阅读:6307回复:11

漢字簡化得不償失!

楼主#
更多 发布于:2009-07-22 19:14
漢字簡化得不償失!
附件名称/大小 下载次数 最后更新
漢字簡化得不償失.pdf (1864KB)  72 2009-07-22 19:14
沙发#
发布于:2009-09-26 21:44
谢谢了。楼主辛苦了
板凳#
发布于:2009-10-06 22:27
楼主要是有简介更好了
地板#
发布于:2009-10-09 22:45
是在说些什么的呀?
4#
发布于:2009-10-13 15:08
好东西啊。谢谢了
5#
发布于:2009-11-09 09:47
我都不喜歡簡體字
6#
发布于:2009-12-04 12:41
政                          治工具就不要谈学术价值了。
7#
发布于:2009-12-04 18:08
我个人比较喜欢简体字,其实这种文章,如果让一个顷繁的人能写出个几本书来,但喜欢简体字的又能写出几本书来反驳!个人喜欢简体字
bonan tagon boa tarde
8#
发布于:2009-12-08 10:50
簡體字人為切斷了我華夏文明數千年文化傳承,恢復繁體字勢在必行
9#
发布于:2009-12-14 11:16
我个人比较喜欢简体字,其实这种文章,如果让一个顷繁的人能写出个几本书来,但喜欢简体字的又能写出几本书 ...
注册真麻烦 发表于 2009-12-4 18:08


是啊,没完没了了,走自己的路吧,哈哈
10#
发布于:2009-12-17 21:22
繁簡之爭,不就是意識形態之爭,成見之爭.
能操縱漢字之現在和未來的,只有兩種人,一是急功近利者,一是食古不化者.
我不想趟這趟混水,管你要化繁為簡,還是復簡為繁,都由他去吧!
對漢字的感情和熱愛,我還是写我自己的漢字,這裡沒有繁簡之爭!
一,對於病態的繁体字我絶対不写,例如:
  ”繁體” - 我會写成”繁体”
  ”台灣” - 我會写成”台湾“
  ”年齡” - 我會写成”年龄“
二,對於殘障的簡體字我絶對不写,例如:
  "东风"-我還是写作”東風”
  "军车"-我還是写作”軍車”
  (東,車兩個字本來就已很簡單了,簡了像不像脫褲子放屁)
三,對殘障的部首絶對不写,例如:
  "紅"字的部首絶不写成"红"
  ”語”字的部首絶不写成"语"
  ”鈴”字的部首絶不写成"铃"
  ”簡”字的部首絶不写成"简"
四,對有特殊歷史或文化意義的字不簡,例如:
  漙儀的弟弟漙傑的傑字,就不能簡為杰字,因為沒了人字旁了,輩份不清了.
五,那對繁也不對,簡也不對的時候怎辦?就這樣辦:
  ”中華人民共和国” 我不写”中華人民共和國”,也不写”中华人民共和国”
  ”地下鉄” 我不写”地下鐵”,也不写”地下铁”
  ”共產党” 我不写”共產黨”,也不写”共产党”
忘憂清楽
11#
发布于:2010-01-25 13:45
我喜欢简体多些,方便.
Open Mind for A different View
游客

返回顶部