60#
发布于:2010-12-24 08:29
引用第59楼东胡于2010-12-23 18:47发表的 :
咨询:

对于译件,如何来收费尼?
例如一组契丹文字,是以单个文字计算收费,还是以完成的译稿收费?

.......


契丹文?!呃,请允许不肖东胡后嗣小y敬仰一下...
一般是以完成的译稿来计费了,不过之前还没接触过古文字翻译的业务...这个我们会经商议核定一个标准的
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
61#
发布于:2010-12-30 23:23
来的晚,现在还可以报名吗??
62#
发布于:2011-01-01 08:45
引用第61楼车庆玲于2010-12-30 23:23发表的 :
来的晚,现在还可以报名吗??

可以啊~~~已查收回复^^
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
63#
发布于:2011-02-10 15:03
刚刚注册该网站,本来是为学习葡语的哈!这个贴目前仍有效吗??我是西班牙语专业的学生,能交流西语学习也是很不错的哦!很想加入哦~~
64#
发布于:2011-02-10 17:04
下你在申请还行么··这都一年多了···我觉得这个锻炼机会很好啊··目前正在学习意大利语,可以进行的应该是韩语翻译,但是这个在国外··怎么面试?我觉得对于我这种初学者···锻炼是主要的··金钱是次要的···嘿嘿···
65#
发布于:2011-02-11 06:21
Re:63楼 64楼
可以试试的,在顶楼下载登记表,填好然后通过邮箱发给我吧
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
66#
发布于:2011-02-11 12:13
好的,十分谢谢!!马上邮件发给你们!
67#
发布于:2011-02-17 02:36
已经发送申请邮件,请查收。谢谢!
译海之深如语言之渊。吾等当游。
68#
发布于:2011-02-17 09:35
Re:66楼 67楼
已查收并回复,谢谢支持!
ยินดีที่ได้มาชมเว็บไซค์เซินถง  
คุณYหวังว่ามีโอกาศแลกเปลี่ยนความรู้ทางภาษาและสามารถแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนทุกๆท่าน
69#
发布于:2011-04-05 10:42
下载下来的登记表内容只显示了“Forbidden, Please Refresh”,重新下载后也是一样

这种情况如何是好?
70#
发布于:2011-04-05 21:03
回 69楼(hamasora) 的帖子
再下载一下吧~
可能是网站不稳定
其实在声同,除了找资料以外,还可以交交朋友。欢迎光临声同网
rar分段压缩方法请点这里
71#
发布于:2011-04-22 07:22
正在努力学习中,希望以后有机会可以加入团队。嘿嘿
72#
发布于:2011-04-23 16:46
:-)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
73#
发布于:2011-09-10 16:21
内容我也来试试,嘿嘿,锻炼下
74#
发布于:2012-03-09 15:18
有意参加,不过出版社的翻译任务已经忙不过来了。。。
75#
发布于:2012-03-18 14:29
    挺想加入,但是我还是等到水平成熟后再说吧....现在还稚嫩了点
学习语言和画画是我最大的乐趣
76#
发布于:2013-04-12 09:53
虽然我还是菜鸟级别,不过会努力,总有一天,我要加入你们~
上一页 下一页
游客

返回顶部