dènk "ngâb" â?Yeuguõ fông hãy gôyjĩyàpbïn dòk "ngâb" mhày gẽy jäntsàt, m'ày gõi senk"ngãb" lö! Dôwdãy hàysẽ "nëy" dènkhày "lëy" â? Ngó seũnjàg "nëy".Yäntwày néy jëksãy sẽ àhsẽ jôg "nëy", döw mèybïd mhõyí ngônjîu penksijàbguân dòk senk "lëy" gêjê! Mànmän, yätgô yeunméy gê "jênkjìfâd" m'àyyênk-wànt-yi-sänk lö! Beonkguk hënk,ngó wúi seong sî hâ (há) yònk dö dïd PENKYAMPJI ley sẽ mant jeöng gâ lâ, dàk bìd hày yáw jõ nëy tôw yeún gĩn jï hàw. Tãy ley Beokguk hënk néy yònk nëy tôw yeún gĩn döw yònk däk gẽy guân, gãmp jàw hõw lã! (lâ) 帮你改 jõ 下. 你写 nï 段话 gê 最后一个字,"la", 其实系第三声阴去来 gê. 广州话系有 gãmp 一个语气助词 "la",hày 读第三声 yeunhàw 稍为 提升 语调.Yicẽ nïgô yeúhêy jòci hãydòw yònk hày hàpsëkgê. Dànsöyyin hày dày säm sënk taysënk, kóy bénk mhày dàyyìsënk yämpseóng. Néynãmp há hàym'hày~? Pênkyämp keysàt dôy "yeúhêy-sênksënkdìu taysënk",yèk jëkhày msòkyeü nïgô jì bũnsänt gê sënkdìutaysënk, hày yônk "~" gähãy nïgô yämpjîd hàwbïn lay bĩusì gêq. Jàwhàywà hõ'yí sẽ senk "lâ~"wàgjẽ "lâq~" (gô "q" hày dòibĩu haw-säk-yämp).Jëkhày wa nïgô jì bũnsäntgê yämpdìu hày dàysäm sënk yämphôy. Dànhàyfông hãy gôyjĩ hàwbïn cötyìnyeúhêy-sênk taysënk, yenksenk jõ nïgôdàkseu gê yämpdìu. Tonkyeõng,yeúhêy-sênk gông-dìu hày hãy yämpjîdhàwbìn gä " ^ " bĩusì. Pêyyeugõng"gâhbô^". Yeuguõ seõng yònk jì'mòwdòitây " ~ " tonk " ^ ", hõ'yí yònknï leónggô jì'mów: x tonk z :gâhbôz , " lâx " wàgjẽ " lâqx". Dànhày ngókeongdìu " ~ " , " ^ " , " q " , " x " , " z " , nï'dï hày"jò-dòkfuhõw". Penksi sẽ mãnt jôyhõw jònkhày msãy sẽ. Bïdyîusi sïn sẽ.Yäntwàynï'dï fuhõw jëksãy sãngleòg jõ, sëk dòk pênkyämp gê göwkäp dòkjẽ(yèkjëkhày "sãyyònkjẽ") gũ döw wúi gü dõw nïgô jì yáw mätyeúhêy-sênksënk-gông wàgjẽ yáwmów haw-säk-yämp. Yicẽ sãngleòg jõ, dôymantjeöng gêyîsï mów hõwdài yẽnkheõng. Fãnyi gô'gô jì döw hày kóydèymèy sàwyeúhêy-sênk sënkdìu yẽnkheõng cin gê yeunyenk. Gãmp jàw bõwcijõmantjeöng gê gönkjẽnk. Pênkyämp hõwdö hògmànt gâ! (...hõwdö hògmànt gâhz! ) Yáw yät gô dèy föng ngó döw böng néy gõi jõ há,yänt wày ngó gôg däk "gê"bẽy"gêg"sònt hãw dïd,m jï néy dĩm tãy në? 好多谢Beokguk不厌其烦噉向我介绍咁多Penkyamp嘅学问,不过我睇完30楼之后重系有啲唔明: 1.你话"gô ‘q’ hàydòibĩuhaw-säk-yämp”可唔可以详细介绍一下咩叫喉塞音啊?其实我喺Penkyamp嘅繁杂版介绍里面,都见到多-q嘅设置,但系我见佢并冇喺声母韵母表中出现,所以就冇点留意佢,但系睇完beokguk嘅介绍之后,发现-q系大有学问嘅,希望Beokguk能够详细介绍一下。 2.语气性当中关于降调嘅介绍,有个词"gâhbô^",我睇唔明,Beokguk能唔能够用汉字写出嚟,等我感受下降调同升调嘅唔同,其实我宜家睇完升调同降调嘅介绍之后,反而有啲乱,因为日常发音当中系有变调嘅,但系冇详细分辨过升调同降调。 3.-h系么嘢意思呢?我净系知道系Penkyamp嘅介绍文本里面,佢嘅作用系用嚟区分同一元音嘅长短长短形式嘅,但系实际使用中,粤语韵母中嘅长短元音Penkyamp唔系已经用咗韵尾嘅变化嚟区分佢嘅唔同咯咩,照理实际使用中系唔需要用到-h咖?噉样呢道嘅-h又有咩用呢?代表咗啲么嘢音啊? 为咗更好噉样理解,希望喺介绍Penkyamp知识嘅时候用汉字介绍。 ----------------- 1. Hawsäkyämp " q ", keysàt hày yaw " g "fâdjĩn yilay. Guõngdönkwã gê "嘅 gê", "嗻 jë", "喇 lâ", hõwdösi yàw dòksenk "gêg", "jëg", "lâg".Yi "gêg", "jëg", "lâg", tönkseong tonk "gêq","jëq", "lâq" gê gönknankhày yeunceun yätyeòng gêq. 2."gâhbô^"=咖啵. 在表达直率语气时, 我读"咖啵"是不会让"啵"停留在第三声平读的, 而是会让它从第三声开始,降到第六声或地四声的.这叫语气降调. "啵"这个本字是第三声平读, 而且粤语本来除了第一声可以有平读和降读两种本字音,其他调是没有降读本字音的.所以肯定是语气使然. "咖啵"的"啵"如果第三声平读, 其语气功能是和"咖啵"语气降读有少许不同的. "你张被单系未洗过咖啵!" gâhbô (平读, 胸无成竹地说, 无责备意, 很谦谨) "你张被单系未洗过咖啵!" gâhbô^ (降读, 胸有成竹地说, 有责备意, 明显有点直率) 广东话的语气助词, 是我所知所有语言中最微妙丰富的. 普通话就这几个字: 呢, 吧, 的!, 吗等. 相比之下, 广东话多得多. 3.-h:好简单, 如果读成gâbô, 那"咖"字和"咖哩"里的"咖"就同样读音了. 但查实没有gâbô这个语气助词.只有gâhbô,里面的"咖"用国际音标, 明显是 kə 或 kʌ 而不是 ka . 因此-h 的用途在此和 " P, T, K, MP,NT, NK, Y,W" 相似, 把a变成ɐ, 只不过这里读成和ɐ音位相近的 ə 或 ʌ. 广东话语气助词大研究 得闲如果借助表达能力丰富的PENKYAMP来研究一下广东话的整个语气助词系统, 可以写一本厚厚的书, 不亚于日韩语敬语助词研究. 这也是我希望XISS兄以后的研究项目之一. 建议一条窍: 平时 në^, 就多啲用语气助词丰富嘅口语来讲嘢, 少啲用单一古板嘅"现代汉语"来讲嘢 lä^! 每讲出一个语气助词 në, 就用本薄记住, 或者记得几多就记几多 lä^! 咁样一年以来, 广州话所有语气助词, 就唔系记得七七八八 lö! 重有, 听某啲广州话广播电视节目系捕捉语气助词收益最多 gẽ^: 譬如讲: 传统粤语讲古仔 läh, 电视足球"讲波"läh,同埋香港娱乐主持搞笑嗰种骚 läh, 就好好 lâq. 而电视新闻报道系最无收益 gê^, 因为佢哋基本上 në就系使用"现代汉语"jähmâh! Ngó nïdòw gâmpdö gô yeúhêy jòci, néy yáw gẽygô hày jênkkôg gãmp dòk däk cötlay, yáw gẽygô hày yáw yimànt gênë? |
