法语朋友们给看下,刚收到的邀请函的内容。
给个翻译。 Libreville 利伯维尔是机场的名称。 谢谢了。 PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE CABINET DU PRESIDENT Libreville, le 10 janvier 2012 No.# LETTRE D'INVITATION Je soussigné DIOUMY MOUBASSANGO Donatien, Chargé de Missions du Président de la République, atteste que: -- Monsieur Li Wenyou, passport Chinois No .# Sont attendus à Libreville le lundi 16 janvier 2012 et y séjourneront deux mois en vue d'apporter leur expertise dans la diversification de l'économie Gabonaise et l´tablissement de la zone économique spéciale. Cette Lettre d´invitation leur est délivrée pour servir et valoir ce que de droit. Le Chargé de Missions du Président de la République XXXX |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2012-01-13 02:39
草翻一下(traduction libre):
共和国总统 总统内阁 利伯维尔,2012年1月12号 #号文件 邀请函 共和国总统代办,DIOUMY MOUBASSANGO Donatien, 谨证明: 兹有Li Wenyou先生,中国护照号:#, 为加蓬经济多样化发展提供专家技术和建立经济特区,将于2012年1月16号到达利伯维尔并将停留两个月。 本邀请函为此目的而开,特此证明。 共和国总统代办 XXXX |
|