我发现我好像不能, 一直都是含混过来的
当初学时,觉得老师也没清楚地读出区别来 |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2010-12-11 10:57
我学法语也发现这类问题
只要集中在 in,en,an,em这几个音的区别上 比如cinq这个单词,老师教的时候可能说发[ε],但实际听得时候觉得是[ang] 试着对下面几个单词 cing,cent,temp,demain,enfin |
|
|
板凳#
发布于:2010-12-11 11:40
英语里面是一个长音一个短音的区别!
|
|
地板#
发布于:2010-12-11 21:36
区别在开口程度 后者开口度小于前者 音效上还是有比较明显的差异的呢
|
|
4#
发布于:2010-12-11 21:58
区别很明显的,楼主你听录音
|
|
6#
发布于:2010-12-12 19:52
|
|
7#
发布于:2010-12-12 20:25
|
|
8#
发布于:2010-12-13 09:57
|
|
9#
发布于:2010-12-18 05:12
照这么说,现在的法国小孩还把代词tu发成“居”呢(挺可爱倒是真的), 难道我们也要跟?很遗憾地说,对于我们初学者,哪怕前开口a和后开口a已经混同了,ê和é仍然要区分,千万别学那种所谓的简化发音。虽然说短信中可以看出,很多人发短信习惯用c替代c'est~~前a和后a拼写上对立的情况不多,混同了问题还不大,但是ê和é绝对会给初学者造成相当大的混乱。
|
|
10#
发布于:2011-01-31 20:03
可以近似地把[ε]和[e]看做是[ai]和[ei]的区别
|
|
14#
发布于:2011-08-09 09:12
é ([e]) 可以近似发成汉语拼音的ei,è或ê ([ε]) 的话,南方方言中有很多这个音,比如粤语中的啤酒(be1 zau2)中,“啤”的元音就是这个音。实际上,汉语拼音方案中也有这个音,就是ê(注音符号中的“ㄝ”)。
以上的发音方法我在法国时,跟我一些法国朋友多次问过自己是否发得标准,基本上是没问题的。 |
|
|
15#
发布于:2011-08-09 14:36
葡语把这个区别叫做开口音 - 闭口音。
/e/ 闭口音 —— 差不多是汉语的 /ei/ [ 哎(ei)呀 ],发音过程中口型和舌位都要僵持住不要乱滑动。 /ε/ 开口音 —— 同英文的3号元音,get,bet,set 中的 /e/。 /ε/ 开口程度略大于/e/。 |
|
16#
发布于:2011-09-25 15:03
有很大区别,而且说法语时这两个音最容易弄错。
所以说要多练,多听就可以了。 实际上,法国人自己也会说错。最典型的例子就是mais |
|