|
23#
发布于:2008-07-14 10:20
http://www.gophor.com/cjkv/read.php?tid=9350&keyword=
汉语拼音全拼所有组合词汇单字表, 可以拿来为粤服务(全球PENKYAMP爱好者共同合作工程) |
|
24#
发布于:2008-07-14 10:21
《沧海一声笑》
<Cöng hõi yät sënk sîu> 曲:黄霑 | 词:黄霑 | 编:顾家辉 kök:Wong Jïm | ci:Wong Jïm | pïn:Gû Gä-fäy 沧海一声笑 滔滔两岸潮 Cöng hõi yät sënk sîu,töw töw leóng ngòn ciu 浮沉随浪只记今朝 faw camp coy lòng jĩ gêy gämp jïu 苍天笑 纷纷世上潮 Cöng tïn sîu,fänt fänt sây seòng ciu 谁负谁胜出天知晓 soy fù soy sênk cöt tïn jï hĩu 江山笑 烟雨遥 Göng sän sîu,yïn yeú yiu 涛浪淘尽红尘俗世几多娇 tow lòng tow jònt honk cant jòk sây gẽy dö gïu 清风笑竟惹寂寥 Cënk fönk sîu gẽnk yé jèk liu 豪情还胜了一襟晚照 how cenk wan sènk líu yät kämp mán jîu 苍生笑 不再寂寥 Cönk sänk sîu,bät jôi jèk liu 豪情仍在痴痴笑笑 how cenk yenk jòi cï cï sîu sîu 啦 lä........... Sont pênk yämp jì bãn: 纯拼音字版: Cöng hõi yät sënk sîu kök:Wong Jïm | ci:Wong Jïm | pïn:Gû Gä-fäy Cöng hõi yät sënk sîu,töw töw leóng ngòn ciu faw camp coy lòng jĩ gêy gämp jïu Cöng tïn sîu,fänt fänt sây seòng ciu soy fù soy sênk cöt tïn jï hĩu Göng sän sîu,yïn yeú yiu tow lòng tow jònt honk cant jòk sây gẽy dö gïu Cënk fönk sîu gẽnk yé jèk liu how cenk wan sènk líu yät kämp mán jîu Cönk sänk sîu,bät jôi jèk liu how cenk yenk jòi cï cï sîu sîu lä........... ============== 男儿当自强 Nam yi döng jì keong 林子祥 Lamp Jĩ-ceong 傲气傲笑万重浪 Ngòw hêy ngòw sîu màn conk lòng 热血热胜红日光 Yîd heûd yìd sênk honk yàt guöng 胆似铁打骨似精钢 Dãm cí tîd dã guät cí jënk gông 胸襟百千丈眼光万里长 Hönk kämp bâg cïn jeòng ngán guöng màn léy ceong 誓奋发自强做好汉 Sày fánt fâd jì keong jòw hõw hôn 做个好汉子每天要自强 Jòw gô hõw hôn jĩ múi tïn yîu jì keong 热血男子热胜红日光 Yìd heûd nam jĩ yìd sênk honk yàt guöng 让海天为我聚能量 Yeòng hõi tïn wày ngó jòy nank leòng 去开辟天地为我理想去闯 Hôy höi tïn pëk dèy wày ngó léy seóng hôy cõng (碧波高涨) (Bëk bö göw jeông) 又看碧空广阔浩气扬 Yàw hôn bëk hönk guõng fûd hòw hêy yeong 即是男儿当自强 Jëk sì nam yi döng jì keong 强步挺胸大家做栋梁做好汉 Keong bòw ténk hönk dâi gä jôg dònk leong jòw hõw hông 用我百点热耀出千分光 Yònk ngó bâg dĩm yîd yîu cöt cïn fänt guöng 做个好汉子 Jòw gô hõw hông jĩ 热血热肠热 Yìd heûd yìd ceong yìd 热胜红日光 Yìd sênk honk yàt guöng Sont pênk yämp jì bán: 纯拼音字版: Nam yi döng jì keong Lamp Jĩ-ceong Ngòw hêy ngòw sîu màn conk lòng Yîd heûd yìd sênk honk yàt guöng Dãm cí tîd dã guät cí jënk gông Hönk kämp bâg cïn jeòng ngán guöng màn léy ceong Sày fánt fâd jì keong Jòw gô hõw hôn jĩ múi tïn yîu jì keong Yìd heûd nam jĩ yìd sênk honk yàt guöng Yeòng hõi tïn wày ngó jòy nank leòng Hôy höi tïn pëk dèy wày ngó léy seóng hôy cõng (Bëk bö göw jeông) Yàw hôn bëk hönk guõng fûd hòw hêy yeong Jëk sì nam yi döng jì keong Keong bòw ténk hönk dâi gä jôg dònk leong jòw hõw hông Yònk ngó bâg dĩm yìd yìu cöt cïn fänt guöng Jòw gô hõw hông jĩ Yìd sênk honk yàt guöng ================== 万里长城永不倒 Màn léy ceong senk wénk bät dõw 曲:黎小田 Kökay Sĩu-tin 词:卢国沾 Ciow Guôg-jïm 《大侠霍元甲》主题曲 Dài hàb Fôg Yeun-gâb jeũ tay kök 罗文 Lo Mant 昏睡百年 Fänt sòy bâg nin 国人渐已醒 guôg yant jìm yí sẽnk 睁开眼吧 Jänk höi ngán bà 小心看吧 sĩu sämp hôn bà 那个愿臣掳自认 ná gô yeùn sant lów jì yènk 因为畏缩与忍让 Yänt wày wây sök yeú yãnt yeòng 人家骄气日盛 yant gä gïu hêy yàt sènk 开口叫吧 Höi hãw gîu bà 高声叫吧 göw sënk gîu bà 这里是全国皆兵 Jé lóy sì ceun guôg gäi bënk 未来强盗要侵入 mèy loi keong dòw yîu cämp yàp 最终必送命 jôy jönk bïd