本帖最后由 ivrit 于 2010-12-13 17:33 编辑
吳語素以山歌著稱,自南北朝起即然,這一點不用多說。以下為在下為著書而蒐集的永康山歌(永康話稱“遊口歌”hgjeau1h-kheau2'-kuo1'),語音錄自在下外婆(在下母親輔助)。在此先向外婆慈母表示謝意。數量雖少,猶敝帚自珍。同時也希望諸位有識之士加緊以各地老派音蒐集整理這些吳語民間文學的瑰寶,文學才是一種語言振興、傳承的載體。否則,吳語各方言會很快在兩三代人隨隨便便的家庭使用中枯萎凋零。 【蜻蜓尾巴長】 蜻蜓尾巴長, 飛落藕荷(蓮藕)塘。 藕荷塘岸接新婦, 丫蟆(小的褐色田雞)扛轎大腹肚, 水蛇尾巴霍記霍記(甩來甩去)敲鑼鼓。 Tcing1-ting1h-n2h-ba1-tcjang1h, Fi1-lau1h-ngeau2h-hguo2h-tang1h’. Hgeau2h-hguo1h-tang2h-ngeea3h’-tcie4-seang2-fu2h, A1-ma1h-kang1-kjau3h’-tuo2h-uo4-du2, Cy2’-cia1h-n2h-ba1-hwai4-kie3-hwai4-kie3-khau2-luo1h-ku2. 【月圓缺】 初三初四眉毛月, 十五十六月團圓, 十七八,煺(泡湯後除毛)隻鴨, 十八九,煺隻狗, 廿二三,月上重半擔, 廿五六,月上雞啼雊(雞鳴擬聲), 廿七八,月上天亮出欠(“出欠”字讀ha4,凹陷)。 Tshu2-sa1-tshu1-ci3-mi1h-mau1h-ngyoe4h;Sea1h-ng2h-sea1h-lu4h-ngyoe4h-teea2h-hgyoe1h’ Sea1h-tshea4-ba4, theai1-tseai3-a3 Sea1h-ba4-kjeau2, theai1-tseai3-keau2 Njia2h-n2h-sa1, ngyoe4h-cjang2h-tsong2h-buo2-da1 Njia2h-ng2h-lu4h, ngyoe4h-cjang2h-kie1-tie1h-kju4h Njia2h-tshea4-ba4, ngyoe4h-cjang2h-thia2-ljang2h-ha4 【樹頭果子】 正月甘蔗節節長, 二月辣茄(辣椒)兩頭黃, 三月櫻珠(櫻桃)上盤碟, 四月枇杷葉上黃, 五月楊梅紅如火, 六月蓮子滿池塘, 七月棗,點頭白, 八月菱角帶刀槍, 九月九,柿蝦(幹柿子)大栗(板栗)好開口, 十月十,荔枝圓眼(桂圓)當(正,恰)好喫。 Tcing2-ngyoe4h-keea1-tcia3-tcia4-tcia4-tcjang1h, N3h-ngyoe2-la1h-ka1’-ljang2h-teau2h-hgwang1h’, Sa1-ngyoe3h’-ai2-tcy1-cjang2h-puo1h-tia4h, Ci3-ngyoe2-pi2h-pa1h’-hgie4h-cjang3h-hgwang1h, Ng2h-ngyoe3h-hgjang2h-meai1h’-hgong1h-cy1h-huo2, Lu4h-ngyoe3h-lia1h-tsii2-muo2h-tci2h-tang1h’, Tshea4-ngyoe1h-tsau2, dia2’-teau1h-pai4h, Ba4-ngyoe3h’-ling1h-kau4-dia2-dau2-tchjang1, Kjeau2’-ngyoe1h-kjeau2, sii2h-ha1’-tuo2h-lea4h-hau2’-kheai2-kheau2, Sea1h-ngyoe1h-sea4h, lie2h-tci2-hgyoe1h-nga2h-nang1-hau2’-khjea4. (還有幾首,因為聲同對個別字的限制,不能貼出,請訪問在下博文鏈接 http://ivrit-skink.spaces.live.com/blog/cns!7F441A98C5096D8D!1545.entry ) |
|
最新喜欢:跨境电商运营...
|