sônk mènk 万里长城永不倒 Màn léy ceong senk wénk bät dõw 千里黄河水滔滔 cïn léy wong ho sõy töw töw 江山秀丽 Gönk sän sâw lày 蝶彩峰岭 dìb cõi fönk léng 问我国家那像染病 mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng 冲开血路 Cönk höi heûd lòw 挥手上吧 fäy sãw seóng bà 要致力国家中兴 yîu jî lèk guôg gä jönk hënk 岂让国土 hẽy yeòng guôg tõw 再遭践踏 jôi jöw jĩn dàb 个个负起使命 gô gô fù hẽy sí mènk 万里长城永不倒 Màn léy ceong senk wénk bät dõw 千里黄河水滔滔 cïn léy wong ho sõy töw töw 江山秀丽 Gönk sän sàw lày 蝶彩峰岭 dìb cõi fönk léng 问我国家哪像染病 mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng 冲开血路 Cönk höi heûd lòw 挥手上吧 fäy sãw seóng bà 要致力国家中兴 yîu jî lèk guôg gä jönk hënk 岂让国土 Hẽy yeòng guôg tõw 再遭践踏 jôi jöw jĩn dâb 这睡狮渐已醒 Jé sòy sï jìm yí sẽnk 纯拼音字版: Sont pênk yämp jì bãn: Màn léy ceong senk wénk bät dõw Kökay Sĩu-tin Ciow Guôg-jïm <Dài hàb Fôg Yeun-gâb> jeũ tay kök Lo Mant Fänt sòy bâg nin guôg yant jìm yí sẽnk Jänk höi ngán bà sĩu sämp hôn bà ná gô yeùn sant lów jì yènk Yänt wày wây sök yeú yãnt yeòng yant gä gïu hêy yàt sènk Höi hãw gîu bà göw sënk gîu bà Jé lóy sì ceun guôg gäi bënk mèy loi keong dòw yîu cämp yàp jôy jönk bïd sônk mènk Màn léy ceong senk wénk bät dõw cïn léy wong ho sõy töw töw Gönk sän sâw lày dìb cõi fönk léng mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng Cönk höi heûd lòw fäy sãw seóng bà yîu jî lèk guôg gä jönk hënk hẽy yeòng guôg tõw jôi jöw jĩn dàb gô gô fù hẽy sí mènk Màn léy ceong senk wénk bät dõw cïn léy wong ho sõy töw töw Gönk sän sàw lày dìb cõi fönk léng mànt ngó guôg gä ná jeòng yím bèng Cönk höi heûd lòw fäy sãw seóng bà yîu jî lèk guôg gä jönk hënk Hẽy yeòng guôg tõw jôi jöw jĩn dâb Jé sòy sï jìm yí sẽnk ================ 大地恩情 DÀI DÈY YÄNT CENK 关正杰 Guän Jênk-gìd 电视剧:《大地恩情》主题曲 dìn sì kèg<Dài dèy yänt cenk>jeũ tay kök 河水弯又弯 Ho sõy wän yàw wän 冷然说忧患 láng yin seûd yäw wàn 别我乡里时 Bìd ngó heöng léy si 眼泪一串湿衣衫 ngán lòy yät ceûn säp yï säm 人于天地中 Yant yeün tïn dèy jönk 似蝼蚁千万 cí law ngáy cïn màn 独我苦笑离群 Dòk ngó fũ sîu ley kuant 当日抑愤郁心间 döng yàt yëk fánt wät sämp gän 若有轻舟强渡 Yeòg yáw hënk jäw keong dòw 有朝必定再返 yáw jïu bïd dènk jôi fãn 水涨水退 Sõy jeông sõy tôy 难免起落数番 nan mín hẽy lòg sôw fän 大地倚在河畔 Dài dèy yï jôi ho bùn 水声轻说变幻 sõy sënk hënk seûd bîn wàn 梦里依稀满地青翠 Mònk lóy yï hëy mún dèy cëng côy 但我鬓上已斑斑 Dàn ngó bânt seòng yí bän bän 纯拼音文字版: Sont pênk yämp mant jì bãn: DÀI DÈY YÄNT CENK Guän Jênk-gìd dìn sì kèg<Dài dèy yänt cenk>jeũ tay kök Ho sõy wän yàw wän láng yin seûd yäw wàn Bìd ngó heöng léy si ngán lòy yät ceûn säp yï säm Yant yeün tïn dèy jönk cí law ngáy cïn màn Dòk ngó fũ sîu ley kuant döng yàt yëk fánt wät sämp gän Yeòg yáw hënk jäw keong dòw yáw jïu bïd dènk jôi fãn Sõy jeông sõy tôy nan mín hẽy lòg sôw fän Dài dèy yï jôi ho bùn sõy sënk hënk seûd bîn wàn Mònk lóy yï hëy mún dèy cëng côy dàn ngó bânt seòng yí bän bän ============== 勇敢的中國人 --- 汪明荃 Yónk gãmp dëk jönk guôg yant—Wöng Menk-ceun 曲 : 顧嘉輝 詞 : 黃霑 Kök:Gû Gä-fäy Ci:Wong Jïm 令我錦繡故鄉色變 Lènk ngó gãmp sâw gû heöng sëk bîn 令我驕美翠湖含恨 lènk ngó gïu méi côy wu hamp hànt 望向中國國土 Mòng heông jönk guôg guôg tõw 此際浩氣在騰 cĩ jây hòw hêy jòi tank 誓要將我苦難 Sày yîu jeöng ngó fũ nàn 化為悲憤 fâ way bëy fánt 做個勇敢中國人 Jòw gô yónk gãmp jönk guôg yant 熱血決拋 抵抗敵人 yìd heûd keûd päu,dãy kông dèk yant 我萬眾一心 Ngó màn jônk yät sämp 那懼怕艱辛 nâ gòy pâ gän sänt 衝開黑暗 cönk höi hät âmp 做個勇敢中國人 Jòw gô yóng gãmp jönk guôg yant 熱血喚醒中國魂 yìd heûd gûn sẽnk jönk guôg want 我萬眾一心 Ngó màn jônk yät sämp 那懼怕犧牲 nâ gòy pâ hëy sänk 衝開黑暗 cönk höi häk âmp Yónk gãmp dëk jönk guôg yant—Wöng Menk-ceun Kök:Gû Gä-fäy Ci:Wong Jïm Lènk ngó gãmp sâw gû heöng sëk bîn lènk ngó gïu méi côy wu hamp hànt Mòng heông jönk guôg guôg tõw cĩ jây hòw hêy jòi tank Sày yîu jeöng ngó fũ nàn fâ way bëy fánt Jòw gô yónk gãmp jönk guôg yant yìd heûd keûd päu,dãy kông dèk yant Ngó màn jônk yät sämp nâ gòy pâ gän sänt cönk höi hät âmp Jòw gô yóng gãmp jönk guôg yant yìd heûd gûn sẽnk jönk guôg want Ngó màn jônk yät sämp nâ gòy pâ hëy sänk cönk höi häk âmp |
|
25#
发布于:2008-07-14 10:22
http://www.gophor.com/cjkv/read.php?tid=8168
《世界人权宣言》广东话拼音版 Universal Declaration of Human Rights: Cantonese Penkyamp Version <Sâygâi Yantkeun Seünyin> Guõngdönkwã Pênkyämp Bán 序 言 鉴于对人类家庭所有成员的固有尊严及其平等的和不移的权利的承认,乃是世界自由、正义与和平的基础, 鉴于对人权的无视和侮蔑已发展为野蛮暴行,这些暴行玷污了人类的良心,而一个人人享有言论和信仰自由并免予恐惧和匮乏的世界的来临,已被宣布为普通人民的最高愿望, 鉴于为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护, 鉴于有必要促进各国间友好关系的发展, 鉴于各联合国国家的人民已在联合国宪章中重申他们对基本人权、人格尊严和价值以及男女平等权利的信念,并决心促成较大自由中的社会进步和生活水平的改善, 鉴于各会员国业已誓愿同联合国合作以促进对人权和基本自由的普遍尊重和遵行, 鉴于对这些权利和自由的普遍了解对于这个誓愿的充分实现具有很大的重要性, 因此现在,大会,发布这一世界人权宣言,作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,以期每一个人和社会机构经常铭念本宣言,努力通过教诲和教育促进对权利和自由的尊重,并通过国家的和国际的渐进措施,使这些权利和自由在各会员国本身人民及在其管辖下领土的人民中得到普遍和有效的承认和遵行; Jòyyin Gâmyeüdôy yantlòy gätenk sõyáw senkyeun gê gûyáw jeünyim kàpkeypenkdãnk gêtonk bätyi gê keunlèy gê senkyènk, náihày sâygâi jìyaw,jênkyì tonkwopenk gê gëycõ, gâmyeü dôy yantkeun gê mowsì tonk mowmìd yígënkfâdjĩn way yémanbòwhànk, nëydïd bòwhànk dïmwü jõ yantlòy gê leongsämp,yi yätgô yantyantheõngyáw yinlònt tonk sôntyeóng jìyaw bènk mínyeühõnkgòy tonk kuâyfàtgê sâygâi gê loilamp, yígënk bèy seünbôw waypõwtönk yantmant gê jôygöwyeùnmòng, gamyeü wày sãy yantloy bätjîyeü bëkbätdäkyî ténkyijãwhĩm dôy bòwjênktonk ngâdbëk jônthankfãnbùn, yáw bïdyîu sãy yantkeun sàw fâdjì gêbõwwù, gâmyeü yáw bïdyîu cökjônt gôgguôg gän yáwhõw guanhày gê fâdjĩn, gâmyeügôg Leunhàpguôg guôggä gê yantmant yígënk hãy LeunhàpguôgHînjeöng jönkconksänt kóydèy dôy gëybũn yantkeun, yantgâg jeünyim tonkgâjèk yíkàpnamnóy penkdãnk keunlèy gê sôntnìm, bènk keûdsämp cöksenkgâudài jìyawjönk gê séwũi jôntbòw tonk sänkwùd sõypenk gê gõisìn, gâmyeü gôwũiyeunguôg yìbyí sâyyeùn tonk Leunhàpguôg hàpjôg yí cökjôntdôyyantkeun tonk gëybũn jìyaw gê põwpîn jeünjònk tonk jeünhank, gâmyeü dôy nẽydïd keunlèy tonk jìyaw gê põwpîn líugãi dôyyeü nëygô sayyeùn gê cönkfànt sàtyìn gôyyáw hõw dài gê jònkyîusênk, yäntcĩ,yigã, hãy bũn dàiwũi fâdbôw nëyyät <Sâygâi YantkeunSeünyin>,jôgway sõyáw yantmant tonk sõyáw guôggä nówlèk sàtyìn gêgònktonkbïujõnt, yí keydòi múiyätgô yant tonk séwúi gëykâw gënkseongménkgêybũn seünyin, nówlèk tönkguô gâufûi tonk gâuyók cökjônt dôykeunlèy tonkjìyaw gê jeünjònk, bènk tönkguô guôggä gê tonk guôgjây gêjìmjôntcôwsï, sãy nëydïd keunlèy tonk jìyaw hãy gôg wũiyeunguôgbũnsäntyantmant kàp key hàtà lénktõw gê yantmant jönk däkdôw põwpîntonkyáwhàu gê senkyènk tonk jönthank. 第二条 Dày yì tiu 人人有资格享有本宣言所载的一切权利和自由,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身分等任何区别。 Yantyantyáw jï gâg heõng yáw bũn seün yin sõ jôi gê yät cây keun lèy wojìyaw,bät fänt jõnk jòk,fü sëk,sênk bìd,yeú yin,jönk gâu,jênk jì wàgkeytä gîn gãi,guôg jèk wàg sé wũi cöt sänt,coi cãn,cöt sänk wàg keytäsänt fãnt dãnk yàmp ho köy bìd. 并且不得因一人所属的国家或领土的政治的、行政的或者国际的地位之不同而有所区别,无论该领土是独立领土、托管领土、非自治领土或者处于其他任何主权受限制的情况之下。 Bènkcẽbät däk yänt yät yant sõ sòk gê gũog gä wàg lénk tõw gê jênk jìgê,hankjênk gê wàg jẽ guôg jây gê dèy wày jï bät tonk yi yáw sõ köybìd,mowlònt göi lénk tõw sì dòk làb lénk tõw,tôg gũn lénk tõw,fëy jìjì lénktõw wàg jẽ ceú yeü key tä yàmp ho jeũ keun sàw hàn jây gê cenkfông jïhà. |
|
26#
发布于:2008-07-14 10:29
flash:http://www.tudou.com/v/PYlmwEC00nY
江南 (粤语版) Göng nam(yeùd yeú bãn) 主唱:林俊杰 Jeũ ceôngamp Jônt-gìd 作曲:林俊杰 填词:陈少琪 Jôg kökamp Jõnt-gìd 沿岸听清风扑面 Yeun ngòn tênk cënk fönk pôg mìn 面目便带着怀念 Mìn mòk bìn dâi jeòg wai nìm 迷漫雨点中发现 May màn yeú dĩm jönk fâd yìn 现实是爱不过为留念 Yìn sàt sì ngôi bät guô wày law nìm 缘分寄生三世石 Yeun fànt gêy sänk säm sây sèg 石上附载约誓未兑现 Sèg seòng fù jôi yeôg sày mèy dôy yìn 情是最艰辛试练 Cenk sì jôy gän sänt sî lìn 练就下世的爱在沉淀 Lìn jàw hà sây dëk ngôi jòi camp dìn 圈圈点点圈圈 Heün heün dĩm dĩm heün heün 淅淅沥沥依依稀稀 Sëk sëk lëk lëk yï yï hëy hëy 花瓣也许听见 Fä fãn yá hõy tëng gîn 迷途恋人们 以为江南情不变 May tow leũn yant mun, yí way göng nam cenk bät bîn 明明越爱越错相恋多痛苦 Menk menk yeùd ngôi yeùd cô seöng leũn dö tônk fũ 比不起美丽照片得到那保护 Bẽy bät hẽy méy lày jîu pĩn däk dõw ná bõw wù 到头来一天 秦淮干枯 Dôw taw loi yät tïn, cont wai gön fü 尘世上再没景色不染污 Cant sây seòng jôi mùd gẽnk sëk bät yím wü 明明越错越爱单思多痛苦 Menk menk yeùd cô yeùd ngôi dän sï dö tônk fũ 比不起灿烂记忆于心里依附 Bẽy bät hẽy cân làn gêy yëk yeü sämp lóy yï fù 痛会磨练身心 柔肠肌肤 Tônk wúi mo lìn sänt sämp, yaw ceong gëy fü 情会澹化在苍苍烟雨中 Cenk wúi dàm fâ jòi cöng söng yïn yeú jönk 伤心的典故 Seöng sämp dëk dĩn gû 纯penkyamp版: Sont pênk yämp bãn: Göng nam(yeùd yeú bãn) Jeũ ceôngamp Jônt-gìd Jôg kökamp Jõnt-gìd Yeun ngòn tênk cënk fönk pôg mìn Mìn mòk bìn dâi jeòg wai nìm May màn yeú dĩm jönk fâd yìn Yìn sàt sì ngôi bät guô wày law nìm Yeun fànt gêy sänk säm sây sèg Sèg seòng fù jôi yeôg sày mèy dôy yìn Cenk sì jôy gän sänt sî lìn Lìn jàw hà sây dëk ngôi jòi camp dìn Heün heün dĩm dĩm heün heün Sëk sëk lëk lëk yï yï hëy hëy Fä fãn yá hõy tëng gîn May tow leũn yant mun,yí way göng nam cenk bät bîn Menk menk yeùd ngôi yeùd cô seöng leũn dö tônk fũ Bẽy bät hẽy méy lày jîu pĩn däk dõw ná bõw wù Dôw taw loi yät tïn, cont wai gön fü Cant sây seòng jôi mùd gẽnk sëk bät yím wü Menk menk yeùd cô yeùd ngôi dän sï dö tônk fũ Bẽy bät hẽy cân làn gêy yëk yeü sämp lóy yï fù Tônk wúi mo lìn sänt sämp,yaw ceong gëy fü Cenk wúi dàm fâ jòi cöng söng yïn yeú jönk Seöng sämp dëk dĩn gû 注音的广东流行歌曲, 已经被采纳入拼音维基 http://penkyamp.pbwiki.com/Gong-Nam [ 本帖最后由 beokguk 于 2008-7-14 02:32 编辑 ] |
|
27#
发布于:2008-07-17 02:45
其实广东话里"拼"的韵母, 不是 " ING ", 也就是说, 绝对不是广东话单元音 " I " 和辅音 " NG " 的组合.
广东话有没有单元音 " I " 和辅音 " NG " 的组合呢? 其实有的. 在我的口语里, "点解", 其实就不读"DIM2 GAI2" 而读"DING2 GAI2". 这是我口语里唯一一个出现单元音 " I " 和辅音 " NG " 的组合. 请你比较一下这个"点"(读 DING2" 到底和"顶"(读 DENK2)是同一个韵母, 还是完全不同的韵母? 对了, 是绝对不同的韵母. 为什么?你能说出在所谓"粤拼"里, 为什么 "典" ( DIN2) 的韵腹读正常的窄元音" I ", 而"顶" (在所谓"粤拼"里拼作 DING2)却要读特殊的"宽元音" I 吗? 我问你, 粤语里是不是有这么一个 " I , U 遇到 K, NG 必宽化" 的语音现象? 其实, 绝对没有这么一个语音现象! 如果说有, 则是编出来的. "点解"就是证明. 粤语里真正有的语音现象, 是" A , O, E 的长元音和它们的短元音的对应现象". 也就是说, "生"(白读读 SANG1) 与 "生"(文读读 SANK1) , 桑(SONG1), 松 (SONK1), 声(白读读 SENG1), 声(文读读 SENK1) 的对应关系! 再看看这个: 广东话里, 清声长元音作韵腹的入声"汉语字"(也就是排除壮侗语源的字), 基本都读低阴入调, 也就是在广州话里并入阴去的那个调="店调". 清声短元音作韵腹的入声"汉语字"(也就是排除壮侗语源的字), 基本都读高阴入调, 也就是在广州话里并入阴平的那个调="周调". 例子: 锡 ( SEG3) , 色 (SEK1). 百 (BAG3), 北 (BAK1). 作 (JOG3), 竹 (JOK1) 这种对应是极有规律的, 只有 PENKYAMP 能够系统性地表现这种规律.其他方案都是临时凑合出来的大约摸地用"英语字母"模仿广东话音节读音的"外教注音". 但是它们不能够系统性地表达广东话里严格的语音规律,不能系统性的表达长短元音系统性的对应关系. 更不能简练地象汉语拼音和越南国语一样上标音调, 而是毫无必要地采用有碍观瞻的音调表达形式,从而局限了它们的实用价值. |
|
28#
发布于:2008-07-17 02:47
广东话里的"拼"(PENK,国际音标 [peŋ])的韵腹, 和"屁"(PEY, 国际音标[pej])的韵腹完全是一样的, 不存在"一个是[ɪ]一个是[e]"的谬论. 如果坚持这个谬论, 则是错误的英语读音先入为主了. 我生活在英语国家多年, 美国英语标准, 知道"一个是[ɪ]一个是[e]"的说法确实是谬论. 美国英语里[ɪ]不是广东话里[e]这样读的.
制订"耶鲁", "粤拼"的人说是语言学的专家, 其实只不过是对外教广东话积累了一点经验的人而已, 但是他们的方案, 充其量只是以务实用英语文字系统摹仿粤语发音, 而不是严谨地深入到广东话的语音系统里. 通过"耶鲁", "粤拼"教出来的外国人, 外地人, 如果真是较真地根据这些不严谨的拼音系统去说一辈子粤语, 是会犯很多根本性的语音错误的. 说学习耶鲁, 学院和粤拼"较为容易", 其实前提是你们已有的英语文字和汉语拼音基础. 耶鲁是很典型的"从英而粤": 你如果会英语, 这种通过接近英语发音方式来"摹仿"粤语发音, 从而第一时间让英语人体会到粤语词汇的大约摸语感的方案, 是比较适合外国人速成和旅游者求助册子的. 学院和粤拼的韵母系和耶鲁是一致的. 只不过挪动了几个字母而已. 这一系列都可以被称为"耶鲁系". 耶鲁系忽略了粤语三个长短元音对应组的系统表示, 也忽略了 YU, OE, EO 之间可以用拉丁字母系统表示的可能, 而选择了互不相干, 武断决定的字母组合, 减低了系统性. 另外耶鲁系拒绝表达PENKYAMP中的 AH 这个很重要的韵母, 失去了表达某些重要语气词的能力. 耶鲁系的声调表示系统, 完全没有考虑怎么表示语气升降调, 所以不适宜用来介绍广东话的复杂语气助词系. 耶鲁系拒绝采用 Q 这个喉塞音, 不适宜介绍某些具有喉塞音的语气助词. 另外, 耶鲁和学院完全不能正确拼写 "曰" 这个字. 粤拼虽然能够表示, 但是粤拼的字典选择采用错误的读音. 整个耶鲁系统不能正确地拼写"痀僂" (keau leäu) 这个词. 而PENKYAMP采用了与 EU, EO 有规律性对应的特殊用途元音组 EA 后, 成功地拼写了这个词. 这就是规律地拼写有规律性关系的音位的重要意义! 要说耶鲁, 学院, 粤拼"易于英语人或有汉语拼音基础的人的接受", 其实就等于说"我们在拿反映英语或普通话语音规律的拉丁字母系统, 来模仿广东话词汇的读音". 但因为不能严格的反映广东话的语音规律, 所以很多地方只能象 EO, OE , IN, ING 一样武断决定怎样读. 所谓" I 遇 K 和 NG 就宽读的规律", 其实根本就是个伪规律, 是广东话中从来就不存在的. 如果说你们真想拿一种"反映英语语音规律的拉丁系统来模仿广东话词汇读音, 以最快的速度帮助外国人领会广东话语感", 其实耶鲁, 更不用说使用 JYU 这种不利理解的组合的粤拼, 都比不上古老的"香港政府粵語拼音", 也就是我们随街可见的 Lan Kwai Fong, Tai Kok Tsui, Shau Kei Wan, Ap Lei Chau, Sham Shui Po 还有 GUNG HEE FAT CHOI. 鬼佬一看就能用英语的习惯串出大约摸的读音, 三分钟就能讲出不咸不淡的广东话. 整个耶鲁系, 包括粤拼, 犯的就是这一种"以英而粤"的错误, 最终失去了表达广东话中丰富的微妙语音规律的能力, 永远冲不出自己作为"外语人助学工具"的角色. 不能成为真正的"广东话的拼音". |
|
29#
发布于:2008-07-17 02:48
QUOTE:
Beokgukhënk,néy wà guô yeùd yeú gê "ey" tonk "enk" gê wánt fök hày yät yeònggê,ngó gôg däk jèk däk seöng kôg,yänt wày ngó ca guô yim sëk guôg jây yämp bïu,leóng jẽ gê wánt fök hày m tonk gô wô~~ Yät gô hày [ei],yät gô hày [ɪŋ],dĩm gãi wà leóng jẽ hày seöng tonk gê në?Jî yeü néy wà hãw yeú gê "dĩm gãi"(dĩng gãi)mànt tay,guôg jây yämp bïu yënk göi sẽ senk [diŋ](tonk"dĩm" gê wánt fök yät yeòng),"in" tonk "enk" gô wánt fök döng yĩn hày mtonk lä,yät gô [ i ] yät gô [ ɪ ].JYUTPING lóy mîn cô jàw cô hãy jeöng"i" tonk si bĩu sì [ i ] tonk [ɪ],bät senk hày tõnk. Dàn hày,gãmpyeõng cí fu jênk menk m dõw "enk" tonk "ey" wánt fök seöng tonk â.Yätgô [ɪ],yät gô yenk yin hày [e],kóy dèy gê wánt fök dĩm gãi néy wà hàyseöng tonk gê në? Jeû:fù gĩn lóy mìn yáw yeùd yeú gẽ yim sëk IPA dôy jîu bĩu. Keysàtnïgô "yim-sëk guôgjây yämpbïu" bènkm yim. Wà "enk" hày [ɪŋ], keysàt sàwjõ Yënkyeú sïn-yàp-way-jeũ gê yẽnkheõng. Keysàt "enk" hày [eŋ]. DànhàyGuõngdönk yant hòg Yënkmãnt gõjãnt, dàyyät sigân hày yònk [eŋ] hôy dòkYënkmãnt gõgô "ing" gê. Yeunhàw nïdï Guõngdönk yant ca Yënkmãnt guôgjâyyämpbïu jìdĩn, fâdgôg Yënkmãnt "ing" hày sẽ senk [ɪŋ] gè. Gãmp jàwjìjìyinyin yíway jìgëy fâd gõgô [eŋ] tonk [ɪŋ] hày yät wui sì. Keysàtngó sänkwùd hãy Yënkyeú guôggä gâmpdö nin. Höitaw ngó jònk yáwdïGuõngdönk hãwyämp, dòk "ing" dòk [eŋ], yïgä ngó gê hãwyämp yígënk tonkguãylõw yätyeòng lâg. Ngó yïgä "ing" dòk [ɪŋ]. Ngó yèk jïdòw [ɪŋ] tonkGuõngdönk hãwyämp yàpbïn gê [eŋ] hày jeùddôy m yätyeòng gêg. HõwcíGuõngdönkwã gãmp gê yätjõnk yeúyin, tönkseong "ey" hày [e], "enk" jàwyätdènk hày [e]. Nïgô hày yeúyin jìsänt gê yeúyämp tõnkyät sênk. Gõdïgãu "fün-sëk" gê "jeüngä", yät, mèybïd hày Guõngdönk yant; yì, yeuguõhày Guõngdönk yant, mèybïd gõng Yënkmãnt gõng dôw ngó gâmp bïujõnt;säm, mèybïd hày jäntjênk gê yeúyinhòggä, mjïdòw Guôgjây yämpbïu gêjäntjênk fâdyämp. Nïdï döw hày kóydèy sàw Yënkmãnt sïn-yàp-way-jeũ gê yeunyänt. |
|
30#
发布于:2008-07-17 04:52
凡不能正确反映语音规律, 必须武断地决定新表达形式的方案, 其表达空间是有限的. Fanhay mnankgâw jênkkôg fãnyẽnk yeúyämp kuäylòt, bïdsöy mówdeùn gãmp keûddènk sänt bĩudàd yenksëk gê föngngôn, key bĩudàd hönkgän hày yáwhàn gêq.
凡严格反映语音规律, 可以通过规律来发展出新表达形式的方案, 其表达空间是无限的. Fanhày yimgâg fãnyẽnk yeúyämp kuäylòt, hõyí tönkguô kuäylòt lay fâdjĩncöt sänt bĩudàd yenksëk gê föngngôn, key bĩudàd hönkgän hày mowhàn gêq. [ 本帖最后由 beokguk 于 2008-7-16 20:53 编辑 ] |
|
31#
发布于:2008-07-17 05:25
改正小小: 其实JYUTPING系可以发 "揉" 呢个音嘅, 不过我讲嘅唔系 JAU4, 而系 可以拼成 JEOT1 嘅嗰个音. 但系, 教院, 耶鲁都拼唔出呢个音, 只能拼出 JOET1 来.
其实JYUTPING 系有 EO 同 OE 嘅区别嘅. 但系咁区别法, 似乎有啲武断, 将 E 同 O 换个位就希望能得出 OE 嘅短元音对应来. 而且JYUTPING嘅 YU 纯属画蛇添足. 教院入边嗰个 Y 就比佢简练. PENKYAMP 入边认为, 粤拼入边嗰个 EO 其实作为音位并唔存在, 在PENKYAMP 入边, 佢只系 O 嘅短元音对应在 T 同 Y 之前嘅"阿罗风"(ALLOPHONE, 音变)而已. 在呢点上, PENKYAMP 同刘式拼音, KISA 拼音认识系一致嘅. 而且PENKYAMP入边嘅 EU ("书"韵母) 同 EO ("靴"韵母) 嘅拼写形式系有系统对应关系嘅, 唔系武断嘅. JYUTPING 嘅最大系统性错误, 系统在 ING, UNG, IK, UK 上, 在呢点上, JYUTPING 同耶鲁, 教院犯嘅系同一错误. 因此, JYUTPING, 耶鲁, 教院三者可称为"耶鲁系统". 同耶鲁系统一样, 其实 KISA, 刘等都犯有此错误. PENKYAMP 跟随嘅系大陆六十年代"广州音字典"系统, "广州音字典"在 "EK""ENG"(短元音), "OK""ONG"(短元音)上嘅认识系正确嘅, 承认咗呢两音系长元音 E, O 嘅短缩对应形式, 而唔系 I 同 U "在 K, NG 前嘅宽化形式". 所以PENKYAMP正确咁反映咗广东话中 A, E, O 都有短缩形式嘅规律. |
|
32#
发布于:2008-07-19 13:29
原帖由 <i>囧rz</i> 于 2008-7-19 01:21 发表 <a href="http://www.pkucn.com/redirect.php?goto=findpost;pid=1218399930;ptid=222139" target="_blank"><img src="http://www.pkucn.com/images/common/back.gif" alt="" border="0"></a> 你说的这不是广州话. 活的韵腹是个长元音. 律的韵腹是个短元音. 即使要谈历史上的介音并合, 也照顾不到今天广州话里长短之别. 广州话的"广东话拼音"不是历史汉语的"广韵拼音", 不考虑太中古的东西. 反而, 现代广州话的任何规律都要反映, 虽然某些规律是广韵不记载的. 在广州话历史晚期才出现的. 韵腹是长是短, 是经受过清入韵是读周调还是店调(即调还是发调)的检验的. 你想想是不是这样? "阔"读什么调? "出"读什么调? 你得会说广州话才能回答我的问题. 其他片的粤方言不算. |
|
34#
发布于:2008-07-20 13:46
其实PENKYAMP 用 ENK 嘅根据, 直接来自大陆六十年代的"广州音字典"(其中讲明 "成" 韵腹不是 I , 不是 "先"的韵腹, 而是 "四"的韵腹). PENKYAMP 是忠实地遵循广州音字典的精神的.
广州音字典没有受到耶鲁系所受的"英语理解"影响, 所以完全没有用 ING 去理解"成韵". JYUTPING 其实就是耶鲁系的其中一种形式. 耶鲁系是十分难科学地解释为什么会有两个不同的 I 音位, 只能说"武断", 或"无端". PENKYAMP 和"广州音字典"很容易解释为什么 E 和 EH 会是两个不同音位: 长元音 VS 短元音. 而且各方面证据表明, 广州话很自然地区别这两类元音, 甚至在声调上, 自自然然地表现出"长短有别": "割" VS "出", "百" VS "北", "锡" VS "色". 而且广州话还有"长白短文"的有趣现象: "声"---白 SENG 文 SENK, 生--- 白 SANG 文 SANK, 命---白 MENG 文 MENK, 席 --- 白 JEG 文 JEK 用 JYUTPING 的 ING, 是表达不出"白长文短"的玄妙的. 用 JYUTPING 来解释清入声声调的"长短有别", 也只能解释得一塌糊涂: 割 GOT 出 CHEOT , 锡 SEK 色 SIK ... |
|
35#
发布于:2008-07-21 12:50
呢个系在第个论坛上嘅新工程:
http://www.gophor.com/cjkv/read.php?tid=9244&page=1&toread=1 待翻译成PENKYAMP的粤语教材料和语言词汇资料 |
|
36#
发布于:2008-07-22 23:57
广东话声调概念集:
* 阿劳风 (ALLOPHONE) 声调阿劳风 韵母阿劳风 * 阴平除入 PENKYAMP六调 传统九调 传统十调 * 高阴入(平阴入), 低阴入(去阴入) * 谐调 (声调) 白读 (韵母) * 谐阴上调, 谐上阴入 * 语气性升降调 * 本字调, 谐字调 |
|
37#
发布于:2008-07-24 01:33
在粤语中嘅几个好少嘅例子: "束"韵母同"出"韵母"比较---虽然韵腹音位系同一个, 但系音值有一定唔同, 尤其系如果你唔系用粤剧腔来正常讲嘢. 呢个短半闭后圆唇元音前化嘅阿勞風变化, 亦在"粗"母同"催"母嘅比较中出现. 第二个例子系声调阿勞風: 有个人叫花展雄, 佢个姓"花", 读阴平降调. 佢大佬叫花昌雄, 佢个姓读阴平平调. 呢个现象就系阴平调在阴平前, 同在第啲调前有平, 降两种唔同调值, 但重系表示同一音位嘅现象. 最后, 就系国际音标半元音 j 标在圆唇元音 长 O 短 O 同 U 后面, 都阿劳风成国际音标半元音 y, 其实重系同一个音位. 如果 j 标在任何圆唇圆音前作为声母, 如 EU, O, OH, U, EO, 都系要阿勞風成 y 嘅. 呢个叫舌齿非圆唇半元音在任何圆唇元音前后都要圆唇化嘅阿勞風现象. 广东话入边嘅阿勞風基本就系呢几个喇. [url=http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/Userenkyamp]Penkyamp[/url]
[ 本帖最后由 beokguk 于 2008-7-23 17:34 编辑 ] |
|
38#
发布于:2008-07-25 10:46
长短音系广东话音系入边嘅长短音概念, 亦就系 /a/ and /ɐ/ 之间嘅区别. 唔系讲国际音标中嘅物理上时间嘅长短, 无嘴型差别,可以用ː表示长嗰种. 在广东话中, /a u i œ ɔ y ɛ/ 都系"广东话音系长元音", / ɐ ɵ ʊ ɪ 或 e /都系"广东话音系短元音", 呢个系同"国际音标时间长短嘅同音位"系完全唔同嘅概念. 而且我同你透露一下,广东话音系中嘅一个长元音同与之对应嘅一个短元音系完全唔同嘅两个音位. 命有文白两种读法,文读讀ming,呢个叫做"广东话元音系统"入边嘅短元音, 亦就系同"即"腹相同嘅嗰个短元音. 好清楚, "即"字同埋第啲具有短韵腹嘅清声汉语词,都必须读清高阴入调. 命嘅白读讀meng,呢个叫做"广东话元音系统"入边嘅长元音, 亦就系同"脊"腹相同嘅嗰个长元音. 好清楚,"脊"字同埋第啲具有长韵腹嘅清声汉语词, 都必须读清低阴入调. 呢个系广州话入边好得意嘅一个现象! 清入汉语词读边个调,系检验广东话语音系统入边韵腹是否长短嘅一个有力标准, 唔系你所讲嗰个 舌字,讀/sit/同讀/siːt/. 透露一下:在众多违犯呢个规律嘅广东话字中, 绝大多数唔系"汉字", 而系"粤字". 目前我所知, 只有"必"呢个字系"汉字", 唔能够归入"粤字"."必"字亦就系违反呢个规律嘅唯一一个"汉字"喇, 或者更明确啲, 应该叫"汉语词字", 而唔系"粤生词字". "必"字, 说文解字云:卑吉切, 【正韻】云: 璧吉切, 【古今字考】云: 幷列切,音縪 , http://zd.chinesehelper.cn/zd.aspx .
|
|
39#
发布于:2008-07-28 07:13
http://bbs.cantonese.asia/viewth ... page%3D1&page=2引用:[indent]原帖由 highyun 於 2008-7-28 00:07 發表 呢套方案有幾樣嘢接受唔到1、只應入聲先有k、p、t(或g、b、d)呢啲韻尾,但呢套方案,有amp、enk呢啲好怪嘅組合。將入聲嘅規則破壞晒。2、如果定義咗e、u、n、k呢啲字母嘅單獨發音,噉e+u點會係jyutping嘅yu音?e+n+k點呢套方案有幾樣嘢接受唔到
1、只應入聲先有k、p、t(或g、b、d)呢啲韻尾,但呢套方案,有amp、enk呢啲好怪嘅組合。將入聲嘅規則破壞晒。 2、如果定義咗e、u、n、k呢啲字母嘅單獨發音,噉e+u點會係jyutping嘅yu音?e+n+k點會係jyuping嘅ing音?純粹係另外定義一個發音出嚟,令人難以適應。 3、為咗區分所謂嘅長短音,額外附加好多字母後綴,如oy、ow、ay等等,令人難以適從。而且,oy同ay中嘅y發音又唔同,自相矛盾。 4、糾正你一個講法嘅錯誤,呢套方案入面,enk呢個韻中嘅e絕對唔同ei中嘅e,而係應該等同整個ei,所以,jyutping其實一樣可以用eing嚟正確表示呢個韻。 jyutping的確有唔少缺陷,但比起呢套方案,絕對優勝好多。講住咁多先,就事論事,對事唔對人。 會係jy ... [/indent] 1. 乜嘢系"入声嘅规则"? 无非就系韵腹同塞辅音 P T K 嘅组合. 而广东话入边嘅 B D G 同 P T K , 都系清声,无浊声, 本来本质上就系同属清塞辅音嘅六个辅音, 同用来做韵尾,本质系一样嘅, 点会破坏规律? MP NT NK 唔系入声韵嘅韵尾,同"破坏入声"完全无关. 只能讲广东话罗马化历史上未试过采用呢种 N 加K 嘅组合来表示 [ŋ] , 但并唔表示世界上语言嘅罗马化未用过 NK 来表示 [ŋ]或 MP, NT 来表示能够使韵腹质变嘅 M 同 N.缅甸语罗马化就咁用, 代表咗韵腹嘅短化,呢种规律系广州话入边有嘅.目前只有PENKYAMP采用咗缅语罗马化入边呢种方便简单嘅组合来表示广州话固有嘅规律.第种广东话嘅罗马拼音都唔能够好有效率咁表示呢种规律.可以讲, 第种无一种可以完全咁表示呢种关系. 只通过重复来表示 A 嘅长短对应,而无选择表达 E 同 O 嘅长短对应. 2. 广东话入边"逼", "兵"嘅韵腹同"卑"嘅韵腹系同一个音位. JYUTPING 用 I 表示 "逼", "兵"嘅韵腹, 用 E表示"卑"嘅韵腹, 系违反广东话语音规律嘅. 好多 JYUTPING 嘅使用者进一步认为 "逼","兵"嘅韵腹同"卑"嘅韵腹完全唔同,认为一个系 [e] , 一个系 [ɪ] 甚至 i , 呢种理解系完全错误嘅. 你认为"兵"韵腹系一个复元音 (DIPHTHONG ) ei , 呢种认识系错误嘅. "兵"嘅韵腹系个单元音. ei 整个组合系个复元音, 或一个单元音 e 加上半元音 [j] . 你对单复元音不分, 系应该受到第啲粤语人纠正嘅. 3. e+u 成为字母组 eu, 表达嘅系单元音 [y]. 呢个系个好低 B 嘅话题. 好多明白拉丁化各种可行规则嘅人都明点解.韩语最新政府拉丁化方案就采用咗 eu 同 eo 来表示 ɯ 同 ʌ , 两者系有规律嘅, 同属非院唇后元音, 一个嘴型大小同圆唇嘅 u 对应,一个大小同 o 对应. 请问, 你如果唔能够理解呢个简单嘅道理, 韩国人点解又会被咁多人理解? 4. oy同ay中嘅y發音唔同, 但系佢哋系同一个音位. 同位异读(ALLOPHONE)嘅情况下,选择同一字母先能表达语音规律,选择唔同字母属于画蛇添足. 呢个咁低 B 嘅问题连 JYUTPING 都能够理解. 但系 JYUTPING在同广东话两个同位异读现象中,有一个做到咗用同字母, 另一个, 就系"束"同"出"嘅同位异读韵腹现象中,采用咗唔同嘅字母组合来表达呢一个音位. 呢个系JYUTPING嘅遗憾. jyutping的確有唔少缺陷,但最大嘅缺陷系,佢完全无元音上符号标调, 而完全采用数字标调, 从而失去咗作为日常拼音嘅实用性. |
|